Читаем Князья Империи полностью

— Какой толк от пустых зданий, — пожал плечами Сэд Кали, — если все чиновники улетели с Бадуром. Нашей первоочередной задачей является перехват диктатора и освобождение императора Ду. Я прошу вас, командующий, выделить авангард из самых быстроходных крейсеров для преследования Бадура. Сейчас его скорость очень не высока, так как он ведёт караван из гражданских транспортов. Это наш шанс, чтобы догнать и разбить последние легионы диктатора.

— Вы правы в том, что силы у Усема Бадура, действительно последние, — ответил Птолемей, — и у него практически не осталось союзников в Империи. Бадуру некуда деваться…

— Это не значит, что его можно безнаказанно отпускать, — возмутился Сэд, понимая, что командующий не горит желанием пускаться в погоню.

— Никто его не отпускает, просто сейчас большинство моих кораблей не готовы к сражению, — ответил Птолемей, — они совершили длительный переход и нуждаются в ремонте. Я не хочу тупо проиграть сражение из-за технической усталости флота. Ничего страшного не случится, если ещё месяц-другой Бадур и его приспешники поскитаются по Галактике. Уверен, что с каждым днём его флот будет таять. А когда его покинут последние союзники, вот тогда мы и возьмём этого злодея тёпленьким.

— Я хорошо знаю диктатора, — не успокаивался Кали, — хоть он и носит столь высокий гражданский титул, в душе он по-прежнему остался генералом. Он очень опасен, в каком бы критическом положении не находился его флот. Я прошу у вас позволения, мне лично возглавить авангард для его преследования.

— Если вы так рвётесь в бой и уверены в своих силах, я позволяю вам это сделать, — согласился Птолемей. — Заодно проверим верность Империи, ваших новых экипажей, набранных из военнопленных…

Сэд Кали поклонился Птолемею и вышел из его каюты. В коридоре флагмана он встретил, шедшего на приём к командующему, князя Суру.

— Приветствую вас, князь, — кивнул ему Сэд, обрадовавшись. — Вот человек, который точно поддержит меня в моих начинаниях!

— Что вы имеете в виду, генерал-министр? — спросил тот, рассеяно.

— Я только что говорил с Птолемеем и выпросил у него должность командующего авангардом, — продолжал Сэд. — Через несколько часов я вывожу свой флот в открытое пространство. Сейчас есть все шансы догнать Бадура и освободить императора! Я знаю, вы думаете точно так же, как и я, недаром ваши корабли всегда были впереди союзного флота. Прошу вас, присоединяйтесь ко мне и вместе мы легко разобьём диктатора.

— Отличная идея! — радостно воскликнул Сура. — Я с удовольствием приму участие в охоте за Бадуром. Генерал-министр Кали я ценю вашу решительность и усердие в войне, и буду счастлив, сражаться бок обок с вами.

Оба вельможи обнялись по-братски.

— Я сейчас спешу на аудиенцию к Птолемею, где и сообщу ему, что присоединяюсь к вашему походу, — заявил Бартоломей, прощаясь. — Мои корабли только что прибыли к столице и времени на дополнительную подготовку им много не требуется, так что через несколько часов я и мои экипажи будем в полном вашем распоряжении…

Они тепло расстались, и Сэд полетел на вельботе в расположение своего флота, а князь Сура вошёл в аудиенц-зал, где его уже ждали Птолемей и генерал Хамсвельд.

— Я подошёл к столице ненадолго и хотел бы вам сообщить, командующий, что снова отправляюсь на очередную операцию с генералом Кали — заявил Сура.

— Почему вы так спешите покинуть нас, князь? — ехидно произнёс Птолемей. — Вы же только что прибыли и, наверное, ваши экипажи устали от постоянного преследования врага. Кстати, вам никого не удалось догнать из врагов?

— К сожалению, нет, — осторожно ответил князь, начиная подозревать что-то неладное. — Спасибо за то, что печётесь о моих людях, но они закалённые воины и не нуждаются в длительном отдыхе. Повторяю, я выхожу со своими кораблями на помощь генералу Кали.

— Боюсь, что не могу разрешить вам, этого, — заявил Птолемей.

— Что это значит? При всём уважении, я князь Империи и сам принимаю решения, касающиеся моих подразделений! — Сура начал терять терпение.

— Но, не в условиях военных действий! — воскликнул Птолемей. — Сейчас, я — ваш верховный командующий, и я приказываю вашему флоту оставаться на месте!

— Что всё это значит?! — повысил голос Сура. — Птолемей Янг, не переоцениваешь ли ты свои силы? К чёрту тебя и твои дурацкие приказы, я иду в поход, и на этом точка!

— Тогда я арестую тебя! — закричал Птолемей, вызывая охрану.

— За что?!

— За измену, подлец!

— Что?! — князь Бартоломей схватился за рукоять меча. — Как ты смеешь обвинять меня в измене?!

— Смею, потому что знаю, что у тебя имеется печать императора, которую ты выменял у Тарвица на его жизнь, и сейчас скрываешь этот факт! — закричал Птолемей, в свою очередь, хватаясь за меч. — Признаёшь ли ты это?!

— Нет, конечно, не признаю! — заявил Сура. — Все эти обвинения клевета и неправда!

— Докажи!

— Это ты сначала докажи мою вину! — ещё сильней заорал Бартоломей. — Или тебе неизвестно, что в Империи действует презумпция невиновности!

Перейти на страницу:

Все книги серии Князья Империи

Похожие книги