Читаем Книга 2. Эпоха королей (СИ) полностью

— Мы двинулись к Одинокой горе вместе с отрядом гномов, Бильбо, — Первоцвет «вылепила» из магии новую фигурку, ниже остальных; человечек поспешно спрыгнул с ладони на ногу, перевалился через колено, подбежал к стопе и, наконец, спустился к гномам, — Серым странником, — посреди всей своры оказался Гэндальф, забавно пересчитывающий гномов, — и мной, — на импровизированном месте событий, наконец, возникла и сама Айнэ. Все, включая хоббитов, подметили некоторые изменения между настоящей Спасительницей и Спасительницей шестидесятилетней давности. Эта эллет была босá, с тугой прической на голове, в лёгкой одежде. И ещё эта эллет постоянно улыбалась, широко и задорно.

В ближайший час хранители увидели подробную и наглядную историю похода. Все ссоры и примирения, разлуки и воссоединения, улыбки и слёзы отряда Торина.

Под конец истории, когда фигурки Айнэ и Бильбо, сидящих верхом на единороге Дарке, растворились, выражение лиц маленьких хоббитов было восхищённое, в отличие от хмурых эллет и гнома.

— Ладно, — Первоцвет начала привставать на ещё не послушных ногах, опираясь на колонну левой рукой. — Мы засиделись. Нам пора.

Все хранители молча согласились и поднялись с уже насиженных мест. Как только Айнэ выпрямилась, к ней тут же подоспел Леголас, поддерживая и подставляя своё плечо для опоры. Девушка поджала губы, но ничего не сказала, принимая заботу принца.

========== Глава XII, в которой душа обратилась в пепел ==========

Вверяю тебе, о друг волн, часть моей души

Когда ты теряешь кого-то, это чувство всегда остаётся с тобой, постоянно напоминая тебе, как легко можно пораниться.

Дневники вампира (The Vampire Diaries)

Тревога. Это именно то слово.

На протяжении всего пути по Дварроудельфу она ощущала тревогу.

Здесь, в молодых горах обитает древний монстр…

«Что за древний монстр может здесь обитать? Почему Хранители такие немногословные?»

Будь осторожнее, Айнэ Первоцвет.

«Будь осторожна, я»

— С каждым разом ты всё глубже уходишь в себя. Я начинаю волноваться.

— М? — спросила Айнэ спустя несколько секунд.

— Я вот об этом, — Леголас нахмурился и изучающе осмотрел бледное задумчивое лицо эльфийки. — О чём ты думаешь?

— Вспоминаю, поцеловала ли я Элладана на прощание или это был Элрохир, — буркнула девушка.

— Правда? — с привычным спокойствием спросил принц.

— А если серьёзно, то ты слишком длинный, мне неудобно идти с рукой на твоём плече. Это не шутка, как ты не путаешься в своих длинных ногах?

— Так же, как и ты в своих коротких ножках, — усмехнулся Леголас. Рядом прыснул в кулак Гимли, на которого тут же была устремлена пара голубых глаз.

— Мы почти пришли, — раздался впереди голос Гэндальфа. — Вон там, видите? — маг указал на дверь в стене чуть поодаль. Тьма, сгустившаяся вокруг неё, не давала людям и хоббитам как следует её разглядеть. Однако эльфам и гному, привыкшим видеть в темноте, как на свету, она не мешала.

Айнэ медленно сняла руку с плеча Леголаса, сделала пару неуверенных шагов по направлению к раскрытой двери и через секунду сорвалась с места. А за ней Гимли. Остальное Братство недоумённо проводила друзей взглядом до двери, но, как только пещеру огласили крики Гимли, поспешило за ними.

Посреди новой комнаты-пещеры стоял каменный гроб, залитый светом из маленького окошка прямо у потолка, на котором упивался слезам Гимли. Вокруг были разбросаны не догнившие скелеты, проткнутые чёрными стрелами.

Айнэ стояла недалеко от гнома, мёртвым взглядом вперившись в надпись на надгробии. К ней-то и подошёл Гэндальф.

— «Здесь покоится Балин, сын Фундина, Повелитель Мории». Значит, он мёртв, — на этом слове эллет вздрогнула, будто бы от порыва холодного ветра. — Этого я и боялся.

— Нам надо спешить, — обратился Леголас к Арагорну. — Нельзя медлить.

Айнэ нервно сглотнула воздух и подняла голову вверх, чтобы горючие слёзы не покатились по лицу.

— О Эру, если сон может стать реальность, а реальность сном, то… молю — это как раз тот случай.

Но на бесплодные молитвы, как и следовало ожидать, никто не ответил.

— «…барабаны, барабаны бьют в глубине. Нам не выбраться, Тьма движется во мраке. Нам не спастись. Они близко».

— Бабах!

— Тук, болван!

Злость

— Гэндальф, барабаны!

— Все назад!

— Мистер Фродо.

Страх

— Орки!

— С ними пещерный тролль.

— Пустите их сюда! Остался ещё гном в Мории способный держать топор!

Ярость

Всё смешалось. Орки вломились в усыпальницу, словно чёрные волны, сразу накидываясь на воинов. Крики, стоны, свист стрел, лязг мечей.

— Айнэ!

Эльфийка пришла в себя посреди сражения, по инерции доставая кинжал из сапога, ведь пока она «спала» один очень уверенный в себе орк решил, что у неё одна лишняя конечность. Быстро расправившись с вольнодумцем, Спасительница начала уже полноценно сражаться, двигаясь в сторону зажатых в угол пещерным троллем хоббитов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения