Читаем Кики Каллира и нарисованное королевство полностью

Лей промолчал, но его жесткий взгляд на мгновение встретился с моим, и я догадалась, чего именно он не сказал. Что он хотел, чтобы рядом был взрослый, который по-настоящему присматривал бы за ними. Что он не хотел, чтобы единственным человеком, на которого можно положиться, оказалась Ашвини, сама еще ребенок.

– Я и подумать не могла, что кто-то из вас будет жить той жизнью, которую я нарисовала в своем альбоме, – объяснила я. – Я бы сделала иначе, если бы знала, что так выйдет. Мне очень жаль.

– Хватит об этом, – велела Ашвини. – Ты пришла сюда, чтобы помочь нам, Кики. Тут не о чем жалеть. Лей, – продолжила она, – я думаю, ты можешь помочь мне сегодня с завтраком. Может быть, это заставит тебя молчать больше тридцати секунд.

Они вдвоем зажгли плиту, а меня поглотило цунами вопросов.

– Ты собираешься убить Махишасуру мечом или копьем?

– Ты всегда носишь пижаму днем?

– Кто будет править Майсуром, когда ты избавишься от Махишасуры? Можно, это буду я?

– А ты можешь дать нам крутые имена, как у преступников? Лей называет меня Шуки Кусачий Мангуст, и я не думаю, что это звучит очень впечатляюще.

К тому времени, как Ашвини объявила, что завтрак готов, я была совершенно измотана. И очень благодарна за тишину, которая сразу же воцарилась на кухне, когда все набили рты.

Ашвини торжественно поставила передо мной тарелку.

– Вот, – объявила она, – настоящая южноиндийская доса!

Прошло так много времени с тех пор, как я ела досу, что все мое тело буквально ожило от ее запаха. Я осторожно откусила кусочек. Поджаренный коричневый краешек захрустел во рту, после чего я добралась до тающей мягкой белой середины.

Мои глаза расширились от восторга.

– Это потрясающе!

Ашвини просияла:

– Иди сюда, можешь приготовить следующую самостоятельно. Я покажу тебе, как это делается.

Следующие полчаса я провела у плиты, пытаясь повторять все за Ашвини. Привычный ритм готовки успокаивал: я отмеряла ингредиенты и слушала шипение теста, точно так же, как делала это дома, когда мама пекла блины, и в течение нескольких минут мой мозг был абсолютно спокоен, а Махишасура казался очень далеким.

Когда я зевнула в третий раз, Ашвини прервала урок приготовления досы. Она отвела меня в ванную, где я снова почувствовала огромную благодарность к себе за решение добавить к этому миру водопровод и туалеты со смывом. Я сняла свою радужную пижаму, смыла грязь с разбитых ноющих ног и несколько минут отмокала в горячей ванне. Шуки предложила мне одну из своих футболок и шорт. Помывшись и надев их, я пошла искать Ашвини.

Она проводила меня снова на верхний этаж, к закрытой двери напротив жилища Пипа.

– Чья это комната? – с любопытством спросила я.

Спутница выглядела удивленной:

– Твоя конечно.

– У меня здесь есть комната?

– Дом, должно быть, знал, что ты придешь, – сказала она и толкнула дверь.

Это оказалась красивая комната с персиковыми стенами, мягким ковровым покрытием и большим окном, выходящим на город. В ней было не так много творческого беспорядка и индивидуальности, как в других комнатах, зато стояла мебель, о которой я всегда мечтала: огромная пушистая кровать с балдахином, белые полки с растениями, книгами и картинами, выдвижная лестница, отполированный письменный стол с удобным креслом и несколько подносов и коробок с художественными принадлежностями.

Здесь было светло, солнечно и опрятно. И я почувствовала себя счастливой.

– Спасибо, Дом Воронов, – прошептала я.

Ашвини улыбнулась:

– Одним из лучших твоих поступков было подарить нам этот дом, Кики. Он не может приготовить нам ужин, или заменить наши изношенные ботинки, или помочь нам бороться с монстрами, но он защищает нас и дает нам все необходимое, чтобы мы чувствовали себя как дома.

– Но если мы победим, – заметила я, – если мы разобьем глаз Гандаберунды и изгоним Махишасуру, этот дом тоже исчезнет. Он будет лишь рисунком в моем альбоме.

– Это небольшая цена за спасение мира, – мягко ответила девушка и ушла.

Когда дверь за ней захлопнулась, я захромала к пушистой кровати. Мне хотелось выглянуть в окно, увидеть побольше этого города, моего города, но я слишком устала.

Я забралась под прохладное мягкое одеяло и впервые за много месяцев мгновенно заснула.

А спустя, казалось, всего несколько минут я проснулась от ужасно громкого рычания льва.

Глава десятая

Все еще в шоке от рева, я испуганно вскрикнула, когда Лей зашел в мою комнату, даже не постучав.

– Ты должна спуститься вниз, – сказал он.

Конечно, в мире есть люди, которые, услышав рычание льва, чувствуют, что самым разумным действием будет идти навстречу этому звуку. Но только не я.

– Мне и здесь хорошо, спасибо, – отозвалась я.

– Ты действительно тот герой, который нужен Майсуру, – протянул Лей с неприятной долей сарказма. – Да ладно тебе. Думаю, лев на нашей стороне.

– Ты так считаешь?

– Он попросил чашку чая и не съел никого из нас, так что да, я предполагаю, что он нас поддержит.

Я таращилась на него целую минуту, прежде чем решила, что у меня нет сил выяснять, шутит он или нет. Затем неохотно выбралась из постели и последовала за ним вниз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный Феникс

Племя
Племя

Книга Зигмунда Брауэра о невероятной дружбе юного Атлатля и детеныша саблезубого тигра, которого мальчик спас от нападения стаи лютых волков, – это история о честности, духовной силе, вере в себя и в тех, кто всегда рядом. Книга отправляет юных читателей в мир первобытных людей, живших на заре человечества. В нем доисторические герои, как современные дети и подростки, пройдя через испытания, ошибки и разочарования, постигают главные ценности жизни и сложный мир человеческих взаимоотношений. Страница за страницей автор раскрывает волнующие во все времена вопросы об отношениях с семьей, о поиске своего предназначения в жизни и умении справляться с трудностями на пути к мечте, о гуманности и человеколюбии.Книга отмечена изданиями School Library Journal и Historical Novel Society.

Зигмунд Брауэр

Зарубежная литература для детей
Превращение
Превращение

Аран не знает, где его настоящий дом: на земле или в океане? В книге «Превращение» читатели вместе с главным героем перенесутся в место встречи суши и воды, и им предстоит самим понять, что из описанного правда, а что вымысел. Аран всегда чувствовал, что не похож на своих братьев. Он родился в человеческом обличье и каждый день, когда стая уплывала в глубины океана, оставался на берегу в одиночестве. Что, если мальчик никогда не станет таким, как они? Знает ли Луна о его существовании? Подвергает ли он опасности стаю? Эти вопросы задаёт себе Аран каждый день и не находит ответа. Его жизнь осложняется, когда мать отправляется на север в поисках помощи и оставляет его на отдалённом острове. Жизнь на суше полна чудес и опасностей, о которых Аран и не подозревал до этого дня. Перед мальчиком встаёт вопрос, который определит всю его будущую жизнь: будет ли он бороться за своё место на суше или попытается стать частью клана в океане?

Эмили Уитмен

Детская литература
Девочка, кот и штурман
Девочка, кот и штурман

На страницах этой трогательной книги Матильды Вудс – автора истории «Мальчик, птица и гробовщик», – наполненной незабываемыми иллюстрациями Анушки Аллепуз, читатель вместе с отважной девочкой Уной отправится в невероятное путешествие.Любознательная Уна Бритт с самого детства жаждет приключений и мечтает о том, чтобы отправиться в плавание со своим отцом-капитаном. Однажды она читает книгу о волшебных существах нарду, живущих на далеком Cевере и по ночам парящих среди звезд, и, чтобы увидеть их собственными глазами, тайком пробирается на китобойное судно. Так начинается ее удивительное приключение: девочке предстоит столкнуться с недружелюбной командой корабля, вредным морским котом и голодным чудовищем из морских глубин… Справится ли она?

Матильда Вудс

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Доктор Проктор и конец света (как бы)
Доктор Проктор и конец света (как бы)

Если вы уже знакомы с доктором Проктором, вы знаете, что этот безумный (в хорошем смысле) профессор только и делает, что изобретает что-нибудь необычное.Если вы уже знакомы с Булле, вы знаете, что этот рыжий-конопатый коротышка никогда не унывает и находит выход из самых опасных переплетов.Если вы уже знакомы с Лисе, вы знаете, что она умна и рассудительна, хотя один из ее лучших друзей — безумный (в хорошем смысле) профессор, а второй — ну да, тот самый рыжий непоседа.А если вы с ними все-таки не знакомы — спешите познакомиться! То есть вам правда лучше поспешить, потому что на наших героев надвигается конец света. На сей раз им понадобится вся изобретательность доктора Проктора, весь оптимизм Булле и вся рассудительность Лисе, а также семиногий паук, король и маленький оркестр, чтобы спасти мир.Впервые на русском языке!

Ю Несбё

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей