Читаем Книга двух путей полностью

Вот потому-то я и не могу остаться здесь. Самое тяжелое задание, которое мне пришлось выполнить в качестве доулы смерти, оказалось и самым коротким. Меня наняла супружеская пара, знавшая, что у их будущего ребенка анэнцефалия – полное отсутствие больших полушарий головного мозга. Вы, наверное, подумаете, что это еще один неизвестный круг ада: решить выносить нежизнеспособный плод. Но в данном случае вы ошибаетесь. Мужчина приветствовал визиты супруги к акушеру-гинекологу, потому что, когда жена слышала сердцебиение плода, она находилась рядом со своей дочерью. Ну а женщина рассказывала мне, что, вставая в два часа ночи пописать, она представляла, что прямо сейчас проживает жуткое время пубертатного периода дочери.

Я сказала супругам, что мне нужен не их план родов, а их жизненный план. Если новорожденная проживет хотя бы пять минут, что будет для родителей самым важным? Кто будет в родильной комнате? Если новорожденная проживет пять часов, кто сможет навестить роженицу? Если новорожденная проживет пять дней, захотят ли родители забрать ее домой?

Родители сказали, что за то короткое время, что у них есть, они хотели бы отметить все основные праздники: отметить первый год жизни дочери в пересчете на секунды. Итак, я пригласила фотографа. Мы сфотографировали младенца в боди с принтом в виде Санты, затем – с новогодней лентой через плечо и, наконец, с крошечной бумажной валентинкой в виде сердца. И мы дали бабушке с дедушкой возможность обнять ее и рассказать, какую музыку следует поставить, когда священник придет их отпевать. Девочку звали Фелисити. Она прожила тридцать семь минут.

Я рассказывала эту историю всем, кто спрашивал меня, как можно работать с умирающими. В смертном часе есть своя красота и благодать, всегда говорю я, даже когда умирает такая крошка, как Фелисити. Ей не довелось испытать ужасы войны, любовные страдания и просто боль. Фелисити не травили в школе, не обошли с повышением на работе и не бросили прямо у алтаря. За свою короткую жизнь она не видела ничего, кроме любви.

Не знаю почему, но на смертном одре мы говорим, что потеряли кого-то. Кого-то, кто не исчез или запропастился, а был вырван из крепких объятий.

В мире, где многие родители лишены возможности быть рядом со своими детьми, я категорически не имею права оставить свою дочь, чтобы получить второй шанс с Уайеттом.

Я поворачиваюсь к нему, понимая, что он ждет.

– А знаешь, что самое тяжелое в том, когда на твоих глазах умирает человек? Представлять себе людей, которых он покидает.

– Олив, именно поэтому ты и должна остаться, – перебивает меня Уайетт. – Я люблю тебя.

– Знаю. – Похоже, я повторяюсь. По моему лицу текут слезы. – Но ты не единственный, кого я люблю. И даже если я смогу оставить его… я не смогу оставить ее

.

– Твою дочь.

– Да, Мерит. – Я делаю судорожный вдох. – В честь Меритсегер.

Уайетт один из тех немногих, кому не нужно это объяснять. Богиня с головой змеи жила на горе над Долиной Царей. Имя Меритсегер расшифровывается как «Любящая Безмолвие». Этой богине поклонялись рабочие из Дейр-эль-Медины, строившие царские усыпальницы. Богиня Меритсегер ослепляла или поражала всех тех, кто совершал кражи или другие преступления, но ей было свойственно и милосердие.

Среди сонма древнеегипетских богов было трудно найти божество, отличающееся всепрощением.

– Люди вконец облажались, – говорю я Уайетту. – Мы совершаем ошибки, принимаем плохие решения, отталкиваем от себя тех, кого любим, и нам еще крупно повезло, что такая богиня, как Меритсегер, нас жалеет. – Я смотрю Уайетту в глаза и наконец говорю то, ради чего проделала весь этот путь: – Вот потому-то я и назвала в честь нее нашу дочь.

Вода/Бостон

Пятнадцать лет назад, когда во время бури neshni я покидала Египет и Уайетт вез меня по затопленным дорогам в каирский аэропорт, к горлу то и дело подкатывала тошнота. Пару раз мне даже казалось, что придется попросить Уайетта остановиться. И вот теперь, оглядываясь назад, я понимаю, что причиной тошноты было вовсе не волнение.

За исключением той первой ночи, Уайетт всегда пользовался презервативом. А тогда каковы были шансы залететь?

Такие же, думала я, как найти посреди пустыни раскрашенную надпись на камне.

Такие же, как влюбиться в парня, которого, как тебе казалось, ты ненавидишь.

Такие же, как найти родственную душу.

Я вспоминаю заклинание 148 «Текста саркофагов»: «Озарила все яркая вспышка. Исида проснулась с семенем своего брата Осириса».

Вспышка на небе, другая буря, другой ребенок. Вот так просто и так неожиданно.

Пытаясь собраться в кучку, я сижу в ванной комнате на крышке унитаза. Когда в ванную входит Брайан, это уже не тот мужчина, который всего час назад умолял меня остаться. Он напряжен, глаза холодные, пустые.

– Мерит спит. Я сумел найти в Интернете три исследования о вероятности ошибки в результатах теста ДНК вследствие наличия инородных тел в образце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоди Пиколт

Простая правда
Простая правда

В сарае на ферме амишей обнаруживают мертвого младенца, и это до основания потрясает округ Ланкастер. Однако полицейское расследование приводит к более шокирующему открытию: косвенные улики свидетельствуют, что восемнадцатилетняя Кэти Фишер, незамужняя амишская женщина, мать новорожденного, лишила младенца жизни. Когда в Парадайс, штат Пенсильвания, для защиты Кэти приезжает Элли Хэтэуэй, разочарованная в жизни адвокат из большого города, сталкиваются две культуры. Впервые в своей выдающейся карьере Элли встречается с системой правосудия, сильно отличающейся от ее собственной. Глубоко погрузившись в мир «простых» людей, адвокат должна найти путь к душе Кэти. Распутывая сложный клубок дела об убийстве, Элли к тому же пытается разобраться с собственными страхами и желаниями, когда в ее жизнь вновь входит мужчина, с которым она рассталась много лет назад.Плавно переходя от психологической драмы к описанию сцен в зале суда, «Простая правда» являет собой не только прекрасный рассказ о жизни такого закрытого и необычного сообщества, как амиши, но и волнующее исследование уз любви, дружбы и трудности правильного выбора.Впервые на русском языке!

Джоди Линн Пиколт

Детективы
Второй взгляд
Второй взгляд

Странный выдался август для жителей маленького североамериканского городка: то и дело с неба падают белые лепестки, температура летом внезапно понижается на десяток градусов, в полдень трескаются фарфоровые тарелки, в полночь расцветают розы, а в заброшенном доме на участке, где хотят построить новый торговый центр, вспыхивают тревожные огни. Говорят, это проделки призрака, который хозяйничает на этой земле и намерен помешать строительству, поскольку здесь находятся старые индейские захоронения. И если призрак — это что-то эфемерное, то помехи совершенно реальные. Застройщик обращается с жалобой в полицию, и местному детективу ничего не остается, как отложить важные дела и заняться этой пустячной проблемой. Но по мере расследования становится ясно, что в этом доме, на этом участке земли, в этом тихом безвестном городке и вправду происходит нечто невероятное и непостижимое, а все нити ведут к жестокому преступлению, совершенному семьдесят лет назад…Впервые на русском языке!

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт

Детективы / Мистика / Зарубежные детективы
Сохраняя веру
Сохраняя веру

Мэрайя, застав мужа с другой женщиной, впадает в депрессию, а их семилетняя дочь Вера замыкается в себе и ищет утешения у подруги, которую, возможно, выдумала, а возможно, и нет. Все чаще и чаще происходят необъяснимые вещи: Вера то процитирует стих из Евангелия, хотя в доме даже нет Библии, то упомянет о давнем эпизоде из жизни своей мамы, о котором та никогда никому не говорила. По городку и за его пределами начинают циркулировать слухи о девочке, которая видит Бога в женском обличье и исцеляет больных. У дома Мэрайи и Веры собирается толпа репортеров, религиозных фанатиков и желающих исцелиться. Священнослужители проявляют настойчивое желание разобраться в ситуации. Во что верить? Вера – мессия или просто маленькая девочка? Мэрайя – хорошая мать, пытающаяся преодолеть трудности, или шарлатанка, использующая свою дочь, чтобы вернуть внимание к себе? По мере того как разворачивается битва за опеку над Верой, Мэрайя должна понять, что силу духа не обязательно черпать в религии, ее можно найти и внутри себя… Впервые на русском языке!

Бет Ринью , Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература / Романы
Книга двух путей
Книга двух путей

Дороги, которые мы выбираем…Дон, в прошлом аспирант-египтолог, а нынче доула смерти, которая помогает своим клиентам смириться с неизбежностью перехода в мир иной, волею судеб оказывается в Египте, где пятнадцать лет назад работала на раскопках древних гробниц и встретила свою первую любовь.И совсем как в «Книге двух путей», древнеегипетской карте загробного мира, перед Дон открываются два пути. Она должна решить, что для нее важнее: комфортное существование с заботливым мужем или полное неопределенности возвращение в прошлое, к любимой работе и покинутому возлюбленному, которого она так и не смогла забыть. По мере развития сюжета всплывают давно похороненные секреты и возникают новые вопросы. Что такое хорошо прожитая жизнь? Что мы оставляем после себя, покидая эту землю? Делаем ли мы выбор, или судьба делает выбор за нас?Впервые на русском языке!

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги