— Ладно, ладно, не кипятись, — улыбнулась Бринн, пытаясь разрядить обстановку, — не собиралась я никого поддерживать, кроме тебя и учителя.
— Вот и хорошо, — буркнул Симеон, — иначе, мне бы пришлось объявить вам войну…
— Ого, сильно сказано.
— Да, разгромить ваших «сереброщитных», взять вас в плен и долго пытать…
— Насколько, долго?
Молодой человек схватил Бринн и стал щекотать. Та завизжала и начала вырываться из его объятий. Легионеры, находившиеся в это время радом, с удивлением и улыбками смотрели на эту забавную сцену, как два боевых генерала дурачатся подобно детям.
Когда Симеон и Бринн оказались в ангаре рядом с офицерскими шатлами, девушка спросила:
— Ну что, разлетаемся по своим легионам? Через час запланирован наш общий выход из лагеря, надо подготовить колонны…
— Передай распоряжение об этом своим помощникам, они справятся самостоятельно, — сказал Булатов. — А в это время, я бы хотел познакомить тебя с моим первым центурионом.
— Ты хочешь, чтобы я полетела сейчас с тобой на «Энио», и увиделась там с Вересом?!
— Именно, — улыбнулся Симеон, кладя руку на плечо Бринн.
— Это, плохая идея…
— Нет, это хорошая идея. Послушай, завтра нас ждёт опасная боевая операция, в которой, и тебе, и Вересу, придётся взаимодействовать между собой. Я не могу допустить, чтобы во время боя, двумя нашими легионами командовали люди, относящиеся к друг другу враждебно…
— Что значит «командовали», ты что, собрался подчинить 1-ый «синий» — Атилле?!
— Когда я буду находиться на Сартакерте, внутри императорского дворца, то легионом будет командовать его первый центурион, — пояснил Симеон.
— Да ты, с ума сошёл! — воскликнула Бринн. — Отдавать в руки своего, пусть даже и бывшего, но заклятого врага, управление собственнымлегионом! Представляешь, что он может натворить в твоё отсутствие?!
— Прошу, не начинай снова, — устало вздохнул Булатов, — мне хватило ваших с Хамсвельдом осуждающих взглядов и слов. Верес не враг, ни мне, ни тебе, по крайней мере, в данной битве. Атилла горит желанием отомстить своим обидчикам — туранцам, и завтра для нас не будет более надёжного союзника, чем он.
— Даже, если это так, — нехотя, согласилась девушка, — но почему, я то должна целоваться с ним в обе щеки?
— Никто не заставляет тебя любезничать с Вересом, — успокоил её, Симеон. — Просто познакомься с ним для начала.
— Ладно, полетели, — сдалась Бринн, тяжело при этом вздыхая. — Почему-то в данный момент я чувствую себя, хуже, чем невеста идущая знакомится с родителями жениха.
— Неожиданное сравнение, — медленно произнёс Булатов, невольно напрягшись после этих слов…
Когда они прибыли на «Энио» и вошли в кают-компанию, то застали там очень странную картину. За столом сидели все трое, Верес и Дадли, друг напротив друга, Мэй Чен немного в стороне от них. Мужчины играли, выбрасывая по очереди кости на металлическую поверхность стола. Атилла был полностью спокоен и по прежнему бледен, что нельзя было сказать о Де Буре, видимо от азарта раскрасневшимся и вспотевшем. Оба они тяжело дышали, и по их виду Симеон определил, что эти двое, только что снова сражались. Мэй Чен скучала, подперев голову рукой, без интереса наблюдая за их игрой. Она с облегчением вздохнула, когда увидела вошедших, Симеона и Бринн:
— Ну, наконец-то, я уже не рада тому, что поклялась тебе следить за этими, — она кивнула на Дадли и Вереса, — и не допускать драки…
— Значит Дадли, не сдержал своё слово? — спросил Булатов, строго взглянув на своего друга.
— Как это, не сдержал?! — возмутился здоровяк. — Вот смотрите, ваш ненаглядный — первый центурион, живой и невредимый сидит… Я же говорил, что он останется жив до твоего возвращения. Какие претензии ко мне могут быть?
— Жив он, не потому, что ты держишь своё слово, — перебила его Мэй Чен, — а потому, что ты вот уже пятый раз не можешь победить его в поединке! Благо, твой соперник оказался более благородным и не прикончил тебя все эти пять раз, хотя мог это сделать.
— Чушь! — возмутился Дадли. — Симеон не верь ей, она снова врёт и хочет нас поссорить. Мы с Атиллой просто разминались, я показывал ему несколько приёмов из своего арсенала, чтобы подтянуть его фехтовальное искусство.
— А в паузах между поединками, они играют на деньги, — продолжала Мэй, смотря на Симеона и не обращая никакого внимания на слова Де Бура. — Но и здесь нашему рыжебородому другу, явно не везёт. Останови, пожалуйста, эту комедию, пока Дадли не проиграл свой корабль.
— Клянусь вам, этот человек заключил сделку с дьяволом! — в бешенстве воскликнул Дадли, бросая кости и снова проигрывая, — Это просто невероятно, шесть раз подряд у него выпадает двенадцать — что это, как не происки нечистой силы?!
— Никакой сделки с дьяволом… Ты неудачник, Де Бур, просто прими это, как должное, — вздохнула Мэй Чен.
— И сколько ты уже проиграл, Дадли? — спросил Булатов, подходя к столу и глядя на гору бриллиантовых монет, лежащих возле рук Атиллы.