Могут ли ими быть археологические находки, определяющие культуру народа? Нет, не могут, поскольку они способны лишь помочь определить местонахождение той или иной культуры, при этом для точного определения, какому именно этносу принадлежала эта культура, необходимо использование дополнительных доказательств. Например, обратимся к описанию культуры Вилланова. Она была распространена на территории Северной и центральной Италии, датируется 900–700 гг. до н. э. Основной характеристикой культуры Вилланова было погребение путем кремации, когда пепел умерших помещался в двуконические урны – вот, в общем-то, и вся информация, – немного, не правда ли, чтобы делать какие-то серьезные выводы о носителях этой культуры? Расположение культуры Вилланова совпадает по времени и местоположению с этрусками, несмотря на это, ее присваивают другому народу, умбрам. Такая же ситуация с Гальштатской культурой – ведутся споры, имеет ли она отношение к кельтам или к другому народу. И таким образом, сами вещественные доказательства археологических культур можно отнести только к косвенным доказательствам, а выводы, сделанные на их основании, – к гипотезам.
Письменные источники могут быть отнесены к прямым доказательствам, но в единственном случае: если автор источника был непосредственным свидетелем событий или сам посещал географический объект и дал точное, не позволяющее разночтений, его описание. И все это
В тех случаях, когда автор источника не являлся непосредственным свидетелем событий или не посещал описываемый географический объект, но пишет со ссылками на других авторов, – такое письменное доказательство может быть только косвенным и степень его достоверности не велика. Равно как и источники, относимые по авторству к первоисточникам, однако же, при отсутствии оригинала текста.
С письменными источниками есть еще одна проблема: к примеру, географическое название или название народа звучит только у одного-двух авторов – частое явление, например, для Геродота. И что происходит в результате? Удивительная вещь: это название наносится на географические карты, даже если происходит наложение одной страны на другую. Стоит при этом отметить, что указания таких авторов вызывают множество дискуссий с точки зрения однозначности местоположения.
По факту, письменные источники в отношении географических названий и внутренне, и между собой крайне не согласованны и противоречивы – ведь в древних письменных источниках не приводятся географические координаты объектов, и в такой ситуации даже текст, древность оригинала которого подтверждена современными методами исследования, может являться пустышкой – ведь, по большому счету, автор мог называть, к примеру, Испанию – Азией.
Данные лингвистики и антропологии в принципе не могут считаться доказательствами событий, за исключением редких случаев зафиксированной смены языка в результате, например, переселения, связанного с конкретными событиями. При этом могут служить косвенными доказательствами географического расположения носителей некоего языка, что, опять же, далеко не всегда позволяет говорить об идентичности расположения страны.
В пример приведем вывод, построенный на попытке совмещения лингвистического и антропологического подходов:
Выводы антропологов порой строятся и на изучении внешнего вида представителей различных народов по сохранившимся древним изображениям. Верный, но далеко не всегда корректный подход, поскольку порой на древних изображениях можно встретить представителей совершенно нехарактерных для данного региона народов. Например, на этрусских фресках можно увидеть и славянский, и ближневосточный тип внешности. Как в таком случае делать вывод о внешнем облике этрусков?