Читаем Ключ света полностью

- Да. Ты упрямый и нахальный, и более чем немного заносчивый. Тебе это все сходит с рук только потому, что ты цепляешь эту свою большую, очаровательную улыбку и это безобидное я-бы-и-мухи-не-обидел выражение. Но это всего лишь средства добиться того, что тебе нужно.

- Боже, ты видишь меня насквозь. - Не сводя в нее взгляда, он намотал локон ее волос на свой палец. - Теперь мне придется либо тебя убить, либо жениться на тебе.

- И твоя странная привлекательность не делает тебя менее раздражающим. В этом и заключается недостаток.

После этих слов он обхватил ее лицо руками и с энтузиазмом смял ее губы своими. Жар вспыхнул в ее животе и, казалось, поднялся до самой верхушки головы.

- Это тоже не поможет, - отстранившись, осадила Мэлори. Она вставила ключ в замочную скважину, открыла дверь. И захлопнула ее перед его носом. Мгновением позже она еще раз рывком открыла дверь. - Да, и спасибо за ужин.

Он спокойно покачался на каблуках, когда дверь захлопнулась перед его носом во второй раз. Когда он, насвистывая, неторопливой походкой вышел из здания, то подумал, что Мэлори Прайс относится к такому типу женщин, которые делают жизнь мужчины по-настоящему интересной.

Глава 6

Дана опустошила первую чашку кофе, стоя голышом на своей крошечной кухне, ее глаза были закрыты, мозг мертв. Выпив напиток, горячий, черный, и крепкий, она мягко всхлипнула от облегчения.

Вторую чашку она наполовину опустошила по пути в душ.

Она ничего не имела против утра, в основном, потому что никогда не была достаточно проснувшейся, чтобы возражать против чего бы то ни было. Ее распорядок дня редко менялся. Жужжал будильник, она шлепала по нему, вставала с постели и плелась на кухню, где в кофемашине ее уже поджидала первая порция.

Полторы чашки спустя ее зрение достаточно прояснялось, чтобы она могла направиться в душ.

Пока она принимала душ, ее организм достаточно просыпался, чтобы хандрить по поводу того, что его разбудили. Она допивала вторую чашку и слушала утренние новости, пока одевалась.

С бубликом и третьей чашкой кофе она усаживалась за свою текущую «книгу для завтрака».

В этот раз она успела прочитать всего две страницы, когда стук в дверь прервал наиболее священный из ее ритуалов.

- Черт.

Она отметила место. Ее раздражение немного улеглось, когда она открыла дверь и увидела Мэлори.

- Так это ты ранняя пташка?

- Извини. Ты сказала, что будешь работать этим утром, вот я и подумала, что ты встанешь где-то в это время.

- Встала, это да. - Она прислонилась к косяку и с минуту изучала зеленые клетки мягкой хлопковой рубашки, которая идеально подходила по цвету к плиссированным брюкам Мэлори. Также как голубино-серая заколка в ее волосах идеально подходила по тону и материалу к сумке у нее на плече.

- Ты всегда так одеваешься? - изумилась Дана.

- Как?

- Безупречно.

Со смехом, Мэлори осмотрела себя.

- Боюсь, что да. Это мания.

- Хорошо смотрится, даже слишком. Возможно, я тебя за это возненавижу. Но все равно проходи.

Комната была маленькой, неформальной библиотекой. Книги стояли или были свалены стопками на полках, тянувшихся вдоль двух стен от пола да потолка, лежали на столах, выстраивались в ряды по всей комнате, как солдаты в строю. Их количество и разнообразие просто поразило Мэлори. Различные по цвету и текстуре, они располагались в полном беспорядке, но в то же время по какой-то непонятной замысловатой схеме.

Короткая часть L-образной комнаты могла похвастать еще большим количеством книг, так же как и маленький стол с остатками завтрака Даны.

Уперев руки в бока, Дана наблюдала, как Мэлори внимательно рассматривает ее жилище. Она уже видела такую реакцию.

- Нет, я не читала их все, но прочту. И нет, я не знаю, сколько их у меня. Хочешь кофе?

- Позволь только спросить. Ты пользуешься услугами библиотеки?

- Конечно, но мне нужно иметь их. Если у меня не будет двадцати-тридцати книг прямо здесь, ждущих, пока я их прочту, у меня начинается ломка. Это моя мания.

- Ладно. Я пропущу кофе, спасибо. Я уже выпила чашку. Две - и я натянута, как струна.

- Две - и я могу связать два слова в предложение. Бублик?

- Нет, лучше попозже. Я хотела перехватить тебя, пока ты не ушла на работу. Ввести тебя в курс дела.

- Вводи. - Дана пододвинула второй стул к столу, затем села, чтобы закончить завтрак.

- Я собираюсь вернуться обратно в Варриорс Пик сегодня утром. С Флинном.

Губы даны скривились.

- Я так и думала, что он влезет. И будет приставать к тебе.

- Что-то из этого для тебя проблема?

- Нет. Он толковее, чем кажется. Это один из способов, которым он заставляет людей открываться перед ним. Если бы он не вмешался, я бы сама доставала его, пока он не присоединился бы к поиску. А что касается того, что он волочится за тобой, мне следовало сразу подумать, что он обратит внимание либо на тебя, либо на Зою. Флинн обожает женщин, а они его.

Мэлори подумала о способе, которым он подобрался к ней самой, сделав ее мягкой, как воск.

- Определенная химия есть, но я еще не решила, нравится он мне или нет.

Дана хрустнула своим бубликом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия ключей

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература