Читаем Хэтти Браун и фальшивые слоны полностью

– И что мне не следовало выпускать облака, – дрожащим голосом прибавила Хэтти.

– Наконец-то ты это признала! Конечно, не следовало, – встрял Сэр Гидеон.

– Мне очень жаль.

– Я уверена, что тебе жаль. – Леди Вайолет сделала пируэт. – Ты же не хотела, чтобы так получилось. Именно засуху и собирается обсудить на сегодняшнем собрании Гильдия. Мы хотим придумать, как помочь Гдетам-Нынчесям.

– У меня есть на этот счёт одна идея, – заметил Сэр Гидеон. – Мы можем отогнать облака к трём вулканам, и тогда из них пойдёт дождь.

Хэтти закашлялась.

– А когда мы преподнесём мою идею Лорду Мортимеру, то попросим его освободить Виктора.

Хэтти снова кашлянула.

– Очень умно, Сэр Гидеон.

Хэтти покашляла ещё громче.

– Это была моя идея, – не выдержала она.

Сэр Гидеон задрал нос.

– Я собираюсь предложить её Гильдии, значит, она должна быть моей.

Леди Вайолет подмигнула девочке.

– Идея, похоже, очень интересная, – сказала она. – Большой умница тот, кто её придумал.

– Но Сэр Гидеон пытается не пустить на совещание того, кто всё это придумал, – проговорил Артур.

– Я проведу вас, – промолвила Леди Вайолет. – Мы понаблюдаем с балкона. Каждый должен видеть, что происходит с его замыслами!

– Но…

– Нет, Сэр Гидеон, – заявила она. – Я уже решила. Ты лети первым и расшевели остальных. Мы проскользнём внутрь, когда драконам-рыцарям будет не до того.

Сэр Гидеон поморщился и недовольно надул губы. Он сердито выпорхнул из тёмного закутка, где стояли Хэтти и Артур, и подлетел к главному фасаду здания Гильдии, к небольшой нише в стене. Как только он уселся там, чешуя дракона начала менять цвет с зелёного на голубой, а потом пошла серыми и бурыми пятнами. Кончики крыльев постепенно сливались с каменной кладкой: через некоторое время их нельзя было отличить от стены. Вскоре туловище и лапки Сэра Гидеона исчезли.

А затем, когда Хэтти не могла разглядеть ничего, кроме моргающих глаз Сэра Гидеона, часть стены раздвинулась.

Дракон спорхнул с ползущих в сторону кирпичей. Он перевернулся в воздухе, встряхнул крыльями и устремился в здание, громко возвещая:

– Я здесь, и у меня есть идея, как вернуть воду в Гдетам-Нынчесям!

Внимание всех драконов-рыцарей, находившихся в пределах слышимости, обратилось к нему, а Леди Вайолет поманила за собой Хэтти и Артура и провела детей внутрь Гильдии.

Они быстро проскользнули вверх по невысоким каменным ступеням на балкон, откуда в прошлый раз, когда Хэтти была в Гдетам-Нынчесям, она вместе с Виктором наблюдала, как Сэр Гидеон убеждает собратьев спасти Леди Серену. Зал внизу был ярко освещён. Свет плясал на перекрученных плоскостях переплавленных драконьих мечей и нашлемников (особых украшений на шлеме), покрывавших буквально каждый сантиметр стен. Он высекал звёздчатые блики в металле сотен гербов, разбрасывая в разные стороны радужные всполохи и слепя глаза.

– Я объясню позже, – шепнула Леди Вайолет Артуру, когда тот вытянул шею, желая получше всё разглядеть. – Нам сначала нужно убраться подальше от случайных взглядов.

Дети последовали на цыпочках за Леди Вайолет в тёмный угол балкона. Драконы-рыцари заполняли ряды крохотных деревянных скамей. Чешуя переливалась то янтарным, то бронзовым, то лавандовым, то кофейным, то бирюзовым, то васильковым, и сверху казалось, будто это искрящееся многоцветье – морские волны. На подиуме перед собравшимися Хэтти заметила Сэра Иводрева и Леди Серену, которые наблюдали за шумным явлением Сэра Гидеона. Оба наморщили носы, словно от Сэра Гидеона дурно пахло.

– Мои соратники, драконы-рыцари! – начал Сэр Иводрев. – Прошу вас, успокойтесь!

– Сэр Гидеон говорит, что может добыть для нас воду! – выкрикнул какой-то дракон.

Сэр Иводрев поднял брови: дескать, это невозможно.

– Я призываю сие собрание к спокойствию! – объявил он. – У нас есть освящённый веками порядок проведения заседаний. Сэр Гидеон не должен его подрывать.

Драконы начали затихать, Сэр Иводрев стукнул лапами по подиуму и выкатил грудь.

– Мои соратники, драконы-рыцари, мы собрались здесь, дабы обсудить серьёзнейшую беду, поразившую царство. Нам грозит опасность. Запасы воды заканчиваются. Резервуары почти высохли, а, поскольку облака отказываются посылать дождь, пополнить их невозможно. Обитатели Гдетам-Нынчесям страждут, даже те, кто живёт в городе.

Хэтти вжалась в угол, когда по залу пробежал шепоток. Удосужься кто-то из драконов посмотреть, что происходит у них над головами, он увидел бы виновного в их страданиях.

– Мы собрались здесь, следуя статье 35 нашего Кодекса.

По кивку Сэра Иводрева поднялись два дракона, которые вынесли свиток. Они развернули его и пролетели над залом.

– Статья 35 излагает, что происходит, когда царство наше в опасности, – продолжал Сэр Иводрев. – Она предусматривает проведение чрезвычайного собрания, частью которого мы сегодня и являемся. Она предусматривает образование подкомиссии в составе данного собрания. Она позволяет нам докладывать нашим соратникам-драконам об изысканиях подкомиссии. Она позволяет им голосовать за какое-либо действие, если две трети присутствующих драконов будут согласны. Она позволяет…

Перейти на страницу:

Все книги серии Хэтти Браун. Девочка в мире без дождя

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Героическая фантастика / Детская литература