Читаем Книга осенних голосов полностью

Сонные воды… тихая заводь…блики кувшинок… липнущий зной…ей, обнаженной, с лебедем плавать…чтоб Андромахи слышался вой…Сладкою мукой, древнею тайнойв теле послушном неги волна…юная Леда с ним не случайно…десять лет длиться будет война…Робость и ропот… руки вкруг шеи…плен этой страсти вязок, как ил…в нежное лоно – теплым елеем…чтобы, пронзенный, рухнул Ахилл…Шепот и шорох…пламя и пена…кто-то – в бою, а кто-то – на дне…вечная песня мира – Елена —вечную Трою сгубит в огне…

8

Кассандра

От многой мудрости много скорби,и умножающий знание умножает печаль.СоломонНо мщение судеб пророкам:Все знать – и ничего не мочь.Дмитрий МережковскийЯ – иная. Я пророчу:горе вам и горе мне!Птицы, выклюйте мне очи:Троя славная в огне!Изведите, боги, брата.Он – погибель, я – пророк!Перед тем и ляжет Спарта,в ком бежит любовный ток.Он с Еленою в дороге —
шлите бурю кораблю!О, убейте брата, боги,или я его убью!Знаю: Трое нет спасенья.Слышу, слышу голоса…О, лишите, боги, зренья!..Море, в море – паруса.Кони, копья – рой за роем —нет воды и нет земли!Перед теми ляжет Троя,чьи сжигали корабли.Расцветает зло и жуткопурпурный цветок – огонь.Им, лишившимся рассудка,деревянный нужен конь!..… И душа, придя в сознанье,успокоится едва ль…
Не давайте, боги, знаньеумножающей печаль…

9

Елене

О юноша, любить – как это мало.Хоть жжет напев уста тебе – забудь,что ты запел. Проходит все на свете.Райнер Мария РилькеВернись, Елена, пока не поздно.Еще твой муж не стучался в дом.Не покидают так подло гнезда,не все так плохо в краю родном.Любила руки, знавала ласки,и тело помнит: из двух в одно —в тот душный омут и в плен тот вязкий —все глубже, глуше – на дно, на дно…… на дно оврага, той жадной ямы,
что переходит в троянский ров —дар Афродиты… и смерть Приама —один из брачных тебе даров.Мир, не видавший кровавых зарев,едва ли всполох тебе простит,разъявший небо, и запах гари,и этот горький любви мотив,прах легендарных своих героев…Любовь в сравненье с бедой – каприз…Вернись, Елена! Спаси ты Трою,коль не спасает ее Парис…


10

Ифигения

Ветер, ветер —На всем божьем свете!Александр Блок
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология Живой Литературы (АЖЛ)

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия