Читаем Когда зацветет сакура… полностью

Корейцы снова легонько поклонились и одарили друзей новой порцией улыбок. Находившийся рядом майор Цой даже не пытался переводить – те и без него все понимали благодаря курсам русского языка, которые для них организовали советские товарищи. Однако он готов в любую минуту прийти им на помощь, поэтому внимательно следил за выражением их лиц.

– Ну, с кого начать? – улыбнувшись, обратился Козырев к офицерам. – Давай хотя бы с тебя, – сказал он Алексею. – Капитан Жаков! Этот человек, несмотря на свою молодость, многое испытал в своей жизни. Сам из крестьян… Работал на заводе… Потом армия… Война. Прошел с боями от Сталинграда до… – Он слегка запамятовал биографию фронтовика, потому с надеждой смотрел на него.

– До Восточной Пруссии и Прибалтики… – подсказал ему Алексей, не уверенный в том, что корейцы знают, где это все находится.

Те кивали, вроде как поняли. В это время Козырев перевел свой взгляд на Бортника.

– А вот это капитан Бортник… У него похожая биография, – указывая на Жору, продолжил Козырев. – Тоже сын трудового народа… Как и товарищ Жаков, он прошел вместе со своим соединением славный путь… Сталинград брал? – спросил он Жору.

– Так точно! – ответил тот.

– А Кенигсберг?

– И его тоже…

– Ну вот… – подытожил Козырев. – Я и говорю…

Корейцев Козырев представил бегло. Первым был человек в полувоенном кителе. Его он представил как товарища Чена. Когда Козырев назвал его фамилию, тот встал и вежливо поклонился.

А вот седой старикан, которого Алексей принял за корейского Плеханова, назвал себя сам.

– Ро… – поднявшись из-за стола, коротко сказал он и сел.

Третьим по рангу оказался зрелого вида человек с бойцовским взглядом, у которого была самая распространенная в Корее фамилия Ким. Когда его назвали, он вставать не стал – лишь улыбнулся и помахал офицерам рукой.

– А я Ен Ген, – заметив, как Козырев ломает голову, вспоминая его имя, произнес молодой кореец – тот самый, с хитрыми лисьими глазами. – Но вы можете звать меня Евгением… или просто Женей…

Сказав это, он не поленился подойти к офицерам и пожать им руки.

После знакомства гостям позволили войти в гостиную, и застолье продолжилось. Были заздравные тосты, заверения в вечной дружбе, рукопожатия, постепенно переходящие в хмельные лобзания… Корейцам желали без приключений добраться до дому, а главное – успехов в строительстве нового государства. Те были взволнованы и растроганы одновременно. Растроганными выглядели и женщины. Сбившись в табунок из кимоно, они с большим вниманием слушали от дверей речи мужчин, одновременно наблюдая за тем, не закончилась ли у них еда и не пора ли поставить на стол очередное блюдо.

А вечером корейцев доставили на вокзал вместе с их небогатым скарбом. Вначале подъехали горкомовские легковушки с людьми, а следом причалила на привокзальной площади и полуторка с чемоданами. Появившиеся тут же солдаты в энкавэдэшной форме, быстро разгрузив машину, перенесли чемоданы в вагон. Заодно они забросили туда и несколько туго набитых продуктами новеньких вещмешков.

Контрразведчики вместе со своим старшим пришли загодя, осмотрели вагон, познакомились с проводниками – мужчиной средних лет и моложавой крепкой бабенкой, которые, как их предупредили, были нештатными сотрудниками НКВД, и, устроившись в самом дальнем купе, стали ждать. В окно они видели, как подъехал грузовик с продуктами.

– Пойдем, Гош, поможем ребятам, – предложил Алексей товарищу.

Гошу не надо было долго упрашивать.

– У, какой тяжеленный! Будто бы гранаты в нем. Что это? – принимая из рук солдатика очередной вещмешок, спросил Бортник.

– Это сухой паек, – пояснил тот.

– «Сухпай»? – удивился Жора. – О це гарно! Интересно, а сало там есть?

– Хохол он и есть хохол, – улыбнулся стоявший за его спиной Козырев. – Это тот первым делом спросит о сале, а уж потом поинтересуется вашим здоровьем.

Жора хмыкнул.

– Обижаете, товарищ Козырев! Для меня здоровье ближнего дороже даже, чем… – он сглотнул слюну. – Чем даже самое вкусное сало.

– Да ну! – вроде как не поверил ему старшой.

– Точно вам говорю! – на полном серьезе произнес тот.

– Ладно, давайте-ка несите продукты в нашу каюту, – приказал офицерам москвич. – Не в проходе же им находиться…

– А что с чемоданами делать? – спросил Жора.

– С чемоданами пусть наши корейские товарищи сами разбираются, – сухо бросил Козырев и ушел в свое купе.

Следом за чемоданами в вагоне появились корейцы. Они несуетливо заняли несколько купе и притихли у окон с растерянными взорами уходящих в неизвестность людей. Заговорило вокзальное радио, известив об отправлении поезда. Зашипел, затужился где-то впереди паровоз, попытавшись сдвинуть с места вагоны, после чего судорожная волна пронеслась-прокатилась по всему составу. Все, прощай, гостеприимный Хабаровск! Мы не забудем тебя никогда. Так, наверное, думали корейцы, с мокрыми глазами приникшие к окнам вагона. Паровоз, подав протяжный гудок, медленно потащил вагоны на восток. Туда, где в черных тучах сгущалось небо, готовое пролиться холодным осенним дождем.

– Ну вот и все, – сказал Козырев. – Можно резать соленый огурец…

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Приключения / Военная проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Проза / Проза о войне
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Фантастика / Проза о войне / Детективная фантастика

Похожие книги