Читаем Комментарий Адвентистов Седьмого Дня на Книгу Пророка Исаии полностью

Мы издавна грешили: дословно "мы грешили в таковых продолжительно". Последняя фраза данного предложения в еврейском тексте кратка и непонятна. Многие пытались как-то перефразировать эти слова. Некоторые полагают, что здесь говорится о продолжительности Божией милости и спасающей благодати для кающегося грешника. Другие же считают, что местоимение "таковых" указывает на возмущение Израиля против Бога. В последнем случае последнюю часть данного текста можно было бы перевести так: "Вот ты прогневался потому, что мы согрешили и продолжали ходить путями зла и греха, и ныне можем ли мы надеяться быть спасенными?".

6. Нечистый: будучи употреблено самостоятельно, как здесь, это слово может подразумевать или нечистую вещь, или нечистого человека. Данное слово многократно встречается при описании в книге "Левит" обрядовой нечистоты. Предоставленный самому себе, человек не может смыть нечистоту греха, он остается нечистым.

Запачканная одежда: как бы человек ни старался, его усилия производят не праведность, а лишь несовершенство. Только в одежде праведности, предлагаемой Христом, человек может пребывать в присутствии Бога (Гал.2:16; "Наглядные уроки Христа").

Поблекли,как лист: лист, сорванный с дерева, вскоре засыхает и погибает, так и человек без Христа. Последствия греха - смерть (Иак.1:15; Рим. 5:12,6:23).

Как ветер: как ветер срывает лист с ветвей и уносит его все дальше и дальше от родного дерева, а тем самым от источника жизни, так грех увлекает человека все дальше и дальше от Бога, ускоряя его смерть и истребление.

7. Оставил нас погибать: соответствующее еврейское слово означает "растворить", "таять". Исходя из несколько иного написания слова, Септуагинта, Таргумим и Сирийский перевод дают толкование: "избавил нас". Что касается времени, то пророк предвидел здесь период вавилонского плена (см.ст.10; ср.Ис.63:18).

8. Но ныне, Господи: это страстная мольба о милости. Несмотря на широко распространившееся духовное безразличие (ст.7) и то безнадежное положение, в котором оказалась ныне нация, Бог по-прежнему был Отцом Своего народа, готовый помочь ему в трудную минуту (см. Ис.63:16).

Мы - глина: эта молитва, высказываемая Исаией от имени народа, свидетельствует о раскаянии и полной покорности. Дух упорного сопротивления исчез и теперь каждый горит желанием быть преобразованным по подобию Божию (см.комм.Ис.29: 16; 45:9).

9. Не гневайся: кающийся грешник в своем жалостном вопле о милости смиренно признает свои согрешения и право Господа наказывать его, но он молит, чтобы наказание Божие не было слишком длительным и суровым (Пс.78:8, 102:9,10).

10. Пустынею стал Сион: стихи 10 и 11 продолжают рисовать разрушение, которое должно было постичь Иудею и Иерусалим во время вавилонских нападений (4Цар.25:2-10). Во дни Исаии это разрушение было еще событием будущего, но пророк изображает его так, как будто оно уже совершилось.

12. Будешь ли еще удерживаться: этим пророк как бы говорит:"Разве Тебя не интересует судьба Твоего храма и нас, Твоего народа, разве ничего из этого Тебя не волнует? Неужели наши враги и Твои враги одержат верх? Может ли праведность исчезнуть, а нечестие восторжествовать? Может ли быть допущена победа сил зла и поражение дела Божьего?" .

Глава шестьдесят пятая

1. Я открылся: этот стих можно понимать двояко. Поскольку Павел приводит данный текст, относя его к язычникам (Римл.10:20), многие также считают такое толкование первостепенным значением утверждения Исаии. Другие же полагают, что Исаия, однако, говорит об Израиле и в Ис.65:1; 66:2, ср.Римл.10:21.

Вот Я: в течение многих лет Бог был терпелив к Своим избранным детям и давал им возможность покаяться. Однако продолжая отвергать Его вестников, они достигли такого положения, когда им уже не было спасения (2Пар.36:16). Тем не менее даже самые тяжелые суды исходили из мудрых и милостивых намерений.

Не именовавшемуся имением Моим: лучше "не признающему имя Мое".

2. Простирал Я руки Мои: в мольбе и увещании,или, возможно, в приглашении.

Непокорному: данное слово переведено с соответствующего еврейского глагола "быть упрямым", "быть мятежным".

Это слово употребляется при описании действий князей в Ис.1:23, переведенное как "законопреступники", а также в Ос.9:15, переведенное как "отступники".

Помышлениям: соответствующее еврейское слово можно перевести также "замыслы", как в Иова 5:12. Зло в мире исходит от людей, ставящих свои собственные идеи выше планов и намерений Бога.

3. Оскорбляет Меня: ср.Втор.32:21; 2Пар.

34:25. В Ис.65:3-5 дается перечень тех дел, которыми иудеи оскорбляли Бога и которые послужили причиной их падения.

Приносит жертвы в рощах: см.Ис.1:29, 57:5, 66:17, Иез.20:28. Местные жителя Ханаана совершали в прекрасных садах и рощах самые гнусные и безнравственные формы поклонения, и евреи нередко следовали их примеру.

На черепках: дословно "на кирпичах".

Жертвенник древних ассирийцев и вавилонян сооружался обычно из камня или металла, евреям было сказано делать жертвенники из земли (Исх.20:24). Жертвенники же из кирпичей известны в истории.

Перейти на страницу:

Похожие книги