Читаем Кэд полностью

— Хорст вызывает У. Р. Вы меня слышите?

Ответ раздался мгновенно:

— Я вас слышу, Хорст.

— Наша клиентка направляется в Лозанну. Где вы находитесь?

— У большого моста.

— Следуйте за ней, но будьте осторожны — она едет очень быстро.

— Понял.

Они догнали машину Аниты только в пригороде Лозанны. Бауман, хорошо зная эти дороги, быстро ехал на прямых участках, но замедлял ход на поворотах. Он знал, что Анита имеет преимущество всего в несколько минут, но все же почувствовал облегчение, когда при въезде в город увидел ее большой красный автомобиль. Но прежде, чем подъехать к большому мосту, пришлось снова сбросить скорость, и они потеряли Аниту во второй раз.

— У. Р. вызывает Хорста.

— Она как раз позади меня. Идет на обгон. Мы находимся на авеню Леман, направление на Веве.

— Не пропускайте ее, — приказал Бауман. — Сейчас я подъеду.

Из динамика вырвалось проклятие.

— Она нас обогнала! Тут появился фургон, но она его не пропустила, и теперь мне придется задержаться.

— Кретин! — проворчал Бауман.

Он нажал на газ, «ягуар» рискованно взял с места и через несколько минут обогнал машину, водитель которой сделал какой-то знак.

Кэд, напряженный и нетерпеливый, наклонился вперед. Он не мог не восхищаться хладнокровием и профессионализмом Баумана, с которым он вел машину.

— Пусть не воображает, что сможет обставить меня, — сказал Бауман, снова берясь за передатчик.

— Хорст вызывает Гро. Говорите, Гро!

Из передатчика донесся новый голос:

— Я вас слышу, Хорст.

— Клиентка направляется в вашу сторону. Где вы находитесь в точности?

— На дороге к озеру, между Кларенсом и Монтре.

— Имейте в виду, она едет очень быстро.

— Понял.

Город остался за спиной, и машина направилась по дороге к озеру. Было оживленное движение, и Бауман рисковал, обгоняя их на узкой дороге. Теперь было очень темно, и легкий туман поднимался с озера.

— Только бы она не обставила Гро, — задумчиво проговорил Бауман.

Они пересекли Веве, и вдруг Кэд воскликнул:

— Вы ее обогнали. Она остановилась у обочины.

Бауман выругался и нажал на тормоз.

— Вы уверены?

Кэд высунулся из машины, чтобы посмотреть назад.

— Да, она разговаривает с полицейским. Похоже, он ее остановил.

— Черт! — Бауман взял передатчик. — Гро! Нашу клиентку остановили за превышение скорости. Оставайтесь на месте. Думаю, теперь она поедет медленней.

— Слушаюсь.

Бауман сказал Кэду.

— Сейчас нужно смотреть хорошенько. Приблизительно здесь мы потеряли ее в прошлый раз. Что там происходит?

Кэд снова оглянулся.

— Полицейский выписывает ей квитанцию. Теперь уже недолго.

Бауман медленно тронулся с места.

— Вот она! — воскликнул Кэд.

Машина Аниты снова обогнала их, и Бауман поехал следом. Так они пересекли Монтре и поехали по направлению к Эглю.

— Хотелось бы знать, что она сделает: пересечет итальянскую границу или направится в горы, — бормотал Бауман. — Скоро пойдет снег.

Вдруг машина, идущая впереди, замигала фарами.

— Это Гро, — пояснил Бауман и взял передатчик. — Она как раз перед ним. Гро, обгоните ее и поезжайте вперед. Не потеряйте ее у развилки на итальянскую границу. Она может поехать через Виллар.

— Понятно.

Через двадцать минут машина Аниты свернула влево.

— Она едет в Виллар, сказал Бауман. — Это неприятно, там плохая видимость, и чем выше, тем она будет хуже.

Они проехали еще с километр, и пошел снег. Машина Аниты уменьшила скорость, но ехала все же с опасной быстротой, что говорило о хорошем знании дороги водителем. Бауман включил фары и ехал с возможной скоростью. Гро, который отправился было по дороге к итальянской границе, был вынужден повернуть обратно. Теперь он ехал за Бауманом.

При въезде в маленький городок машина, идущая впереди, внезапно снизила скорость, и Бауман, чтобы не налететь на нее, резко затормозил и тихо выругался.

— Хотелось бы знать, заметила она нас или нет. Ну что же, едем дальше. Она здорово водит машину… ведьма!

Когда они приехали в Чезир, машина Аниты была впереди на несколько сот метров. Выезжая из этого пустынного городка, Бауман неудачно вписался в поворот, и машина пошла юзом. Он резко затормозил, и «ягуар» закрутило на месте. Когда Бауман справился с управлением, машина Аниты исчезла из виду.

— Она может ехать только в Виллар, — сказал Бауман, набирая скорость и устремляясь по узкой дороге, ведущей в этот город.

— Справа! — закричал вдруг Кэд. — Она свернула туда! Двойные ворота. Я видел, как они закрывались!

Бауман снизил скорость и, наконец, совсем остановился. Гро был неподалеку. Высунувшись из машины, Кэд увидел его. Это был крепкий, широкоплечий мужчина, приблизительно того же возраста, что и Бауман.

— Похоже, она въехала в чье-то поместье, — сказал Бауман. — Вы уверены, что это была ее машина?

— Нет. Разве можно быть в чем-то уверенным при таком снегопаде.

Бауман вышел из машины и пошел посмотреть. Гро приблизился к Кэду и закурил.

— Так это вы — Кэд? — спросил он. — Я много слышал о вас. Судя по вашим снимкам, вы неплохо разбираетесь в этом.

— Похоже на то, — равнодушно согласился Кэд.

Наступило долгое молчание, потом Гро, видя, что Кэд не расположен разговаривать, вернулся в свою машину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы