-- Это понятно. Но я думал, что это потому, что мы друзья. Потому что всегда должен быть кто-то, кто поддержит тебя, когда будет трудно: подставит плечо, успокоит в минуту слабости... ну и... в общем, всё такое.
-- Так-то оно так, -- смягчилась Ильвея, -- но ты думаешь, что именно это волновало сииту Корлинту, когда она складывала нас в Зеркало?
-- Думал, да.
-- А сейчас?
-- Ты мне ответь.
Ильвея задумалась или сделала вид.
-- Думаю то, что мы дружим, немаловажно, но это не основное. Главное -- то, что мы можем подпитывать друг друга... мы как сообщающиеся сосуды, понимаешь? -- это она уже больше Чарэсу сейчас объясняла. -- Мы складываем Силу, исходя из доступности, соразмерно личным качествам и окружающим обстоятельствам. Но три Истока всегда больше одного, а потому Зеркало непобедимо, -- как по писанному выдала она. -- Это вам не шуточки.
-- А как вы, интересно мне, будете помогать друг дружке, если ты, к примеру, Ильвея в Тилризе, а Бларк, ну допустим, в Сабуторе? -- спросил Чарэс.
-- Есть такое мест...
-- Чи-чи! -- оборвал Ильвею их условным звуком Бларк.
Девчушка мгновенно замолчала.
-- Ладно, можешь не продолжать, я понимаю, -- отмахнулся Чарэс. -- Покажите мне лучше этого скрама, -- попросил он, изнывая от любопытства.
-- Ты что, Кхард узнает -- голову оторвёт.
-- Почему?
Бларк ухмыльнулся:
-- Кхард -- Поглощающий.
-- Что это значит?
-- Он мастер над скрамами. Следит за ними и опустошает, когда потребуется.
-- Как это -- опустошает?
-- Забирает у них Силу, чтобы ничего не натворили. Они же дурачки, если их Уино не лишить, такого могут наворотить -- мало не покажется.
-- Как дурачки?
-- Чарэсик, ты прям как маленький, -- засмеялась Ильвея. Она ловко перескочила через фонтанную чашу и вцепилась руками в изрыгавшую воду львиную челюсть. -- Что тут непонятно? Скрам -- это обезумевший экриал. Их держат в клетках, в специальных ошейниках. Кхард -- главный над ними, следит за тем, чтобы они всегда были пусты и ничего не натворили.
-- Так что, Кхард -- тоже экриал? Вот уж ни за что не подумал бы.
-- Да нет, он обычный человек и к магии никакого отношения не имеет...
-- ...потому он и Поглощающий, -- вставил Левиор, -- ни один маг не может быть Поглощающим.
-- У него жезл есть и амулет специальный для хранения Уино, -- продолжал Бларк. -- Тэл-опир называется -- очень ценный артефакт, сиита Корлинта говорила, что таких всего два: один у Кхарда, второй... второй не знаю где...
-- Левиор, мне сказали, ты меня искал?! -- Загг Зоя стоял на одном из балконов Синей Башни. -- Что случилось, ребятки? Что-что? -- он приложил ладонь к уху. -- Ничего не слышно! Идите-ка все сюда, живо...
***
...Где-то в ночи скрипнули дверные петли. Ляма затаил дыхание и прислушался. Шум в коридоре усиливался. Со всех сторон слышались крики и топот шагов.
Он выскользнул из-под стёганого одеяла и бесшумно, на цыпочках перебежав тёмную комнату, приоткрыл дверь.
-- Сиита Корлинта, мальчику плохо! У него жар!
-- Пошлите за Магистром Хасом.
-- Уже послали, сиита.
-- Откройте все окна и зажгите больше свечей. Где Загг Зоя?
-- За ним послали.
-- Сюда их, быстро! Больше света!
Ляма вышел и, робея, остановился в нескольких шагах от сииты Корлинты. Он был в длинной ночной рубахе до пят, неуклюжий и беспомощный, с огарком свечи с правой руке и волочившимся по полу шерстяным пледом в правой.
-- Что там, мальчики? -- втиснулась между ним и Бларком Ильвея.
Все молчали.
Левиор распластался на целой груде подушек, лоб его покрывали крупные капельки пота, из-под неплотно прикрытых век проблёскивали ничего не видевшие стеклянные глаза. Время от времени он начинал что-то говорить, размахивать руками или, наоборот, успокоившись, сворачивался клубочком, обхватывая руками подушку, тяжело дыша и надсадно кашляя.
В комнате было душно и жарко. Правая, обожжённая часть лица Чарэса запульсировала, задёргалась. "Опять, -- сердце его забилось в бешеном ритме, дыхание участилось. -- Бежать!" Но пальцы вцепились в дверной косяк, так что и не оторвать.
Сиита Корлинта склонилась над Левиором.
-- Что с тобой, малыш?
Дыхание его участилось, он не отвечал. Линта коснулась губами его лба, и он застонал.
В комнату ворвался Тайлес Хас, волосы его были всклокочены, воспалённые бессонницей глаза ослепительно горели. Следом бежал Кхард.
-- У него сильный жар! -- сообщила Корлинта.
-- Позвольте, -- Загг Зоя протиснулся между ними.
Он коснулся мокрого от пота лба мальчика, затем внимательно осмотрел глазное яблоко, оттянув нижнее веко пальцем, мочки ушей и кожу на запястьях. Левиор закашлялся.
-- Нет, -- прорвалось сквозь переходивший в рвоту кашель.
-- Тише, тише, -- зашептала Корлинта.
Руки Чарэса машинально сжались в кулаки. Жар, наполнявший комнату, усиливался, навалился, нещадно обжигая кожу, дышать становилось невозможно.
-- Это Всплеск, -- не совсем уверенно, вытирая обильный пот с пухлой побагровевшей шеи, произнёс цейлер и повернулся было к Тайлесу Хасу, но увидел нечто такое, что заставило его отшатнуться и немедля отскочить в сторону.