образом — не Ангелы 82
), а именно теократические представители в помазанниках Божиих на земле 83), хотя они упоминаются лишь для иллюстрации исключительного преимущества (παρά genit. см. Евр. II, 7) главного субъекта. Последний превосходит всех и является единственным царем в собственном смысле. Тогда Он есть и основатель и правитель разумеемого царства, где все прочие могут быть просто восприемниками царственных милостей 84). Ясно, что это совсем особенное царство с совершенно необычайными свойствами. Но раз дифференциации царств и степень соучастия в них всяких других лиц предопределяются теми или иными отличиями царя, те и в нашем примере фактические достоинства царства должны утверждаться на индивидуальном превосходстве царственного вождя. А о царстве удостоверяется, что оно вечно, откуда требуется допустить, что и царь обладает характером вечности. Этим предрешается вопрос насчет применения слова ὁ θεός; в стихе 8. Есть сильная склонность относить его исключительно к Богу-Отцу 85), и тут все обращение получает такой вид (ср. Пс. LXXI. 3. Иса. XXVI, 4. Пс. ХС, 1; ХСІ, 1,2. Второз. XXX, 27): «престол твой есть Бог во веки» или «Бог служит вечным основанием твоего престола» 86), а это более согласуется и с еврейским подлинником, для которого вероятны две интерпретации: «твой Божий престол стоит во веки» и «твой престол — это престол Божий всегда и во веки» 87). В оправдание подобных еврейских толкований 88) выдвигаются такие аргументы, что квалификация ὁ θεός для Сына 1) неожиданна_____________________
82)
Так83)
См, напр.84)
Лишь в таком, отдаленном смысле „соучастники" суть и все верующие, как с исключительностью утверждает † Prof. R. Kübel, S. 94.85)
См. и R. Kübel, S. 94. и cp. е Weiss y Meyer'а XIII6, S. 54.3.86)
Так и87)
См.88)
См. о сем30
I, 8-9, (Пс. XLIV 7,8)
идейно и 2) не соответствует оригиналу. Конечно, в ветхозаветный библейский текст мы не должны прямо вносить позднейших доктринальных формул христианской догматики,— и толкование в этом смысле было бы неоспоримою неожиданностью. Но если взять общее понятие, то совсем не будет подобной неестественности, которая утрируется тоже по доктринальным предубеждениям. Наоборот, божественность скорее окажется совершенно нормальною в Сыне для такой абсолютной Его близости к Отцу и столь безмерного величия над всем существующим. И в нашем контексте это свойство является самым натуральным, ибо только им вполне удовлетворительно мотивируются и раскрываются все преимущества Сыновнего царства. В новозаветной ассоциации послания нет ни малейшей натянутости или неловкости. Что до оригинала, то и тут дело не безнадежно, между тем вышеуказанные переводы совсем неудовлетворительны для него 89
). Описывается просто прекраснейший из сынов человеческих, и для него как будто не подходит божественное наименование. Однако изображаемый царь награждается такими необычайными атрибутами личных преимуществ и внешних успехов, что его божественность представляется экстраординарно-исключительною. Отсюда дозволительно к Нему и обращение «Бог ». Грамматически это тем допустимее, что в стихе 8-м псалма 15 (XLIY)-го даже еврейские переводчики на русский язык читают: «помазал тебя, Боже. Бог твой», а тогда и в 7-м стихе может быть вокативным приложением 90), каким там является ὀ θεός по-гречески 91), означая божественного царя в Мессии 92). Пытаются истолковать иначе, что в стихе 8-м дается лишь уси-_____________________
89)
См. и90)
См.91)
См.