Читаем Книга аэда полностью

– Пророк Кшартар учит, что лишь дева царской крови может убедить Атальпас защитить наш мир от ярости Господина Запределья.

– В Талассате сказано, что Атальпас ценят добровольную жертву, – возразил Рагдар. – Жертву, которую человек приносит по своей воле, по своему выбору, а не в счет долгов отца или царства.

– Мой царь! Мечник Кханк в царской тальпе смеет толковать священный текст! Прикажи воинам вывести его и наказать плетьми!

– Мой царь! Я приму плети, но сперва рассуди! Как такое может быть, что древние и могущественные существа защищают свое творение от своего же врага ценой жизни твоего ребенка? Разве Атальпас уже не сказали своего слова, оставив из всей династии Сакхара лишь тебя, сына Даэрры Атальпас?! Может, им не угодны убийства и они ждут истинных жертв?

– Ты произнес опасные слова, – глухо ответил Вальдерас.

– Моя жертва будет более угодна Шести, чем ее, – кивнул Рагдар на спящего ребенка. – Потому что я отдаю жизнь добровольно. А если Круг халитов не примет мою жизнь, то, согласно Кодексу, я объявлю себя защитником царевны – и когда придет время жертвы, до последнего вздоха буду сражаться за ее жизнь. Даже против тебя, царь, если понадобится.

Все молчали, и Рагдар тихо добавил:

– Если никак нельзя без жертв, если без них Атальпас не умеют или не хотят сражаться за свое же царство, то убейте меня – мне целых девятнадцать, я уже прожил жизнь.

Ни в одной царской тальпе ни в Ульме, ни в других городах и царствах Великой Реки не случалось ничего подобного. Воспитанные в духе Талассата цари и царицы сулили жизни своих дочерей Атальпас, чтобы в нужный час принести жертву. И ни один из свидетелей обряда наречения никогда не предлагал собственную жизнь взамен.

– Смертному не рассудить, – наконец заговорил Вальдерас. – Первый халит, брось жребий. Здесь, в царской тальпе, где каждая дхарма славит волю демиургов, мы узнаем их решение!

Первый халит извлек из небольшого напоясного кошелька одну из гадальных костей. Он встал лицом к порталу и объявил:

– Атальпас! Если вам угодна жертва мечника Кханка, дайте знак руной Всадника!

Восьмигранник упал в центр портала.

– Всадник! – громко возвестил первый халит.

Рагдар уже с облегчением выдохнул, когда заговорил второй халит:

– Мой царь! Мы вопрошаем Атальпас о неслыханном! Одного броска недостаточно! Пусть каждый из Круга бросит кость – и так мы точно узнаем волю всех Шести.

Вальдерас кивнул, соглашаясь. И еще пять раз восьмигранник падал на портал. И всякий раз он открывался гранью Всадника.

Молчание и трепет объяли людей. Никто не сомневался, что Атальпас незримо присутствовали при обряде. Впервые за много поколений ритуал наречения переживался как почти нестерпимая явь, обожженная дыханием Всесильных.

– Атальпас сказали слово. – Вальдерас почти шептал, но его все слышали.

– Мечник Кханк должен принять новое имя… – произнес первый халит.

– Нет! Не сегодня! – Вальдерас ответил намного поспешнее и эмоциональнее, чем требовали приличия. Он помолчал и продолжил, пытаясь придать голосу рассудительность: – Мечник Кханк пришел как самозванец, переодевшись халитом. Дерзко прервал обряд. Спорил о предмете, о котором воину даже думать не положено. Мечник Кханк должен понести наказание перед тем, как принять новое имя. Я назначаю пятьдесят плетей и паломничество. Плети принять сейчас же в тальпе воздаяний. Обет паломника дать через две недели у святилища в Северных воротах.

Царь встал, поднял ладонь, показывая, что ритуал завершен, и направился к лестнице наверх. Проходя мимо Рагдара, он замедлил шаг и крепко сжал другу плечо.

* * *

Вечером Вальдерас явился к Рагдару с кувшином отменного арса.

– Я поболтать о своем лучшем друге… Он самый безмозглый человек на свете, – начал Вальдерас, разливая арс по кружкам. – Семь лет назад он почти убедил десяток мальчишек, что поколотит их в одиночку, если те продолжат меня задирать.

– У меня тоже есть безмозглый друг, – улыбнулся Рагдар. – Шесть лет назад он бросил вызов самому сильному мальчишке Сариссы, не имея ни единого шанса не быть избитым до полусмерти.

Они помолчали некоторое время.

– Ну как, – спросил Вальдерас, отхлебывая арс, – лучше того, который ты вылил на капитана полуночной стражи?

– Ты знаешь эту историю? – помрачнел Рагдар.

– И не только эту. Доходили слухи о ваших с Нартором подвигах.

– Прости меня за последние два года. – Рагдар почувствовал облегчение от того, что слова, которые он так долго носил в сердце, наконец-то сказаны.

– Я все тебе простил. На жизнь вперед. Еще семь лет назад, когда мы впервые встретились. А сейчас, после всего… Хотя, если бы я любил Шаэнну, я б заревновал. Она теперь вспоминает тебя всякий раз, глядя на дочь.

– Вальдерас, – Рагдар смотрел не на друга, а через его плечо, – у тебя будут еще дочери. Обещай мне, что, пока я в паломничестве, ты ни одну из них не объявишь Даэррой Атальпас, сколько бы времени ни длился мой путь. Даже по жребию. Иначе то, что я сделал сегодня, будет напрасно.

Вальдерас раздраженно поставил кружку на стол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотники за мирами

Театр кошмаров
Театр кошмаров

Чем ярче огни луна-парка на окраине Фирбси, тем чаще в городе загадочным образом умирают люди. Смерть никогда не оставляет следов, но ее тень неизменно тянется от парка, где в заброшенном театре встречи со своим солнцем ждет вековой мрак.Четыре героя – четыре судьбы, с которыми он играет.Популярный спортсмен Каспер, художник-изгой Дарен, молодая детектив Ронда и ее младшая сестра Этель, на лице которой запечатлена трагедия прошлого. Скоро их кошмары станут реальностью.Книга в жанре философского хоррора от Тани Свон, автора дилогии «Вкус памяти».Острая и захватывающая история о последствиях человеческой жестокости, о том, как выбор превращает нас в чудовищ, а любовь сотворяет чудо.Героям предстоит погрузиться во тьму, чтобы найти настоящих себя и спасение. Найти в себе смелость, сострадание и решимость, когда мир трещит по швам.Серьезная история, затрагивающая важные темы буллинга, домашнего насилия, непринятия себя, вписанная в мрачные декорации таинственного и пугающего луна-парка.

Таня Свон

Фантастика / Триллер / Мистика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы