Читаем Колыбельная Аушвица. Мы перестаем существовать, когда не остается никого, кто нас любит полностью

– Этот – я, а тот, что побольше, сделала цыганка по имени Зельма.

– Очень хорошо сделанные рисунки. Похожие картины спасли мне жизнь, – сказала девушка.

– Правда? – спросила я с искренним удивлением.

– Да, сразу после того, как меня привезли в Аушвиц, кто-то в моем бараке спросил, не смогу ли я нарисовать на стене Белоснежку с семью гномами из диснеевского мультфильма. Я подумала, что охранники накажут меня, но доктор Менгеле увидел рисунок и решил, что мои таланты могут ему пригодиться.

– Доктор Менгеле всегда ищет тех, кто поможет ему в экспериментах, – сказала я мрачно.

– Да, я понимаю, но именно это спасло нас с матерью. Условия у нас получше, чем у других, к тому же мне нравится то, чем я занимаюсь, – сказала Дина, делая глоток чая.

Дина едва успела закончить фразу, как снаружи донесся женский крик. Мы выбежали на улицу и увидели метрах в тридцати от нас женщину с четырехлетними мальчиками-близнецами, Гвидо и Нино. Несколько дней назад их, несмотря на мои протесты, из детского сада забрал солдат-эсэсовец. С тех пор мать мальчиков постоянно приходила сюда и спрашивала о них. Мы подбежали к ней. Она била себя в грудь, а дети ее громко кричали. Когда мы подошли ближе, то увидели, что мальчики накрыты рваным одеялом. Они сильно дрожали, а грязные лица исказились от нестерпимой боли.

– Что с детьми? – спросила я, наклоняясь, чтобы поднять женщину с земли.

– Боже правый! Он чудовище! – кричала она.

От захлестывающих ее переживаний речь ее была почти непонятна.

– Успокойтесь. Что случилось? – спросила я, все больше пугаясь.

– Посмотрите сами. Этот изверг изуродовал их!

Я осторожно приподняла одеяло. Спины и руки близнецов были сшиты между собой. Огромный шрам сочился гноем, а кожа вокруг воспалилась и была сине-бордового цвета.

Затем я ощутила запах. Кожа гнила. Скоро у них разовьется системная инфекция, переходящая в гангрену. А это – неминуемая смерть.

Я немедленно повела мальчиков и их мать в лазарет, где нас встретили доктор Зенктеллер с Людвикой.

– Кто это с ними сделал? – спросил доктор, выпучив глаза в недоумении.

– Менгеле, – я почти выплюнула это имя.

Они в шоке переглянулись. Глубокие, грязные раны не походили на работу профессионала.

– Инфекция достигла кости. Единственный выход – это ампутировать руки, но у нас нет ни достаточного количества морфия, ни антибиотиков. Инфекция распространится по всему организму, и смерть будет мучительной, – сделал заключение доктор.

Я покрылась потом, к горлу подступила тошнота, мне стоило невероятных усилий сдержаться.

– Так что мы можем сделать для них? – спросила я в отчаянии.

Несколько месяцев назад я поклялась матерям лагеря, что буду защищать их детей всеми доступными мне средствами. Но с тех пор под предлогом поиска средств излечения от номы пропали четыре пары близнецов и еще пять цыганских детей, хотя ни у одного из них не было ни малейших симптомов этого заболевания. Но в случае с Гвидо и Нино мы стали свидетелями чего-то иного. Менгеле окончательно сошел с ума. Он ни перед чем не останавливался, лишь бы провести свои эксперименты.

– Если ничего не предпринимать, дети не проживут и суток. Можно дать им немного оставшегося у нас морфия, чтобы они не мучились, – сказал доктор.

– Да, спасибо, – только и смогла сказать я, потому что слезы душили меня.

В коридоре несчастная мать мальчиков подняла на меня умоляющие глаза, но когда я покачала головой, принялась снова рыдать и бить себя кулаками в грудь.

– По крайней мере, они больше не будут страдать, – сказала я, крепко обнимая ее.

Так мы сидели обнявшись некоторое время, пока она не успокоилась. Я вызвалась ее проводить, но когда мы шли по дороге к их бараку, она вдруг вырвала свою руку из моей и бросилась в сторону электрического забора. Я побежала за ней, но догнать не смогла. В метре от забора она прыгнула вперед и крепко ухватилась за него. Яркая вспышка искр заставила меня остановиться. Женщина на мгновение забилась в конвульсиях, а потом упала на спину, отброшенная разрядом тока. На лице ее застыло выражение ужаса. Наконец-то она обрела покой в смерти, но в ее пустых глазах, устремленных в серое мартовское небо, отражался лишь страх.

Я обнимала ее обгоревшее тело, пока вокруг нас не стали собираться другие заключенные. Капо вырвали у меня из рук ее тело и, убедившись, что она мертва, унесли ее и бросили в кучу трупов, которые каждый день накапливались за бараком лазарета.

Дина помогла мне встать.

Не успели мы пройти и двух шагов, как нас догнала толпа заключенных, направлявшихся к забору в задней части лагеря. Вот-вот должен был начаться футбольный матч, и люди спешили посмотреть на игру между эсэсовцами и членами зондеркоманды[10]. Все с восторгом встречали каждый промах эсэсовцев, а когда один из заключенных забил гол, то их восторженный крик был слышен во всем лагере.

Перейти на страницу:

Все книги серии Выбирая жизнь. Книги о силе духа

Последняя остановка Освенцим. Реальная история о силе духа и о том, что помогает выжить, когда надежды совсем нет
Последняя остановка Освенцим. Реальная история о силе духа и о том, что помогает выжить, когда надежды совсем нет

В 1943 году, в разгар немецкой оккупации Голландии, нацисты забрали мать Эдди де Винда в пересыльный лагерь для евреев в Вестер-борке. Чтобы спасти ее, он добровольно отправился туда и в обмен на ее освобождение согласился работать в лагере врачом. Но спасти мать Эдди не успел: ее уже депортировали в Освенцим, а через год Эдди и сам оказался там вместе с молодой женой Фридель.В концлагере их разделили: Эдди был вынужден работать фельдшером в одном из мужских бараков, Фридель оказалась в женском блоке, где проводили варварские медицинские эксперименты печально известные врачи Йозеф Менгеле и Карл Клауберг. Подходить к женскому бараку и разговаривать с ее обитательницами было строжайше запрещено. За нарушение – расстрел. Но Эдди это не смогло остановить – страх потерять Фридель был сильнее страха смерти.Мемуары де Винда – это не только свидетельство о преступлении против человечества, это рассказ о силе духа и о том, что спасает человека, когда надежды совсем нет.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Эдди де Винд

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Колыбельная Аушвица. Мы перестаем существовать, когда не остается никого, кто нас любит
Колыбельная Аушвица. Мы перестаем существовать, когда не остается никого, кто нас любит

Хелен Ханнеманни и ее семья переезжают в Берлин в поисках лучшей жизни. В большом городе можно раствориться, а именно так можно выжить в новой Германии – превратиться в невидимку. Но худшие опасения Хелен сбываются, когда ее мужа, виртуоза-скрипача, сначала увольняют из Берлинской консерватории, а после по приказу СС арестовывают вместе с их детьми.Хелена могла остаться на свободе, в отличие от ее мужа-цыгана и их пятерых детей, но она отказалась бросать семью. В лагере ей предстоит сделать еще более судьбоносный выбор: сдаться и подчиниться воле судьбы или бороться и спасти, ценой своей жизни, маленьких узников Аушвица.В книге две концовки: художественная и реальная, каждый читатель сам решает, чем закончится история Хелен и ее семьи.

Марио Эскобар

Проза о войне

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик / Проза