– Благодарю. Но что поделать. Дети часто расплачиваются за ошибки отцов. От моего покойного отца, Верта Первого, мне в наследство достался опозоренный город, клеймо труса и неудачника. А теперь над Бервитом и вовсе нависла смертельная угроза. И не от кого-то – от последней из химер! – Он тяжело вздохнул. – Идемте. Нам надо о многом поговорить. Трапезный зал подойдет для этого как нельзя лучше. Хотя в нем уже много лет не собиралось столько народу. Никто не хочет иметь дело с сыном Грязного Верта[36]
.Трапезным залом оказалась еще одна невзрачная комната, вполовину меньше парадного. Ее единственной достопримечательностью, не считая лавок, сундуков и очага, был длинный стол, украшенный резьбой в виде вьющихся побегов плюща.
Верт сел, как и положено, во главе. Остальные разместились по обе руки от него. Потешники тоже пришли. Кром учтиво склонил голову, проходя мимо Хейты. Его спутники одарили девушку лучистыми улыбками. И от этой нежданной теплоты она задышала ровнее, страх и боль, исподволь сковывающее ее существо, на время ослабили хватку.
– Мои братья, – представил их Кром. – Младший – Грай и средний – Дерт.
– Прости, что не помогли тебе тогда, в деревне, – вместо приветствия пылко бросил Грай, как видно, выразив тревоги всех троих. – Мы тогда не сразу смекнули, что к чему.
Хейта мягко улыбнулась.
– Покинув деревню, я обрела многое. Порой именно трудности приводят нас туда, где нам до́лжно быть. Можете быть покойны, я ни о чем не жалею и вас ни в чем не виню.
Потешники не нашлись с ответом, но глаза их замерцали ярче, а плечи, точно освободившись от тяжелой ноши, распрямились.
Правитель устремил на Хейту проницательный взор.
– Поведай, Чара. Удалось ли вам еще что-нибудь выведать у химеры?
Девушка тяжело вздохнула.
– Удалось. Только вряд ли вам эти вести придутся по нраву.
Верт пожал плечами.
– Древичи так говорят: «Всегда лучше знать, с какой стороны ударит меч».
Хейта понимающе кивнула.
– Я думала, на подмогу Мерек явятся только существа из Сумрачного леса, – проговорила она. – Что само по себе ужасно. Но это не всё. Придут изгои с болот.
Гэдор помрачнел лицом.
– Эти болота бескрайние, страшно представить, сколько изгоев там укрывается.
– И все сплошь грабители и головорезы, – тихо заметил Брон.
Правитель сдвинул брови.
– Воистину зловещее известие.
– Меня больше волнует, кто к ней явится из Сумрачного леса, – заявила Харпа.
Следопыт поглядел на Хейту.
– Мерек что-нибудь говорила об этом?
Девушка качнула головой.
– Нет. Она не вдавалась в подробности.
– Слышала, в Сумрачном лесу расплодились злыдни, – добавила Харпа. – Готова поспорить, эти точно явятся.
– Упыри тоже, – процедил Мар.
– Уверен, что и оборотни, – проронил Брон. – Все, кто не прочь безнаказанно полакомиться человечиной.
– Но отчего они с ней заодно? – сдвинул брови Верт.
– Многие придут просто потому, что им разрешат рвать людей, – бросила Харпа. – Другим она могла что-то посулить.
– Монеты и драгоценности, – неожиданно проронил Фэйр.
Мар недоверчиво сощурился.
– Откуда они у нее? Неужто Дорг Лютый до своей гибели успел забить золотом всё подземелье?
Хейта покачала головой.
– Не Дорг Лютый, а сама Мерек. Она лично мне в этом призналась. Красные камни уничтожают всё живое, дома же остаются нетронутыми. Государство химер находилось в горах. Химеры буквально сидели на драгоценных камнях, которые часто продавали или выменивали на другие нужные им вещи. Мерек была дочерью правителя химер Керрака, но и другие химеры были небедны. А после их гибели богатство досталось ей одной.
Мар присвистнул.
– Да за такие сокровища на ее зов явится весь лес!
– Не забывайте про гаргулий, – вновь подал голос Фэйр. – Они, конечно, не умеют плеваться огнем, как драконы, но и бед могут доставить немало.
Верт развернул подробную карту города и окрестностей. Мар с любопытством навис над столом и потер ладони.
– И какие у нас преимущества?
– Думаешь, они есть? – Брон скептически изогнул бровь.
Хейта метнула в его сторону колкий взгляд.
– Насколько велика городская дружина? – спросил Гэдор.
Правитель неопределенно качнул головой.
– Весьма невелика. Не то чтобы она была…
– А как же лучники, что нас окружили? – вырвалось у Хейты.
– Остатки старого войска, – махнул рукой правитель. – Многие из них еще служили моему отцу. Те, у кого здесь были жены, дети, хозяйство. Кому не посчастливилось остаться.
– И… всё? – оторопела девушка.
Верт постучал пальцами по карте.
– Мы можем созвать ополчение, но не знаю, сколько люди продержатся против тварей из леса.
Следопыт скрестил на груди руки.
– Что еще у нас есть?
– С северной стороны Бервита простирается Волглый лес. С юга город окружен скалами, – пораздумав, ответил Верт. – Вот и все наши преимущества.
Волк-оборотень мрачно покачал головой.
– Готов поспорить, гаргульи облепят эти скалы, как птицы.
Харпа сосредоточенно грызла ноготь.
– А что ворота и стены?
Верт трудно вздохнул.