Читаем Когда приходит шторм полностью

Сью отпустила меня, и я, широко улыбаясь, побрела к своему столу. Сквозь приоткрытые окна в помещение пробивалось солнце; птицы щебетали в кроне растущей позади дома липы. Я сама была бы не прочь присоединиться к их оркестру!.. Но вместо того включила радио – мы с Фионой иногда слушали его на заднем фоне – и принялась вполголоса мурлыкать вместе с Бейонсе. Нет еще и десяти утра, а я осчастливила уже двоих человек, не считая саму себя. Хороший знак – день пройдет удачно!

И день начался удачно. Переполненная музыкой, я начала тихонько подпевать Бейонсе, мотая головой в такт мелодии из стороны в сторону, так что даже волосы подскакивали.

– Крутые движения, Марли! – прозвучало от двери.

Я обернулась и вскрикнула от неожиданности. На пороге стояли Джек и Реджи.

– Как ты меня напугал! – Я потянулась к радио, чтобы его выключить, однако, даже стоя спиной к Джеку, не смогла скрыть неловкость. Лицо и шею залила краска. Нужно срочно чем-то перебить, не то провалюсь сквозь землю. Я развернулась, вскинула голову и горделиво произнесла:

– Верное наблюдение. Люди говорят, по сравнению со мной Бейонсе выглядит старухой.

Джек подошел ближе, не прекращая улыбаться.

– Вот как? Надо пригласить тебя в клуб, чтобы смогла доказать свой талант.

Я подняла брови.

– В клуб? Что-то я здесь подобного заведения не заприметила. Единственное, что хотя бы приблизительно тянет на клуб, – это паб. Вот только музыка там не танцевальная.

– Не танцевальная? Если ты и правда отработала такие крутые движения, любая музыка сойдет за танцевальную.

Теперь я нахмурилась.

– Мой юный друг, тебе еще кое-чему надо поучиться.

– Эй, эй, не осуждай меня так поспешно. Я тоже некоторые приемы освоил. – Он скрестил ноги и крутнулся вокруг своей оси. Реджи с радостным лаем забегал по кругу, что в итоге опять закончилось погоней за собственным хвостом.

– Видишь? – торжествуя, сказал Джек. – Перед тобой звезда танцпола!

Я закрыла лицо руками.

– Пожалуйста, прекрати. Это отвратительно. Тебе действительно нужно многому у меня поучиться.

– Жду не дождусь начала урока! – заразительно ухмыльнулся он.

– Что привело тебя сюда так рано? – спросила я, взглянув на часы. – Решил убедиться, что я не смылась тайком, чтобы не приходить в субботу на свидание?

Вопрос сорвался с языка, прежде чем я успела спохватиться. Почему ты не фильтруешь свои слова, Макферсон? Уж теперь-то Джек вдоволь надо мной позубоскалит.

«Свидание? Какое еще свидание?» – спросит он, и я провалюсь сквозь землю. Не слишком ли вольно истолковала его приглашение в гости? Ведь сам Джек ни на какое свидание не намекал!

– Нет, я всецело тебе доверяю, – ответил он с заговорщицкой миной. Я присмотрелась к нему внимательнее. Ни намека на сарказм! С другой стороны, вроде бы я его и не напугала… – Дело в Реджи. – Джек повел плечом и большим пальцем указал себе за спину, где золотистый ретривер не оставлял попыток поймать свой хвост. – Я здесь из-за него.

– Из-за Реджи?

В груди все сжалось. Я едва не вскочила с места, чтобы убедиться – с большим дружелюбным комком шерсти все в порядке.

Джек, должно быть, заметил мой шок и успокаивающе поднял руки.

– С ним все хорошо, не волнуйся. – Он смущенно улыбнулся. – Вот решил заехать в клинику, пока без особого повода, просто чтобы Сью посмотрела. Рутинное обследование, для профилактики. В свое время были некоторые проблемы со здоровьем. Щенком Реджи нашли на улице. Едва не погиб. Мы выхаживали его вместе.

У меня защипало в глазах. Я представила, как крошечный щенок, голодный и ослабевший, скулит на обочине… Возникшая в голове картина была до того жуткой, что я поспешила от нее избавиться.

– Как же это…

– Ужасно?

– Да. И кто только способен на такое?

– Те же самые люди, которые ради шутки отрезают кошкам хвосты, – мрачно проговорил Джек.

Я сглотнула. В голову не приходило, что в столь идиллическом месте могут жить подобные изверги. Наивно с моей стороны. Злодеи есть везде.

– Как бы то ни было… – Джек почесал себя по подбородку, снова гладко выбритому. – Тебе не о чем переживать. Реджи здоров. – Рука как бы сама собой опустилась на стойку рядом с моей. Мой мизинец и его большой палец находились так близко друг от друга, что едва не соприкасались. Я ощутила тепло, как всегда исходящее от Джека, втянула в себя уже знакомый запах.

– Очень рада за него, – выдохнула я.

– Я тоже, – ответил Джек, также почти шепотом.

Открылась дверь процедурной, и Реджи с лаем бросился туда. Доктор Сью громко поприветствовала пса, однако Джек по-прежнему не сводил с меня взгляда. Океан его глаз поглотил меня; я потеряла всякую опору, позволила волнам подхватить себя, и течение уносило все дальше… Мы некоторое время пребывали в этом состоянии, утопая друг у друга в глазах, пока внезапно не появилась Сью.

– Джек, ты скоро? – спросила она, сдерживая смех. – Или предпочтешь ждать в приемной, рядом с Марли?

– Я… э-э… – Джек покраснел, оторвался от меня и смущенно провел рукой по волосам. – Конечно… э-э… я иду, Сью.

Перейти на страницу:

Похожие книги