Сильва реально матушкой восхищалась. Больные – вечно ноют, канючат. Хоть папашу ее возьми или предыдущего бойфренда. А у маман половина башки располосована, кусок мозга, считай, вынули – но даже не пикнула пожаловаться. Дочь собиралась брать на работе отпуск, переезжать к ней, готовилась терпеть дурное настроение и подавать «утку». Но упрямая родительница еще в больнице научилась – цеплялась за стену, но до туалета добиралась сама. И хотя глаза грустные, не пожаловалась ни разу. Бледная, голова забинтована, но все о светском норовит. На концерт Дэвы Премал собирается – всего-то через неделю.
И Вахтанг себя повел – как в русском анекдоте, который Сильве очень нравился. Сначала все бухтел, что операция серьезная, восстановительный период трудный. Но когда девушка вручила ему конвертик с твердой валютой – подобрел, позволил матушке и йогу, и красное вино, и даже летом на море, только не загорать.
Ну, а раз все можно – надо мамуле в первую очередь личную жизнь организовать.
Джованни Сальваторе на Сильву тоже изрядное впечатление произвел. По сравнению с жирным, никчемным папашей вообще – полный контраст. И еще понравилось, что не кобель. Девушка, когда приходила к нему, специально принарядилась, пару провокационных взглядов позволила. Но итальянский дон взглянул в ответ равнодушно. И все про матушку (то бишь психолога и вокалотерапевта, нанятого посольством) расспрашивал.
Сильва наплела с три короба: ведущий специалист в России, уникальные разработки, огромная клиентура.
– А вы не знаете, она замужем? – вкрадчиво спросил итальянец.
– Синьора Богдана single and happy[47]
. Но поклонников море.Джованни приободрился:
– А телефон ее мне дадите?
– Мы не имеем права разглашать личные номера сотрудников, – внушительно отозвалась Сильва. – Но я могу передать, что вы просили с вами связаться. Когда сочтет возможным, позвонит.
Все их с мамой красивое вранье про итальянское посольство, уникального специалиста и его секретаршу, правда, едва прахом не пошло – в день операции. Богдану, уже обритую, катили к лифту, Сильва держала мать за руку и бежала рядом, а оживший после мантр и медитаций итальянец некстати высунулся из своей палаты.
По счастью, все отделение с упоением участвовало в их интриге. От процессии немедленно отделилась медсестра и загородила мощным туловом пациентку и ее дочь, а любопытного загнала обратно.
После операции тоже все вышло удачно. Богдану два дня держали в реанимации, а Джованни сочли достаточно окрепшим и перевели в европейский медицинский центр на долечивание в комфортных условиях.
Сильва с оптимизмом рисовала матери ближайшее будущее:
– Выпишешься, в себя придешь, паричок тебе купим один в один с твоей бывшей прической – и он даже не узнает ничего.
Но Богдана качала головой, вздыхала:
– Оптимистка ты.
Матерь, конечно, восстанавливалась тяжко. Тем более с ее принципами йогическими – лишней химии не пить. Обязательные таблетки (для сосудов и чтоб, не дай бог, эпилептические припадки не возникли) глотала. Но транквилизаторы – сразу в мусорку. Заявила:
– Я со своими нервами сама справлюсь.
Внешне держалась огурцом. Но Сильва видела: злится от собственной немощности. Волнуется, что денег не зарабатывает. По итальянцу тоскует.
«Как бы им свидание организовать?» – ломала голову дочь.
Но как разрулить предыдущую их ложь, придумать не успела. Джованни Сальваторе нашел их сам. Лично явился в недавно отремонтированный бывший доходный дом 1900 года постройки.
Богдана с Сильвой ужинали. На звонок в домофон отвечать не стали – гостей не ждали, а разносчики рекламы пусть сами как умеют в подъезд проникают. Но спустя минуту позвонили в дверь.
– Сиди, мам, я посмотрю, – сорвалась дочь.
Выглянула в глазок – розы. Огромный букетище.
Она отворила. Дон Сальваторе. Нарядный. Напряженный.
Увидел ее, усмехнулся:
– Госпожа секретарь из итальянского посольства? Что вы делаете в частной квартире?
Сильва не растерялась:
– Действовала исключительно в ваших интересах. Вы были больны, нестабильны. Могли разнервничаться. Надо же было как-то вас успокоить.
– Не люблю, когда врут, – поморщился он.
Мать услышала итальянский, тоже пришла в коридор и замерла. В домашнем костюмчике, парика нет – шрам скрывает косынка.
Дон Сальваторе тут же Сильву отодвинул – безо всякого почтения – и прошептал:
– Синьора Богдана…
А мать вцепилась, видно, для уверенности, в дверной косяк и твердо произнесла:
– Джованни, я все эти две недели переживала за наш обман. Простите меня за глупую сказку. Но и поймите. Я всего лишь женщина. Вся моя природа противилась тому, что вы узнаете неприглядную правду.
– Но вы не подумали обо мне! – вскричал гость. – Я ездил в посольство, в больницу и нигде не получал никакой информации. Я обзванивал центры вокалотерапии. Йога-клубы. Пытался через факультеты психологии вас найти!
Сильва буркнула:
– Сказали вам: специалист в ответственной командировке. Когда вернется – сама позвонит. Чего было дергаться?
– Я не мог ждать, – оборвал ее дон Сальваторе.
Он прошел через коридор и вручил Богдане букет.
Мать переживала – лицо пылает, глаза в пол.
Джованни сказал: