Читаем Хрупкое равновесие. Книга 1 полностью

– Я не обижаюсь, Диана, ты знаешь. Я готов тебя ждать. Но боюсь не успеть.

Эти слова так задели ее, что Диана возненавидела себя за то, что оттолкнула Фрэнка. Он хороший парень. Слишком хороший. Так что же ее сердце не отзывается? Почему не болит за него?

– Поцелуй меня, Фрэнк.

И он нежно коснулся ее губами. Это был нежный, трепетный, нерешительный поцелуй. И такой сладкий, что голова закружилась… Но внезапно она вспомнила о том, что только что стала свидетельницей того, как пальцы Висконти касались светлых волос, лаская их.

– Фрэнк, – прошептала она ему в губы, – я уже ничего не понимаю.

Он провел рукой вдоль ее спины, оставляя след нежности. И она пальцами коснулась его лица, снова целуя.

Музыка закончилась, и Диана, оторвавшись от него, сделала шаг назад, понимая, что пора уходить, иначе закончится все плохо, Томас прав. Еще несколько таких поцелуев, и она сойдет с ума от непонятных чувств, терзавших ее душу, рвущих ее изнутри.

Она прошептала Фрэнку слова прощания и развернулась, отыскивая взглядом своего охранника. Но, оказалось, тот уже стоял рядом.

– Поехали домой, Томас.

– Святая Дева Мария, леди Ди, я уже отчаялся! Пойдемте быстрее.

Они оба вышли из тени колонны, но кто-то перегородил им дорогу. Диана подняла взгляд и встретилась с синими, до боли знакомыми глазами.

– Добрый вечер, шеф, – неуверенно произнес Томас.

– Добрый вечер? Уже глубокая ночь, Том, – усмехнулся Стефано.

Его одежда полностью соответствовала его статусу в криминальном мире – черные джинсы обтягивали мышцы ног, черная кожаная куртка, накинутая поверх белой футболки, очерчивала могучие плечи. Диана впервые видела его таким. Самый настоящий Черный Дьявол. Ей стало страшно. Опять. От того, как он смотрел на нее, от хитрой усмешки на его лице. Это был не тот человек, который сидел с ней сегодня на выжженном поле, не тот, с кем она была в ресторане, и не тот, кто, смеясь, повалил ее в песок на пляже утром.

– Простите, шеф. Мы уже уходим.

Диана посмотрела на своего охранника и увидела в его взгляде такой же ужас. И внезапно ее захлестнула злость. Как Стефано может пугать своих людей? Томас не виноват, что она потащила его сюда, он лишь выполнял свою работу! И, набрав побольше воздуха в легкие, мысленно говоря «спасибо» остаткам шампанского в ее организме, она произнесла:

– Прочь с дороги, вас сегодня так много, что тяжело дышать.

Боковым зрением она увидела, как поежился Томас, и мысленно уже проклинала себя за эти слова.

– Меня будет еще больше, и ты вообще не сможешь этого делать.

Она внезапно улыбнулась, осознав, что Стефано ей ничего не сделает. Потому что нужна ему. Нужна, как воздух.

Не веря собственным глазам, она увидела улыбку, которую он дарил ей в ответ. Увидела того, кто был сегодня с ней весь день.

– А вы, оказывается, дамский угодник.

Ну зачем она сказала это?.. При чем тут его личная жизнь? Ей не было дела до нее.

Она, не отрываясь, смотрела ему в глаза и чувствовала, как Томас отступает. Стефано улыбнулся еще шире, демонстрируя белоснежную улыбку:

– Я смотрю, ты тоже времени зря не теряешь.

– Это моя личная жизнь, и вам до нее не должно быть дела.

– А мне и нет до нее дела. Мне просто непонятно, что ты тут делаешь в такой час. – Он посмотрел на часы. – Завтра я из тебя вытрясу всю душу.

– Вы сегодня уже вытрясли ее! – крикнула она и замолчала. Да, он забрал много ее энергии. И дело было даже не в беге по пляжу! Не в том, что они долго шли по страшной жаре! А в чем-то другом, в необъяснимом, в тайном, в неизведанном. Она запуталась. Только что в ее голове был Фрэнк, и внезапно его не стало. Теперь все ее мысли были об этом дьяволе, и она ненавидела его за это.

Диана открыла было рот, чтобы оправдаться, но не успела ничего сказать – Висконти обратился к Томасу:

– Ты свободен на сегодня.

– Но, шеф, мне не сложно… – начал Томас, но гневный взгляд Стефано заставил его замолчать. – Хорошо. Всего доброго.

Охранник посмотрел на Диану и прошептал:

– Да завтра, леди Ди.

Томас ушел, оставляя их вдвоем. А они стояли друг напротив друга, и казалось, что все люди исчезли. Остались только он и она. Не зная, чего от него можно ожидать, Диана опустила глаза, отчаянно борясь с самой собой.

– Диана, – он коснулся ее подбородка, поднимая его, и их взгляды снова встретились, – пошли домой.

– Ваша очередная девушка ждет вас.

Она ненавидела себя за эту прямоту, но, казалось, Висконти стал привыкать к ней, потому как легкая улыбка коснулась его губ.

– Тебя ждет твой Фрэнк.

– Вот и отлично, разойдемся по-хорошему.

– Нет. – Он схватил ее за руку и повел к выходу.

Всю дорогу до дома он молчал, но это уже не вызывало в ней страха. Пусть лучше молчит, чем кричит. Хотя крика от него она никогда не слышала. Почему люди прозвали его Дьяволом?

– Что вы делали в «Бункере»? Томас позвонил вам?

– Да.

– Простите.

– За что? – Он на секунду оторвался от темной дороги и посмотрел на нее.

– У вас были планы, а я их нарушила. Но вы могли не приезжать. Просто я чертовски напугала Томаса своим поведением.

Висконти отвернулся и нахмурился:

Перейти на страницу:

Все книги серии Хрупкое равновесие

Хрупкое равновесие. Книга 1
Хрупкое равновесие. Книга 1

Диана Оливер работает парамедиком на «скорой». Днем она спасает людям жизни, а по вечерам ходит с друзьями по барам или стреляет в тире. Диана была уверена в своем счастливом и благополучном будущем, пока судьба не свела ее с главой итальянской мафии. Девушка еще не догадывается, но совсем скоро ей предстоит стать частью криминального мира, ведь ее талант попадать точно в цель не остался незамеченным.Стефано Висконти – глава клана «Morte Nera». Он привык все держать под контролем. Каждая его сделка – успешная, каждый враг – заклятый. Но для проведения крупных операций ему нужен снайпер, человек с идеальной меткостью, подчиняющийся любым его приказам, преданный ему. И на эту роль идеально подходит хрупкая девушка-парамедик, способная справиться не только с собственными чувствами, но и с любым оружием…

Ана Шерри

Остросюжетные любовные романы / Романы
Хрупкое равновесие. Книга 2
Хрупкое равновесие. Книга 2

За несколько месяцев Стефано Висконти сделал из Дианы первоклассного снайпера. Но убийство, на которое пришлось пойти девушке в целях самозащиты, нарушает спокойное течение жизни: между двумя крупными криминальными лидерами вспыхивает война. Как спасти своего Черного Дьявола, если сама являешься мишенью? Если враги бьют по самому дорогому, не оставляя ни единого шанса защитить любимых?.. Глава клана «Morte Nera» никогда не ошибается в своем выборе, особенно когда тот касается людей. Каждый подчиненный Висконти – залог успешной сделки и поступления на счет новых миллионов. Но когда Диана оступается и совершает непоправимое, на первое место внезапно выходит не злость, а страх. Страх за девушку, которая так и не научилась подчиняться его приказам, но смогла перевернуть его жизнь с ног на голову и навсегда изменить представления о настоящей любви. Отныне и впредь самое главное – защитить Диану. Его Диану.

Ана Шерри

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы