Читаем Колыбельная Аушвица. Мы перестаем существовать, когда не остается никого, кто нас любит полностью

Едва я открыла дверь, ко мне бросилась Вера Люк.

– Я как раз собиралась искать тебя. Близнецов забрали, – с болью сказала она.

Я смотрела на нее и не могла взять в толк, что она говорит. «Близнецов забрали». Моих близнецов?? Куда забрали? Кто? Зачем? Но когда наконец до меня дошел смысл услышанного, я почувствовала резкую боль в груди и согнулась пополам. Колени подогнулись, и Вера едва успела подхватить меня и усадить на стул. Мне понадобилось несколько минут, чтобы прийти в себя. Но что же я сижу?! Надо что-то делать. Я пыталась приказать себе двигаться, идти за Эмили и Эрнестом, но паника парализовала меня.

– Нужно идти к секретарю или искать детей прямо в бане. Если их выведут из цыганского лагеря, то они уже не вернутся, – сказала Вера.

Отпустив руку Эльзы, я выбежала с Верой из барака. Мы неслись что есть силы под мелким дождем и вскоре промокли насквозь. Серость неба подчеркивала насыщенную зелень дворов между бараками. Через несколько минут мы стояли на крыльце бани, где размещалась лаборатория доктора Менгеле.

– Возвращайся к детям, – сказала я Вере.

Мне не хотелось впутывать ее в неприятности. В конце концов, речь шла только о моих сыне и дочери. Я ради их спасения была готова пойти на любой риск, но нельзя было заставлять страдать других.

В лабораторию я вошла решительно и без стука. Внутри находилась Зося с какими-то документами в руках. Она как раз собиралась выйти и со страхом посмотрела на меня.

– Что ты здесь делаешь? – прошипела она, тревожно оглядываясь по сторонам.

– Они забрали близнецов, – всхлипывала я, задыхаясь между рыданиями.

– Сегодня в лагере царит полнейшее безумие. Руководство потребовало вывезти почти всех оставшихся молодых мужчин и еще восемьдесят женщин. Может, твои дети попали в список случайно; для эсэсовцев они просто номера, – объяснила она.

– Может, так, а может, и нет. В школе нам ничего не сказали. Как можно было так ошибиться? – спросила я недоверчиво.

Я больше не доверяла Зосе – ведь она помогала Менгеле в его экспериментах.

– Ну, не знаю, что еще сказать, – покачала она головой и твердо дала понять, что мне следует покинуть кабинет. Но я проскользнула мимо нее и побежала в сторону лаборатории.

Зося вскрикнула как раз в тот момент, когда я распахнула дверь. С тех пор как я была здесь в последний раз, внутри все изменилось. Теперь это помещение мало напоминало исследовательский центр. Скорее все тут выглядело как пыточная или темница, где Менгеле мучил невинных детей. Вдоль стен висели рамки с глазными яблоками и фотографии ужасных экспериментов. На полках стояли банки с человеческими органами разных размеров. На отдельном стеллаже хранились сосуды, где в формалине плавали деформированные зародыши близнецов.

Менгеле был здесь. Он стоял в конце лаборатории, спиной ко мне, частично закрывая своим телом голые ноги двух детей, сидевших на длинной лавке. Я подумала, что это мои дети, и побежала туда, готовая в случае необходимости напасть на Менгеле. Но он обернулся и сурово посмотрел на меня.

– Что вы здесь делаете?

Я обошла его и посмотрела на детей. Это были не Эмилия с Эрнестом. На лицах этих малышей застыло выражение страха, и они потянулись ко мне в надежде, что я смогу вывести их из этого страшного места. Менгеле потянул меня за рукав и вывел в коридор.

– Вы что, с ума сошли? Однажды я едва не убил вас. Вы решили снова испытать судьбу?

– Где мои дети? – крикнула я. – Кто и куда увел моих близнецов?

– Здесь их нет. Наверное, произошла какая-то ошибка. Я каждый день подписываю ордера на заключенных, которых увозят из лагеря. Фабрикам требуется рабочая сила, и кое-кого из молодежи отправляют в другие лагеря, но не детей, – серьезно ответил Менгеле. Но все же я чувствовала, что он что-то недоговаривает.

Тут раздался шум грузовиков, и я подбежала к двери. Машины припарковались на дороге, и из них выскочили около сотни солдат, начавших облаву на цыган всех возрастов. Я понятия не имела, что делать. Нужно было вернуться и постараться защитить остальных детей, но ведь я должна была найти и своих близнецов.

Я знала, что мои помощницы готовы пожертвовать жизнью ради остальных детей в школе и яслях, поэтому побежала к грузовикам в надежде, что мои дети там.

Поначалу солдаты не встречали сопротивления со стороны заключенных. Но потом какой-то мальчик бросил камень в одного из солдат, угодив тому прямо в лицо. У того из носа потекла кровь, и он тут же выстрелил в ребенка. Находившиеся поблизости цыгане набросились на солдата и начали его избивать, а вскоре их примеру последовали и другие заключенные. Мужчины, женщины, пожилые люди и подростки бросали в солдат все, что попадалось под руку, били их палками и пытались отобрать у них оружие и дубинки. Раздалось несколько выстрелов, но командир приказал солдатам отступить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Выбирая жизнь. Книги о силе духа

Последняя остановка Освенцим. Реальная история о силе духа и о том, что помогает выжить, когда надежды совсем нет
Последняя остановка Освенцим. Реальная история о силе духа и о том, что помогает выжить, когда надежды совсем нет

В 1943 году, в разгар немецкой оккупации Голландии, нацисты забрали мать Эдди де Винда в пересыльный лагерь для евреев в Вестер-борке. Чтобы спасти ее, он добровольно отправился туда и в обмен на ее освобождение согласился работать в лагере врачом. Но спасти мать Эдди не успел: ее уже депортировали в Освенцим, а через год Эдди и сам оказался там вместе с молодой женой Фридель.В концлагере их разделили: Эдди был вынужден работать фельдшером в одном из мужских бараков, Фридель оказалась в женском блоке, где проводили варварские медицинские эксперименты печально известные врачи Йозеф Менгеле и Карл Клауберг. Подходить к женскому бараку и разговаривать с ее обитательницами было строжайше запрещено. За нарушение – расстрел. Но Эдди это не смогло остановить – страх потерять Фридель был сильнее страха смерти.Мемуары де Винда – это не только свидетельство о преступлении против человечества, это рассказ о силе духа и о том, что спасает человека, когда надежды совсем нет.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Эдди де Винд

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Колыбельная Аушвица. Мы перестаем существовать, когда не остается никого, кто нас любит
Колыбельная Аушвица. Мы перестаем существовать, когда не остается никого, кто нас любит

Хелен Ханнеманни и ее семья переезжают в Берлин в поисках лучшей жизни. В большом городе можно раствориться, а именно так можно выжить в новой Германии – превратиться в невидимку. Но худшие опасения Хелен сбываются, когда ее мужа, виртуоза-скрипача, сначала увольняют из Берлинской консерватории, а после по приказу СС арестовывают вместе с их детьми.Хелена могла остаться на свободе, в отличие от ее мужа-цыгана и их пятерых детей, но она отказалась бросать семью. В лагере ей предстоит сделать еще более судьбоносный выбор: сдаться и подчиниться воле судьбы или бороться и спасти, ценой своей жизни, маленьких узников Аушвица.В книге две концовки: художественная и реальная, каждый читатель сам решает, чем закончится история Хелен и ее семьи.

Марио Эскобар

Проза о войне

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик / Проза