– Знаешь, конечно, ты, властитель афинский, какой несчастный поход совершил я: все мое войско разбито и с доблестными вождями своими полегло под стенами Фив. Просил я фиванских граждан выдать мне тела убитых, чтобы мог я с честью предать их земле. Но преступно-надменные, они отказали мне в справедливом желании. И вот к тебе я пришел, доблестный властитель афинян! По всей Элладе слывешь ты за – благочестивого друга злополучных и гонимых: помоги мне предать земле моих соратников; я совсем обессилел с тех пор, как под Фивами пала вся моя армия.
Долго Тезей не решался обещать свою помощь Адрасту, затеявшему войну вопреки знамениям бессмертных. Но когда сама мать Тезея, Эфра, рыдая, бросилась к ногам его, Тезей обещал свою помощь, но лишь в том случае, если даст на то согласие афинсий народ, ибо в Афинах власть царя ограничена волей народа. В сопровождении Адраста, Тезей возвратился в свой стольный город и без труда испросил у благородного афинского народа согласие на свое предложение. Афиняне, всегда готовые подать обиженным помощь, согласились идти войной на Фивы если тела убитых не будут выданы Адрасту мирным путем.
Тезей воротился в Элевсин, чтоб отправить отсюда посольство к царю Креонту, как ему сообщили, что прибыл посол из Фив.
Надменно и дерзко подошел посол к царю и так заявил ему:
– Я и весь фиванский народ запрещаем тебе, властитель афинский, давать убежище Адрасту в Аттике; хоть ты и обещал ему свое содействие. Нарушь свое обещание и изгони его из страны своей: что тебе и афинскому народу до аргивян? Если ты последуешь моим словам, Тезей, тогда ты мирно будешь править своим городом; если же нет, то страшная гроза разразится над тобой и твоими союзниками.
Спокойно и без страха отвечал Тезей на угрозы фиванца:
– Ступай и скажи царю своему Креонту, что не властелин он над нами и, знаю я, что не так он силен чтобы подчинить своей воле город Афины-Паллады. Требуете вы невозможного, и потому спор наш решится оружием. Но не я начинаю войну; и не из-за Адраста буду я воевать с вами, – нет, верный обычаям эллинов, хочу я, не обижая вас, предать умерших земле: всю Элладу оскорбляет тот, кто у мертвых отнимает право на могилу.
Едва лишь удалился посол, как вооружились, по повелению Тезея, все афиняне и, с царем во главе, выступили в поход против фиванцев. В боевом порядке ждало уже их у стен семивратного города фиванское войско, загородив собою тела аргивян, из-за которых возникла борьба. Еще раз Тезей заявил фиванцам, что не для убийств и пролития крови пришел он, а для того лишь, чтобы предать погребению умерших, как того требует святой обычай эллинского народа.
Креонт же в ответ ему – ни слова. Вооруженный, стоял он, ожидая нападения афинян. Началась битва. Впереди всех афинян устремился на врагов Тезей. С тяжелой палицей, отнятой некогда у Перифета, бросился он в самые густые ряды неприятелей, сокрушая все, что ему сопротивлялось. После жаркой схватки фиванцы обратились в 6егство, и по всему городу послышались плач и крики отчаяния. Но Тезей, хоть и победитель, не хотел вступать в город, и после победы он объявил фиванскому народу, что пришел он не разрушать город, атолько требовать выдачи мертвых.
Пала гордыня фиванцев: охотно выдали они тела убитых, и афинское войско перенесло их в Элевферы, чтобы там похоронить их. На семи высоких кострах сожжены были тела воинов семи дружин; но тела вождей взял Тезей с собою в Элевсин, чтоб отдать тела героев матерям их и Адрасту. На одном костре сожжены были все они, кроме Капанеева тела. Капаней был убит молнией Зевса, а по эллинскому верованию труп убитого молнией считался священным. Воздвигнут был другой костер. Когда высоко поднялось уже погребальное пламя, внезапно появилась супруга Капанея, Эвадна.
Узнав о гибели мужа, она ушла, без ведома отца своего Ифиса и родных, из дому. В торжественной, великолепной одежде взошла она на скалу, подымавшуюся над костром, чтобы принять смерть вместе с любимым супругом. Прах Капанея погребен был в Элевсине вместе с прахом супруги и воздвигнут над ними был громадный могильный холм.
Останки прочих героев взяли их престарелые матери с собою в Аргос. С плачем понесли отроки урны с прахом отцов своих, и уже тогда решились они отомстить за них со временем Фивам. Так, на родину возвратились не герои, столь гордо выступавшие в поход, а горсть праха.
4. Антигона
Став царем в Фивах, Креонт издал повеление, чтобы тело Этеокла, павшего за родную страну, с почестями предать земле; тело же Полиника, вторгшегося в отечество с иноземным войском, с намерением погубить родную страну и ниспровергнуть алтари богов ее, не погребать и не оплакивать, а бросить в поле, на добычу псам и хищным птицам.