Читаем Китайские традиции и обычаи полностью

Праздник Чунъянцзе, «Праздник двух ян», отмечается девятого числа девятого месяца, распространился в период Вэй-Цзинь. С эпохи Троецарствия праздник также называли Чунцзю, «Праздник двойной девятки». В Чунъянцзе есть три главных обычая. Первый – восхождение в горы. В этот период наступает приятная осенняя погода, всюду красивые пейзажи – подходящее время для путешествий, можно развлечься и укрепить здоровье. Второй обычай Чунъянцзе – у дома выставляют ветки кизила, чтобы отогнать осенних москитов и прочих насекомых-вредителей. Третий – люди пьют хорошее вино и любуются хризантемами. Как раз на девятый месяц по лунному календарю эти цветы начинают распускаться. Есть и четвертый обычай – есть чунъян гао. Слово «гао» (пирог) созвучно слову «гао» (высота), поэтому чунъян гао символизируют стремительный карьерный рост. Пятый обычай праздника – организация мероприятий для старшего поколения. С древности до наших дней в Чунъянцзе оказывают почтение старикам.

Лабацзе

Восьмого числа двенадцатого месяца (месяца Ла) отмечают праздник Лабацзе. История Лабацзе насчитывает уже более тысячи лет. Легенда гласит, что это день Будды Шакья-муни, поэтому во всех храмах варят кашу и подносят богу. Позднее традиция укоренилась в народе как мольба о богатом урожае. Религиозный оттенок обычая приготовления каши лабачжоу постепенно ослаб, и сейчас она стала лишь сезонным лакомством.

Приложение 2

Двадцать четыре сезона по китайскому календарю

Песня двадцати четырех сезонов

Весенний дождь пробуждает и очищает природу, с летней жарой колосятся хлеба.Осень обнажает деревья и осыпает их холодными росами и инеем, а зима укрывает все большими и малыми снегами.Каждый месяц празднуем по два праздника, числа разнятся лишь на день или два.Первые полгода сезоны начинаются шестого и двадцать первого числа, следующие полгода – восьмого и двадцать третьего.

Личунь (с четвертого или пятого числа второго месяца)

Начало весны

Когда начинается сезон Личунь, природа оживает, все наполняется энергией, год начинается именно с весны.

Юйшуй (с восемнадцатого по двадцатое число второго месяца)

Дождевая вода

В сезон Юйшуй дует весенний ветер, повышается температура воздуха, увеличивается количество осадков. Погода в это время очень изменчива, часто случаются похолодания.

Цзинчжэ (с пятого или шестого числа третьего месяца)

Пробуждение насекомых

Как видно из названия, в этот сезон мелкие животные и насекомые, которые зимуют в почве, просыпаются от весенних гроз и выползают наружу. В Цзинчжэ погода становится теплее, все оживает, по всей стране начинается весенняя пахота.

Чуньфэнь (с двадцатого или двадцать первого числа третьего месяца)

Весеннее равноденствие

Солнечные лучи отвесно падают на экватор, а длина дня равна длине ночи. После весеннего равноденствия в Северном полушарии начинает увеличиваться световой день, поэтому Чуньфэнь считается первым днем весны.

Цинмин (с четвертого или пятого числа четвертого месяца)

Чистота и ясность

Слово «цинмин» в древних книгах определяется как «чистый воздух и ясный вид», это понятие означает ясную погоду и пышную зелень. В сезон Цинмин снова становится теплее, наступает настоящая весна, увеличивается количество осадков. Это благоприятное время для весенней вспашки и посева. Многие выезжают за город на прогулку, убирают могилы, соблюдают обычай есть только холодную пищу, когда запрещено разводить огонь.

Гуюй (примерно с двадцатого числа четвертого месяца)

Хлебные дожди

Название произошло от выражения «дождь вскармливает хлеба». Во время Гуюй увеличивается количество осадков, что благоприятно для роста зерновых. Наступление этого сезона символизирует конец весны, в воздухе летает ивовый пух, цветет вишня, распускаются пионы, температура воздуха становится ощутимо выше, во многих местах даже наступает жара, все говорит о скором приходе лета.

Лися (с пятого или шестого числа пятого месяца)

Начало лета

Перейти на страницу:

Все книги серии Поднебесная в рассказах

Похожие книги

Чешское время. Большая история маленькой страны: от святого Вацлава до Вацлава Гавела
Чешское время. Большая история маленькой страны: от святого Вацлава до Вацлава Гавела

Новая книга известного писателя Андрея Шарого, автора интеллектуальных бестселлеров о Центральной и Юго-Восточной Европе, посвящена стране, в которой он живет уже четверть века. Чешская Республика находится в центре Старого Света, на границе славянского и германского миров, и это во многом определило ее бурную и богатую историю. Читатели узнают о том, как складывалась, как устроена, как развивается Чехия, и о том, как год за годом, десятилетие за десятилетием, век за веком движется вперед чешское время. Это увлекательное путешествие во времени и пространстве: по ключевым эпизодам чешской истории, по периметру чешских границ, по страницам главных чешских книг и по биографиям знаменитых чехов. Родина Вацлава Гавела и Ярослава Гашека, Карела Готта и Яна Гуса, Яромира Ягра и Карела Чапека многим кажется хорошо знакомой страной и в то же время часто остается совсем неизвестной.При этом «Чешское время» — и частная история автора, рассказ о поиске ориентации в чужой среде, личный опыт проникновения в незнакомое общество. Это попытка понять, откуда берут истоки чешское свободолюбие и приверженность идеалам гражданского общества, поиски ответов на вопросы о том, как в Чехии формировались традиции неформальной культуры, неподцензурного искусства, особого чувства юмора, почему столь непросто складывались чешско-российские связи, как в отношениях двух народов возникали и рушились стереотипы.Книга проиллюстрирована работами пражского фотохудожника Ольги Баженовой.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Андрей Васильевич Шарый , Андрей Шарый

География, путевые заметки / Научно-популярная литература / Образование и наука