– Рэй, – уточнила Ретта с внезапной усталостью. – Он никогда особо не думал о Хани. Рэй у меня очень набожный. Служит священником в храме Ливинг Уотер. Его жена, Эллен, играет по воскресеньям на органе. И она вся зеленела от зависти, когда Хани начала приходить в церковь в своей модной одежде. А Хани наслаждалась каждой минутой. Знаю, звучит отвратительно. Так и есть. Я не собираюсь оправдывать девочку. Она поступала неправильно, но, подозреваю, вы не представляете, каково расти в таком городишке, видеть, как живет остальной мир, и понимать, что у тебя шансов на подобную жизнь нет – впрочем, как и на любую другую, кроме выращивания оравы детей в какой-нибудь лачуге. Но Хани представляла. Как и ее мать. Думаю, именно поэтому обе уехали отсюда при первой же возможности.
На один ужасный миг Кристи-Линн снова перенеслась в больничную палату, где ее мать лежала с зашитым лицом и обещала, что все наладится, когда она выйдет из тюрьмы. За всю свою жизнь Кристи-Линн никогда не испытывала большего страха, чем в ночь, когда мать дала ей то обещание. Да, Кристи-Линн представляла, каково это. И даже больше чем представляла. Тут они с Хани оказались похожи.
Ретта снова опустилась на стул и размешала сахар в новой порции кофе, задумчиво глядя вдаль. Кристи-Линн наблюдала за ней довольно долгое время, пытаясь подобрать слова для следующего вопроса.
– Они когда-нибудь обсуждали свадьбу? – наконец спросила она.
– Вы имеете в виду, собирался ли Стивен развестись с вами?
Кристи-Линн опустила взгляд на руки, сжимающие кружку чуть сильнее, чем нужно.
– Да.
– Я не слышала. И сомневаюсь, что Хани беспокоилась о кольце. Думаю, она наслаждалась преимуществами брака с богатым мужчиной без обязательств. Поэтому появление Айрис стало для нее таким неприятным сюрпризом.
Кристи-Линн прикусила губу, взвешивая еще один неудобный вопрос.
– Вы не думаете, что она забеременела ради брака со Стивеном?
Ретта удивленно моргнула.
– В смысле чтобы поймать его в ловушку? Боже, нет. В итоге в ловушку угодила сама Хани. Глупая девчонка. Она говорила о… знаете… о прерывании беременности. Но ее отговорил Стивен.
Кристи-Линн осознала услышанное. В голове снова возник вопрос. Возможно, на самом деле Стивена не устраивала выбранная ею бездетность? Но ответа на него уже никогда не узнать.
– Он часто виделся с Айрис?
– В последнее время – нет. Но вы знаете, какой у него был график. Постоянные перелеты. Плюс он жил двумя жизнями, верно? Наверняка непросто было хранить секрет от целого мира – и от вас. – Ретта поставила кружку и посмотрела Кристи-Линн в глаза. – У вас вообще не возникало подозрений?
– Вообще, – спокойно отозвалась Кристи-Линн, делая вид, что ее совсем не тревожит взгляд пожилой женщины. – Он… любил Айрис?
Ретта подняла и со вздохом опустила плечи.
– Сложно сказать. Он обращался с ней скорее как с куклой, чем как с дочерью – как с красивой игрушкой, которую можно приласкать и посадить на колени. Называл ее своей лучшей девочкой. Сомневаюсь, что это нравилось Хани. Она не любила им делиться, даже с Айрис. Звучит ужасно, но, думаю, со временем она вообще перестала бы навещать Айрис. И со Стивеном все тоже сошло бы на нет. Хани никогда не умела долго удерживать внимание.
– Четыре года – немалый срок, – сухо отметила Кристи-Линн.
– Думаю, дело в Айрис. Ваш муж вполне мог прожить без Хани. А она – без него. Но дети меняют положение вещей. Выворачивают жизнь наизнанку, как и сердце. Просто Хани была слишком молода и эгоистична, чтобы это понять. Наверное, виновата я, ведь я ее вырастила.
Кристи-Линн задумчиво отодвинула кружку. Ретта говорила с абсолютной откровенностью, не пыталась ничего утаить или оправдаться – впрочем, как и извиниться.
– Вы очень прямолинейны.
Казалось, наблюдение удивило Ретту.
– А как иначе? Это не могло закончиться хорошо, но с возрастом понимаешь, что люди должны совершать собственные ошибки – и иногда большие ошибки, – чтобы понять собственную неправоту. Только обычно уже слишком поздно, и под удар попадает кто-то еще. Хани думала лишь о развлечениях. Она знала: я позабочусь об Айрис – во всяком случае, пока могу.
В этот момент на кухню зашла Айрис, сжимая в руках мишку.
– Сок.
– Хорошо. Я дам тебе сок.
Ретта поднялась на ноги, опираясь на угол стола, и зашаркала по изношенному линолеуму к холодильнику. Дрожащей рукой она наполнила пластиковую чашку и закрыла ее крышкой.
– Держи, детка.
Но Айрис утратила интерес к соку. Она уставилась на незнакомку, и в больших лиловых глазах виднелась уйма вопросов.
Ретта взяла из ручки Айрис забытую чашку и поставила ее на стол, а потом обхватила девочку за плечи.
– Это Кристи-Линн, милая. Подруга… была подругой… твоего папы.
Айрис наклонила голову, недоуменно нахмурив светлые бровки. Ретта посмотрела Кристи-Линн в глаза и взяла со столешницы мятую пачку сигарет.
– Ну, пойдем. – Ретта обхватила ручку Айрис и кивнула в сторону двери. – Тебе надо побыть на солнышке.