Читаем Книга Кохелет полностью

Другая гипотеза связана с тем, что Автор хотел сказать, что его устами вещает сама Мудрость. В Книге Притч (приписанной, как известно. Тоже Соломону и уже давно существовавшей во времена Автора), в известном и даже хрестоматийном отрывке, Мудрость изображена именно созывающей, собирающей народ научиться уму-разуму. См.: «Премудрость /…/ взывает , у ворот при входе в город, при входе в двери: «К вам, люди, взываю я!» «Слушайте, потому что я буду говорить важное!» (Прит. 8.1-6), «Премудрость послала слуг своих провозгласить: «Кто неразумен, обратись сюда!» (Прит. 9.1-4), «Премудрость возглашает на улице, в главных местах собраний проповедует…» (Прит. 1.20-21) – и т.д. Дополнительным доводом (их даже два) служит следующее: во-первых, и «хокма́» (мудрость, премудрость), и «Кохелет» в древнееврейском языке – обе женского рода; во-вторых, Книга Притч, как известно, неоспоримо считается творением Соломона, поэтому древний иудей, читавший отрывки вроде: «Премудрость возглашает…» и т.п., должен был прийти к выводу, что это сам Соломон, таким вот образом от лица Премудрости, обращается к народу, чтобы выучить его уму-разуму. Премудрость, «Хокма́», «Кох̃е́лет», Созывающая – все они женского рода, и все они равно подходят к Соломону, решившему – хотя и не прямо под своим именем – в Книге Притч и в Книге Кох̃е́лет поделиться мудростью с народом израильским.

Мудрость («хокма́»), как и позднее «София» греков, у евреев к тому времени уже начала приобретать персонифицированные черты, образ некоей самостоятельной сущности, сотворённой велением Бога в начале времён и ныне скрытой от людей. Еще в гораздо более ранней Книге Иова, в знаменитой «Поэме о Мудрости», мы читаем:

Иов. 28.12 Но где премудрость обретается?

И где место разума?

28.13 Не знает человек цены её,

И она не обретается на земле живых.

28.14 Бездна говорит: «не во мне она»

И море говорит: «не у меня».

28.21 Сокрыта она от очей всего живущего,

И от птиц небесных утаена.

28.23 Бог знает путь её,

И Он ведает место её.

28.25 Когда Он ветру полагал вес,

И располагал воду по мере.

28.26 Когда назначал устав дождю

И путь для молнии громоносной:

28.27 Тогда Он видел её и явил её;

Приготовил её и ещё испытал её.

(Синодальный (библейский) перевод)

Точно также даже у самого Кох̃е́лета в его Книге можно усмотреть фрагмент текста, который уж слишком напоминает описание этой предначальной Сути, ныне скрытой Божественной Премудрости. Даём перевод, максимально близкий к подстрочнику:

Еккл. VII.23 Всё это проверял я мудростью,

Сказал [было]: «Стану мудрым» –

А она от меня далека…

VII.24 Далеко то, что было, и глубоко,

Глубоко…

Кто это [вар.: его] отыщет [вар.: кто это постигнет]?

Почти не вызывает сомнений, что это – описание персонифицированной Мудрости, изначального творения Бога («далеко то, что было, и глубоко…»), скрытой от неблагодарных людей («кто её отыщет?»).

В чуть более поздней апокрифической «Книге Премудрости Соломона» Мудрость самолично повествует о себе уже как о некоем мистическом творении Бога, как о своего рода атрибуте самого Бога – вроде его благости или всемогущества, аттестуя себя чуть ли не как основной инструмент, которым Бог создавал Вселенную. (К сожалению мы вынуждены приводить эти сведения по памяти: первоисточника в данный момент на руках нет.)

Это весьма пространное отступление с приведением обширных ветхозаветных цитат предпринято только затем, чтобы доказать, что обращение Премудрости к народу из Книги Притч (процитированные отрывки) – не случайные и не тенденциозно подобранные ветхозаветные цитаты. Названия: «Собирающая», «Собирающая народ» у древних израильтян, как можно предполагать, ассоциировались в том числе (а может, и в значительной степени) именно с персонифицированной Мудростью, и этот псевдоним – «Кох̃е́лет» – «Созывающая» (а иносказательно – Мудрость) – вполне подходит в качестве понятного и узнаваемого псевдонима, сочиненного для этого воплощения легендарной мудрости, древнего царя-мудреца Соломона, сына Давида.

Итак, «Кох̃е́лет» – «Созывающая» – это либо Пастырь, Проповедник Израиля (первая гипотеза), либо Мудрость (гипотеза вторая); в любом случае они недвусмысленно указывают на Соломона. Отчество же и титул – «сын Давида, царь в Иерусалиме» – это вообще настолько ясное, насколько это вообще возможно, указание на авторство Соломона. Таким образом, в первом, заглавном стихе Книги мы получаем:

I.1 «Слова Созывающего (или – Мудрости), – то есть – Соломона, сына Давида, царя в Иерусалиме».

Перейти на страницу:

Похожие книги