Читаем Китайские традиции и обычаи полностью

Согласно легенде, эта каша со смыслом появилась благодаря древнему «рисунку восьми сокровищ», который создавался для мольбы о мире и удаче. На нем изображали восемь символов, приносящих счастье – парные божества хэхэ[156], яшмовая рыба, дощечка губань[157], скала, врата Дракона, гриб трутовик, сосна и журавль. Восемь ингредиентов каши неразрывно связаны с ними. Семена лотоса символизируют парные божества хэхэ, воплощают пожелание счастливого брака. Койке[158]-журавль, несет долголетие и изящество тела. Тыквенные семечки – дощечки губань, символ упорядоченной, спокойной жизни. Цвет врат Дракона такой же, как у красной сливы – символа целеустремленности и усердия. Говорят: «Карп перепрыгивает врата Дракона» – подразумевают достижение успеха. Зеленая слива представляет сосну и символизирует здоровье и долголетие… Но в наши дни рецепт этой каши упрощается, поэтому в бабаофань не всегда находятся все восемь «сокровищ».

Теперь это слово приобрело еще один, совершенно новый смысл: теперь «Бабаофань» называют группу поддержки современного политического деятеля Вэнь Цзябао, созданную на форуме Baidu Tieba («Байду теба»). А группа поддержки председателя Ху Цзиньтао называется «Шицзиньфань»[159]. Такие добрые названия говорят о том, как китайская молодежь поддерживает своих государственных деятелей.

Легенда о Малом годе

Общеизвестно, что каждый год тридцатого числа двенадцатого месяца отмечают канун большого Нового года – Да Нянь. Но знали ли вы, что за неделю до этого также отмечают Малый год – Сяо Нянь

? Двадцать третье или двадцать четвертое число месяца Да по лунному календарю в народе называют Малым годом. На севере его чаще отмечают двадцать третьего числа, а на юге – двадцать четвертого. Есть одна трогательная история о том, почему стали отмечать Малый год.

Давным-давно за празднование Нового года в мире людей отвечали два духа. Главного звали Да Нянь (Большой Год), а его помощника – Сяо Нянь (Малый год), это были родные братья. Да Нянь был очень добрым, каждый неурожайный год он боялся, что люди голодают, и сыпал им с неба белую пшеничную муку. А Сяо Нянь был злым и жестокосердным, с помощью магии превращал он подарок брата в снег, съев его, люди не только не утоляли голод, но даже отмораживали животы. Когда они заболевали, злобный брат превращался в чудовищного зверя с синем мордой и клыками, спускался в земной мир и съедал их. Наевшись досыта, он ложился спать на триста шестьдесят дней, а потом снова выходил охотится на людей. Все жили в страхе, единственным способом спастись было поклонение Да Няню, которого просили о помощи.

Он как раз был в заботах о муке, которая превращалась в снег, как вдруг услышал мольбы людей и только тогда понял, что это все были козни Сяо Няня. Разозлившись, Да Нянь пошел к брату, но тот безразлично сказал:

– Ты делай свое добро, а я буду есть людей, какое тебе дело?

Да Няня вывело из себя невежество Сяо Няня, и он бросился в драку. Но брат оказался свирепым и сильным противником, повалил Да Няня на землю и прорычал:

– Если бы ты не был моим родным братом, я бы съел и тебя!

Да Нянь не мог побороть Сяо Няня, потому он спустился в земной мир и сказал людям:

– Сяо Нянь боится грохота и огня. Когда он придет в следующий раз, возьмите хворост и масло, разожгите бамбук, окружите себя пламенем – он не сможет пробраться внутрь и съесть человека.

Как и ожидалось, Сяо Нянь пришел снова. Разожженный с маслом и хворостом бамбук звонко трещал, жаркое пламя не позволило Сяо Няню приблизиться к людям. Скрипя зубами, он ходил вокруг, но так и не сумел подобраться ближе, потому и ушел голодным. Сяо Нянь был уверен, что костер был идеей брата, и тут же отправился проучить его, но Да Нянь успел укрыться с людьми в окружении огня. Стиснув зубы, Сяо Нянь гневно сказал:

– Вот увидите, я научусь тушить огонь и съем вас всех до одного!

Прошло три тысячи пятьсот девяносто девять дней, Сяо Нянь наконец отточил свое мастерство тушить огонь и на следующий день снова спустился в земной мир, чтобы вредить людям. В эти три тысячи пятьсот девяносто девять дней Да Нянь упорно тренировался сражаться – готовился к схватке с Сяо Нянем, чтобы защитить от него человечество.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поднебесная в рассказах

Похожие книги

Чешское время. Большая история маленькой страны: от святого Вацлава до Вацлава Гавела
Чешское время. Большая история маленькой страны: от святого Вацлава до Вацлава Гавела

Новая книга известного писателя Андрея Шарого, автора интеллектуальных бестселлеров о Центральной и Юго-Восточной Европе, посвящена стране, в которой он живет уже четверть века. Чешская Республика находится в центре Старого Света, на границе славянского и германского миров, и это во многом определило ее бурную и богатую историю. Читатели узнают о том, как складывалась, как устроена, как развивается Чехия, и о том, как год за годом, десятилетие за десятилетием, век за веком движется вперед чешское время. Это увлекательное путешествие во времени и пространстве: по ключевым эпизодам чешской истории, по периметру чешских границ, по страницам главных чешских книг и по биографиям знаменитых чехов. Родина Вацлава Гавела и Ярослава Гашека, Карела Готта и Яна Гуса, Яромира Ягра и Карела Чапека многим кажется хорошо знакомой страной и в то же время часто остается совсем неизвестной.При этом «Чешское время» — и частная история автора, рассказ о поиске ориентации в чужой среде, личный опыт проникновения в незнакомое общество. Это попытка понять, откуда берут истоки чешское свободолюбие и приверженность идеалам гражданского общества, поиски ответов на вопросы о том, как в Чехии формировались традиции неформальной культуры, неподцензурного искусства, особого чувства юмора, почему столь непросто складывались чешско-российские связи, как в отношениях двух народов возникали и рушились стереотипы.Книга проиллюстрирована работами пражского фотохудожника Ольги Баженовой.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Андрей Васильевич Шарый , Андрей Шарый

География, путевые заметки / Научно-популярная литература / Образование и наука