«Пусть думает, — решил он, — что она все еще свободная женщина. Позже ей еще предстоит узнать о том, что она кейджера и изучить, что это значит. Кроме того, нас самих могут вскорости съесть. Правда, я не думаю, что нас предназначили на съедение, по крайней мере, не сейчас. В конце концов, собирайся они полакомиться нами, они, скорее всего, начали бы нас откармливать, а не давать эту кашу, пилюли и воду».
Мужчина отметил, что она оставила ему меньше половины еды, но ничего не сказал ей об этом.
«Возможно, это невнимательность», — подумал он.
Конечно, подобная ситуация не должна произойти с рабыней. Она будет питаться после своего хозяина или под его наблюдением. В любом случае господин был бы первым, чтобы начал прием пищи, даже если это было бы не более чем символическое касание пальца к его языку.
Бывшая мисс Пим, кстати, не придумала ничего лучше, как дать их молчаливому надзирателю довольно обидное и презрительное прозвище, на английском языке, конечно.
Она называла его «Калибан», что, очевидно, было ссылкой на литературу одной из Англий. Судя по реакции Кэбота, легко было заключить, что ссылка эта была не слишком лестной, и при этом она и не предназначалась быть таковой.
— Он же все равно не может понять меня, — обижено надулась девушка.
— Многое может быть понято по выражению твоего лица, — предупредил ее Кэбот, — тону голоса, движению тела и прочим признакам.
— Он глуп, он — животное, — презрительно бросила она.
— Он очень похож на кюра, — заметил Кэбот, — а многие кюры — существа с высоким интеллектом.
— Он и есть кюр, — буркнула Сесилия.
— Возможно, — стал спорить Тэрл.
— Они всего лишь глупые животные, — заявила она.
— На твоем месте я проявил бы к нему больше уважения, — посоветовал ей мужчина.
— С чего бы это?
— Ну например с того, что он может забрать тебя с цепи и съесть, — указал Кэбот, — или съесть тебя прямо здесь, не снимая с цепи.
— Ой, — побледнев, ойкнула она.
— Быть может, тебе стоит думать о нем не как о Калибане, — предложил Кэбот, — а скорее как о Гренделе.
Здесь от переводчика оказалось немного толку, но можно заключить, что это была очередная ссылка, доступная для понимания брюнетки. Судя по контексту можно предположить, что Грендель мог бы быть менее терпеливым или более страшным и опасным, чем Калибан, независимо от того, чем вообще они оба могли бы быть.
Кроме того, что интересно, как мне было разъяснено позже, Кэбот предполагал, что лицо, о котором упоминают как о «Гренделе», когда-то существовало на Земле и, возможно, было кюром. Точно так же с его стороны было высказано предположение, что определенные другие лица, о существовании которых на Земле ходят легенды, особенно в отдаленных гористых или лесистых местностях, также могли быть кюрами. Мы не беремся высказывать свои суждения по этому вопросу, но известно, что иногда кюры высаживались на Земле, или их оставляли там, обычно за неповиновение, или вследствие мятежа.
— Почему он отдает еду вам? — спросила девушка. — Причем ставит там, где я не могу до нее дотянуться?
— Понятия не имею, — ушел от ответа Кэбот.
— Он — слабак, — заявила она.
— Я так не думаю, — не согласился с ней мужчина. — Давай-ка продолжим наши уроки гореанского.
— А он, вообще-то, самец? — полюбопытствовала Сесилия.
— Думаю да, — ответил Тэрл.
— Я презираю самцов, — заявила она, но тут же поспешила оговориться: — за исключением здесь присутствующих, конечно.
— Тебе не обязательно исключать присутствующих, — усмехнулся мужчина.
— Ну как скажете, — пожала она плечами.
Кэбот подумал, что она будет хорошо смотреться, лежа на животе, облизывая и целуя ноги мужчины, в надежде, что ею останутся довольны. Он предположил, что у нее не было большого опыта общения с самцами определенного вида, а именно и мужчинами.
Тэрл рассматривал своего собеседника. Он был уверен, что тот был самцом, но, возможно, был субординантом, самцом, которому запрещено выражать его мужество, который не практикует этого, не наслаждается им и так далее.
А еще он задумался на тем, не были ли многие из мужчин Земли вот такими вот субординантами.
«Стоит ли в таком случае удивляться тому, — подумал он, — что столь многие из женщин Земли томятся в полярной пустыне сексуальности, что столь многие мучаются от на вид необъяснимых хронических заболеваний, что столь многие погрязли в рутине и подвержены депрессии, что столь многие страдают неврозами и расстройствами, становятся несчастными, мелочными, раздражительными и недоброжелательными, что жизнь столь многих превратилась в существование без удовольствия и радости. Так может правильным будет послать самых лучших из них на прилавки гореанских невольничьих рынков? Посмотрите на прежнюю мисс Пим. Она очень быстро получила бы пользу от рабского ошейника и вкуса плети».
— О чем Вы задумались? — спросила брюнетка.
— Давай-ка вернемся к нашим уроками, — вспомнил он.
— Очень хорошо, — согласилась Сесилия.
— Мне кажется, — предположил Кэбот, обращаясь к своему собеседнику, — что Ты не нуждаешься в переводчике.
Но тот не ответил и, отвернувшись, оставил их одних.