Читаем Книга осенних голосов полностью

«Между мной и всеми ними…»

между мной и всеми ними —пропасть величиной с Огайо.моя грусть потеряла имя,она стала совсем другая.я влюбляюсь в уличных мимовна минуту, как навсегда.ради красок лица без гримая готова себя отдатьза улыбку, печаль и даром.ощущение быть живой —на кусочки хрустальным шаромразлетаться по мостовой,по булыжникам в Камергерском…да, во мне слишком много крови.
у меня слишком много сердца,и от этого вечно кроет.мои сны – на полотнах Магритта,я летаю над темной Москвой,я и Мастер, и Маргарита,я преступник и городовой.и без разницы, что нет награды.и без разницы, что в конце.на Кузнецком на летней верандея почти что познала дзэн.этот город и гол, и жарок.я уже не вернусь назад.это мой предсмертный подарок,это мой идеальный ад.


«Если эспрессо, то залпом…»

если эспрессо, то залпом.не из-за горечи. вкусно.если бросать, то внезапно.если рубить, то с хрустом.если спускать до копейки —то непременно красиво.если просить об опеке —то у недюжинной силы.если рыдать, то в голос.если сбегать, то в Питер.если под плеть, то голой.вы же не запретитежадно везде соваться,быть озорным мальчишкой.
если страдать, то в двадцать.если любить, то слишком.

«Твои слова смешались с кровотоком…»

твои слова смешались с кровотоком.проникли прямо в сердце. ядовито.немного подлатаю жилы тонкие —и втридорога двину на «авито».а кто-то купит, будет даже счастлив:«смотри, почти что новое!» как будто,забыв свою глухую непричастностьк его грехопадениям и смутам.и будет радоваться сбоям пульса,смотреть благоговейно-неподвижно,вдыхать тепло, шептать «ты не волнуйся,я никогда не брошу не обижу».
он будет безопасным и надежным.удачная продажа. не болит. ия успокоюсь. вот тогда, возможно,с тобой мы наконец-то будем квиты.

«Весна выгоняет пары…»

весна выгоняет парыиз кинотеатров.в подземке не строят гитары.без медиаторовот трения рвутся волокнатвердеющей кожи.и ты во мне. крепко. плотно.«да, я тебя тоже»


«…поезда позади – и что же?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология Живой Литературы (АЖЛ)

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия