Читаем Хранители хаоса полностью

— Барьера скоро не будет. И если у нас ничего не получится, я хочу стать первым, кто испытает на себе все последствия нашей неудачи.


Солнце почти спряталось за тяжелыми тучами на горизонте. День умирал. Привыкшая к ночевкам на открытом воздухе, Девана кожей ощущала приближение тьмы. Жизнь в Тернистом лесу приучила ее не бояться наступления ночи, хотя в кронах деревьев тьма казалась настолько густой и непреодолимой, что сложно было поверить в ее временность. Здесь же, на Околосе, ночь словно вдыхала в остров жизнь. Изуродованную, наполненную тенями ужасного прошлого, но… жизнь. Впервые за свои двадцать восемь лет существования Девана испытывала настоящий страх перед тьмой и неизвестностью. Чувство беспомощности охватило ее всю, целиком. Она понятия не имела, что произойдет с ней через миг. А густая тьма усиливала это неприятное ощущение в несколько раз.

Темно-серая островершинная башня, до которой Девана не надеялась добраться и до вечера, была уже рядом. После преодоления висячего моста, где оборвалась жизнь некроманта, а волот получил кучу ссадин и шишек, их дела пошли лучше. Поначалу маг бранился как старый каторжанин, но потом взял себя в руки и с серьезным видом заявил, что они должны двигаться дальше, и что их план — добраться до башни на горизонте — ничуть не поменялся. И они дошли.

Признаков дороги или хоть какой-нибудь убогонькой тропы они не нашли, но местность по эту сторону каньона оказалась более пригодной для пеших переходов — равнина, устланная лесными лоскутами на сочно-зеленых лугах. Встречались и пресноводные озера с чистейшей водой, возле которых отряд то и дело устраивал недолгие привалы.

И вот эта башня. Устремленный в небо шпиль из серого камня, обдуваемый со всех сторон ветром и терзаемый временем. Внизу она была окружена невысокой, поросшей мхом и плющом стеной с крохотными бойницами, выполненными скорее для красоты, чем для защиты. По верхушке стены деловито расхаживали вороны и громко каркали, недовольные появлением незнакомцев. Ворота в стене были открыты, вернее, напрочь отсутствовали. Вместо них — пустой зев арки, заросший внизу кустарником и карликовыми деревцами. Было видно, что башню забросили много веков назад. Девана повидала подобных строений не много, все же большую часть жизни она провела в лесу, поэтому чувствовала себя рядом с этим строением неуютно.

— Они здесь, — шепнула Айлин, крепче прижавшись к боку женщины.

— Кто?

— Фантомы.

— В этой башне?

— Да. Но не все, а только некоторые. Особенно несколько из них.

— Не пойму, что значит «особенно»? В башне либо кто-то есть, либо нет никого.

— С фантомами не так. Физически их вообще нет нигде. Но в то же время они повсюду. На этом острове. А в этой башне — особенно.

— Я тебя совсем не понимаю, — печально вздохнула Лесная Фея. Она уже перестала одергивать девочку каждый раз, как та заводила речь о фантомах, но и понять ее становилось все сложнее.

— Близится ночь, а значит, скоро они станут сильнее, — предупредила девочка.

— Они могут нам навредить?

— Нет, не думаю, — покачала головой Айлин, но Девана почувствовала в голосе неуверенность. — Но нам следует опасаться кое-чего другого.

— Чего?

— Не знаю. Пока не знаю.

— Фантомы больше не предупреждают тебя об опасности?

Девочка вздохнула и чуть потупила взгляд.

— Предупреждают. Но я не все понимаю. Я могу только чувствовать. Опасность, страх или недовольство. Иногда мне кажется, что я ошибаюсь, иногда — что истолковываю их посылы совсем наоборот, из-за чего они гневаются.

— А кто они такие, ты так и не поняла?

— Нет, — снова покачала головой Айлин.

Девана дотронулась до плеча лука, в очередной раз убедившись, что оружие на месте. Эта привычка каждый раз оживала в ней, когда женщина чувствовала себя в опасности.

Приблизившись к арке ворот, путники остановились. Йов стал задумчиво оглядывать стену и основание башни, будто пытался отыскать ответ на давно мучившую загадку. Остальные ждали, переминаясь с ноги на ногу.

— Ну и что? Навестим хозяина или так и будем пялиться на эту громадину? — нетерпеливо спросил Дак.

— Если здесь и есть хозяева, то они явно не рады нас видеть, — сказала Немизия, указав на ворон.

— Не нравится мне это место, — произнес Ибрагил, с не меньшей задумчивостью оглядывая стены. — По башне видно, что она заброшена уже много веков. А заброшенные жилища полны зловещих тайн.

— Это все твои волотские предрассудки, — махнул рукой Дак. — У нас, людей, все намного проще. Если у дома или замка нет хозяина, то можешь взять его себе… если, конечно, не побоишься, что кто-нибудь посильней тебя оттуда выдворит. Здесь же кроме ворон никого нет. А тайны… — Вор усмехнулся. — Может, они и вовсе не зловещие. Возможно, хозяин этой башни был знатный богатей и в подземелье припрятал горы золота и бриллиантов.

— Интересно будет знать, как ты эти сокровища отсюда вывезешь? — покачала головой женщина-птица.

— На корабле, как же еще, — развел руками Дак.

— Тогда тебе придется просить помощи у нас, ведь много в карманах не утащишь. А значит, надо будет делиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези