По пути к кафе Дебби и Эда я нервничала, как никогда прежде. Солнце палило нещадно, однако голова кружилась не от жары. Мысли неслись вскачь, в такт учащенному пульсу. Ладони потели так, что вытирать их о шорты уже не имело смысла. Уотер-стрит показалась короче, чем обычно. Вот и магазин «Кит», а рядом кафе в маленькой пристройке. Уже издалека я разглядела сквозь витрину Эда, стоящего за барной стойкой. А вот Дебби не было видно. Она говорила, что сегодня работает на кассе в магазине и присоединится к нам после окончания смены.
Перед стеклянной дверью я остановилась, напоследок сделала глубокий вдох и шепотом спросила себя:
– Почему я так волнуюсь? Мы просто встретимся и поговорим. Ничего страшного не случится.
Однако я прекрасно понимала, что от этой встречи вполне может зависеть мое будущее. Нельзя провалить ее.
Возник неловкий момент – Эд обнаружил меня перед дверью, разговаривавшую с самой собой. Он дружески подмигнул мне.
– Ну что ж, вперед! – кивнула я в ответ и толкнула дверь. В ноздри тут же ударил аромат обжаренных кофейных зерен.
В этот субботний день клиентов было немного. Ранние пташки и те, кто работал в выходные, давно уже позавтракали, а очередной наплыв посетителей ожидался позже – кто-то забежит перекусить в обед, кто-то во второй половине дня решит выпить кофе. В углу сидел мужчина в костюме и сосредоточенно пялился в ноутбук; пара за соседним столиком, очевидно туристы, склонилась над картой окрестностей. На окрашенных в желтый цвет стенах висели картины художников – представителей коренных народностей. Мебель представляла собой эклектичную смесь из кресел, диванов и деревянных стульев; имелось даже кресло-мешок. Стеллаж был уставлен множеством книг и традиционных резных фигурок. Все помещение излучало уют. Как жаль, что я за время своего пребывания в Сент-Эндрюсе так и не заглянула сюда! Впрочем, по причине прорыва трубы кафе было в основном закрыто.
Эд поймал меня в дверях и обнял в знак приветствия.
– Хорошо, что ты пришла, Марли. – Он ободряюще улыбнулся мне и жестом пригласил в дальний угол, где на обитом темно-зеленым бархатом диване сидела пожилая женщина и читала книгу, сдвинув на нос очки. У нее была золотисто-коричневая кожа и эффектная короткая стрижка, пронизанная седыми прядями. – Это моя бабушка, Аннабет Соктомах.
Женщина подняла глаза и принялась изучать меня. Я замерла. Проницательные темно-карие глаза заглядывали, казалось, в самую душу.
– Добрый день, Марли, – произнесла она низким мелодичным голосом.
Я откашлялась.
– Добрый день, миссис Соктомах.
Глаза женщины едва заметно расширились. Я поздоровалась с ней на малисит, диалекте пассамакуодди! Это были два из немногих слов, заученных в университете; они обозначали дружеское приветствие. В следующий миг лицо, затянутое сеткой глубоких морщин, засветилось. Она указала на свободное место рядом с собой.
– Присядь.
Я нерешительно уселась на диван. Эд спросил, что я буду пить.
– Только воды, пожалуйста.
Мне по-прежнему было жарко, хотя в кафе благодаря кондиционеру царила приятная прохлада. Я положила руки на колени – постаралась удержаться от соблазна и не теребить швы на шортах.
Аннабет отметила страницу плетеной кожаной лентой, закрыла книгу и вместе с очками положила на низенький столик. Затем повернулась ко мне.
– Ну что ж, Марли. Внук поведал мне, ты кое-что разыскиваешь.
Она опять уперлась в меня взглядом; на сей раз я восприняла его как мягкий и немного любопытный.
– Хотя сама толком не знаю, что именно, – робко кивнула я.
Аннабет тихо засмеялась, почти прошелестела; хрипловатый смех напомнил мне о родной бабушке. Я внезапно ощутила такую тоску по ней, что заныло в груди.
– Начнем с твоей матери. У тебя есть причины полагать, что она родом из нашей местности?
Я кивнула и полезла в сумочку за фото.
– Вот она. – Я разгладила пожелтевший снимок и дрожащей рукой протянула его Аннабет. – Но в мэрии мне сказали, мама никогда не была здесь зарегистрирована.
Аннабет снова надела очки и обстоятельно изучила фото. Затем слегка поджала губы и нахмурилась. Морщины на лбу стали еще глубже.
– Как звали твою маму?
– Ее девичья фамилия Акаджи, – поспешно сообщила я. – После мама вышла за моего отца и сменила фамилию на Макферсон.
Аннабет положила фото на стол и сняла очки.
– Увы. Я никогда не видела эту женщину, – произнесла она с искренним сожалением. – Однако Акаджи – старинное родовое имя, и оно широко распространено до сих пор.
Внезапно защипало в глазах; я принялась моргать и рассердилась на себя. Разочарование угрожало сломить. А ведь, отправляясь на встречу, я снова и снова мысленно твердила – особо надеяться не на что. Предостерегала себя – я нахожусь здесь не для того, чтобы найти маму, но для того, чтобы обрести часть себя самой. Однако слова Аннабет ужалили прямо в сердце. Вот по какой причине я до сих пор не решалась пуститься на поиски матери: просто не смогла бы потерять ее повторно. Безопаснее вообще не строить надежд – тогда и разочаровываться не придется. Вот и сейчас почувствовала себя более одинокой и покинутой, чем когда-либо.