Читаем Кики Каллира и нарисованное королевство полностью

Казалось, прошла вечность, когда я почувствовала, как мои ноги врезаются в твердую землю. Асура грубо встряхнул меня, перед тем как отпустить, и я тут же упала на колени. Открыла глаза, испытывая тошноту и на секунду ослепнув от света, и, пошатываясь, поднялась на ноги.

Я посмотрела на Лалита Махал и шумно сглотнула.

– Пошевеливайся, – прорычал асура позади меня. – Тебя ждут внутри.

– А где Пип?

– Шевелись.

Он сильно толкнул меня. Я резко отстранилась и двинулась вперед. Мы находились на широкой и длинной подъездной дороге, вымощенной белым камнем и окруженной злобными гаргульями, вырезанными из рубина. Из-за гаргулий выскользнули другие асуры и подошли посмотреть на меня, злобно сверкая глазами.

Что я натворила! Если бы я просто оставалась на месте, как мне велели, ничего бы этого не случилось. Если бы я могла хоть как-то контролировать мысли, атакующие мой мозг, ничего бы этого не случилось. Шаг за шагом приближаясь к крепости короля демонов, я злилась на себя как никогда раньше. Что, если Пип ранен? Это окажется тоже моя вина.

Лалита Махал был прекрасен. Он выглядел скорее широким, чем высоким, и почти полностью белым, с россыпью золотых балконов и массивными дверями абрикосового цвета. Вдоль фасада выстроились белоснежные колонны, а вершину дворца венчал огромный белый купол. Я изобразила его почти таким же, каким он был в настоящем Майсуре, по крайней мере, снаружи.

Белые ступени вели от подъездной дороги к арке. Я неохотно поднялась по ним, болезненно ощущая горячее хриплое дыхание демона позади меня.

С другой стороны арки, под сенью огромного баньянового дерева расположился двор. Когда мы вошли, то в его глубине я заметила почерневшую столешницу и что-то похожее на обгоревшую ткань.

Мой стол и занавески!

Они были у Махишасуры. Но тогда почему злодей не воспользовался ими? Он должен был знать о заклинании слежения – иначе зачем бы принес сломанные, изодранные предметы в свою крепость? Так почему же асуры не пришли за мной раньше? Неужели Добрая ведьма отказалась произнести заклинание?

С нетерпеливым ворчанием асура схватил меня сзади за шею и заставил ускорить шаги. Мы пересекли двор и вошли в одну из огромных комнат. Я попыталась вывернуться из хватки асуры (не задевая его подмышку, чтобы тот не разозлился еще больше), но он крепко держал меня и, подталкивая, вел через одну комнату за другой. Внутри было прохладно и почти вызывающе роскошно.

Потом я начала замечать мелочи, которые искажали прекрасную картину. На стенах зияли пустые места, оставшиеся от сорванных портретов старинных магараджей, королев и принцесс; на гобеленах ручной работы виднелись следы когтей, а в воздухе стоял тошнотворный, жуткий запах тухлого мяса.

Пипа здесь не было. Где же мой друг? Что они с ним сделали?

– Сюда, – прорычал асура.

Он толкнул меня через пару арочных дверей, охраняемых двумя демонами-бизонами, и я оказалась в огромной комнате.

Там на троне сидел Махишасура.

Я вздрогнула.

– Оставь нас, – велел он моему конвоиру своим глубоким ужасным голосом.

Асура немедленно повиновался. Он отпустил мою шею, поклонился и вышел из тронного зала. Я не смотрела ему вслед. Я осталась наедине с королем демонов и не смела отвести от него глаз.

Махишасура непринужденно сидел на своем прекрасном золотом троне в позе, в которой я рисовала его, должно быть, дюжину раз: руки лежали на подлокотниках трона, а жестокие янтарные глаза смотрели прямо на меня. В одной руке он держал что-то похожее на коллекцию костей.

– Они вырезаны из мрамора, – произнес злодей. Затем разжал свирепые челюсти и бросил кости себе в рот, с хрустом разжевал их, проглотил и облизнул пасть.

Я крепко сжала руки, чтобы они не дрожали. Махишасура просто смотрел на меня.

Я сглотнула.

– Где Пип?

– Мои асуры говорят, ты думаешь, что сможешь победить меня, – сказал он, будто не слышал вопроса. – Это правда? Ты, которая убежала от меня, когда мы виделись в последний раз?

От его довольного тона я почувствовала себя маленькой и трусливой. Стиснула зубы.

– Ты отнял у меня этот мир. Я должна победить тебя.

– Ах да, – изрек он с низким холодным смешком. – Конечно.

– Моя мама…

– Мы оба знаем, что речь не о твоей матери, – перебил монстр, отмахиваясь от моих слов. – Все, что здесь происходит, касается только нас с тобой. Ты сама сказала, что должна победить меня. Разве не для этого ты создала этот мир?

– Зачем мне нужно создавать целый мир только для того, чтобы победить тебя? – спросила я в замешательстве. – Я не знала, что ты настоящий. Ты был для меня просто сказкой.

Махишасура вскинул голову и втянул воздух через ноздри. В следующее мгновение я поняла, что он смеется.

– Какой же ты нелепый, глупый ребенок. Разве не видишь?

– Что не вижу?

– Думаешь, это случайность, что из всех историй, которые ты могла бы воссоздать, ты выбрала именно мою?

Я уставилась на него. По коже побежали мурашки, но я лишь крепче сжала руки.

– Мне понравилась твоя история, – сказала я тихим дрожащим голосом. – Вот и все.

Он поднялся с трона, его рога блестели, возвышаясь надо мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный Феникс

Племя
Племя

Книга Зигмунда Брауэра о невероятной дружбе юного Атлатля и детеныша саблезубого тигра, которого мальчик спас от нападения стаи лютых волков, – это история о честности, духовной силе, вере в себя и в тех, кто всегда рядом. Книга отправляет юных читателей в мир первобытных людей, живших на заре человечества. В нем доисторические герои, как современные дети и подростки, пройдя через испытания, ошибки и разочарования, постигают главные ценности жизни и сложный мир человеческих взаимоотношений. Страница за страницей автор раскрывает волнующие во все времена вопросы об отношениях с семьей, о поиске своего предназначения в жизни и умении справляться с трудностями на пути к мечте, о гуманности и человеколюбии.Книга отмечена изданиями School Library Journal и Historical Novel Society.

Зигмунд Брауэр

Зарубежная литература для детей
Превращение
Превращение

Аран не знает, где его настоящий дом: на земле или в океане? В книге «Превращение» читатели вместе с главным героем перенесутся в место встречи суши и воды, и им предстоит самим понять, что из описанного правда, а что вымысел. Аран всегда чувствовал, что не похож на своих братьев. Он родился в человеческом обличье и каждый день, когда стая уплывала в глубины океана, оставался на берегу в одиночестве. Что, если мальчик никогда не станет таким, как они? Знает ли Луна о его существовании? Подвергает ли он опасности стаю? Эти вопросы задаёт себе Аран каждый день и не находит ответа. Его жизнь осложняется, когда мать отправляется на север в поисках помощи и оставляет его на отдалённом острове. Жизнь на суше полна чудес и опасностей, о которых Аран и не подозревал до этого дня. Перед мальчиком встаёт вопрос, который определит всю его будущую жизнь: будет ли он бороться за своё место на суше или попытается стать частью клана в океане?

Эмили Уитмен

Детская литература
Девочка, кот и штурман
Девочка, кот и штурман

На страницах этой трогательной книги Матильды Вудс – автора истории «Мальчик, птица и гробовщик», – наполненной незабываемыми иллюстрациями Анушки Аллепуз, читатель вместе с отважной девочкой Уной отправится в невероятное путешествие.Любознательная Уна Бритт с самого детства жаждет приключений и мечтает о том, чтобы отправиться в плавание со своим отцом-капитаном. Однажды она читает книгу о волшебных существах нарду, живущих на далеком Cевере и по ночам парящих среди звезд, и, чтобы увидеть их собственными глазами, тайком пробирается на китобойное судно. Так начинается ее удивительное приключение: девочке предстоит столкнуться с недружелюбной командой корабля, вредным морским котом и голодным чудовищем из морских глубин… Справится ли она?

Матильда Вудс

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Доктор Проктор и конец света (как бы)
Доктор Проктор и конец света (как бы)

Если вы уже знакомы с доктором Проктором, вы знаете, что этот безумный (в хорошем смысле) профессор только и делает, что изобретает что-нибудь необычное.Если вы уже знакомы с Булле, вы знаете, что этот рыжий-конопатый коротышка никогда не унывает и находит выход из самых опасных переплетов.Если вы уже знакомы с Лисе, вы знаете, что она умна и рассудительна, хотя один из ее лучших друзей — безумный (в хорошем смысле) профессор, а второй — ну да, тот самый рыжий непоседа.А если вы с ними все-таки не знакомы — спешите познакомиться! То есть вам правда лучше поспешить, потому что на наших героев надвигается конец света. На сей раз им понадобится вся изобретательность доктора Проктора, весь оптимизм Булле и вся рассудительность Лисе, а также семиногий паук, король и маленький оркестр, чтобы спасти мир.Впервые на русском языке!

Ю Несбё

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей