Читаем Комментарии к «Евгению Онегину» Александра Пушкина полностью

   Въ возокъ боярскій ихъ впрягаютъ,   Готовятъ завтракъ повора,   Горой кибитки нагружаютъ, 4 Бранятся бабы, кучера.   На клячѣ тощей и косматой   Сидитъ форрейторъ бородатый.   Сбѣжалась челядь у воротъ 8 Прощаться съ барами. И вотъ   Усѣлись, и возокъ почтенный,   Скользя, ползетъ за ворота.   «Простите, мирныя мѣста!
12 «Прости, пріютъ уединенный!   «Увижу ль васъ?....» И слезъ ручей   У Тани льется изъ очей.


11Простите.До переезда в августе 1824 г. из Одессы в Михайловское, где Пушкин затем прожил два года, он бывал там дважды: летом 1817 г., вскоре после окончания Лицея, и летом 1819 г. Во время первого посещения он познакомился с семейством Осиповых в соседнем Тригорском и 17 авг. 1817 г. перед возвращением в Петербург посвятил им небольшую элегию в шестнадцать строк четырехстопного ямба, которая начинается (строки 1–2, 5, 11–12):

Простите, верные дубравы!Прости, беспечный мир полей…..........................................Прости, Тригорское…..........................................Быть может (сладкое мечтанье!),
Я к вашим возвращусь полям…

— и действительно, скорее в Тригорское, а не в собственное Михайловское возвращается поэт в своем последнем, обращенном к прошлому, отступлении в «Путешествии Онегина» (1830).

Ср. также элегию Ленского в главе Шестой, XXI— XXII. И см. коммент. к главе Седьмой, XXVIII, 5–9.


13–14И слез ручей / у Тани льется из очей.Ср. Козлов, «Княгиня Наталья <Борисовна> Долгорукая», ч. II, конец V:

…и вдруг у нейРучьями слезы из очей

— где та же рифма: «очей — ручей».

См. коммент. к главе Седьмой, XV, 8–14; XVI, 1–7 и XXIX, 5–7.

Ср. схожее окончание стихотворного фрагмента в «Эде» (1826) Баратынского, строки 252–65:

«…Ах, где ты, мир души моей!Куда пойду я за тобою!»И слезы детские у нейНевольно льются из очей.

XXXIII

   Когда благому просвѣщенью   Отдвинемъ болѣе границъ,   Современемъ (по расчисленью 4 Философическихъ таблицъ,   Лѣтъ чрезъ пять сотъ) дороги вѣрно   У насъ измѣнятся безмѣрно:   Шоссе Россію здѣсь и тутъ,
 8 Соединивъ, пересѣкутъ.   Мосты чугунные чрезъ воды   Шагнутъ широкою дугой,   Раздвинемъ горы, подъ водой12 Пророемъ дерзостные своды,   И заведетъ крещеный міръ   На каждой станціи трактиръ.


4Философических таблиц.Этот окончательный текст, с пометой «Песнь VII», набросан в тетради (2382, л. 107), содержащей черновики «Путешествия Онегина».

Пушкин, по-видимому, написал (автограф, согласно Томашевскому, неразборчив) в черновике (2371, л. 72 об.) «полистатических» после того, как вычеркнул «Dupin сравнительных таблиц» и «геостатических таблиц». Имеется в виду Шарль Дюпен («барон Пьер Шарль Франсуа Дюпен, член Института», как его величали; 1784–1873) и его статистические таблицы (Пушкин хотел сказать «статистических таблиц», род. пад., мн. ч., но не хватало одного слога).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русская критика
Русская критика

«Герои» книги известного арт-критика Капитолины Кокшеневой — это Вадим Кожинов, Валентин Распутин и Татьяна Доронина, Александр Проханов и Виктор Ерофеев, Владимир Маканин и Виктор Астафьев, Павел Крусанов, Татьяна Толстая и Владимир Сорокин, Александр Потемкин и Виктор Николаев, Петр Краснов, Олег Павлов и Вера Галактионова, а также многие другие писатели, критики и деятели культуры.Своими союзниками и сомысленниками автор считает современного русского философа Н.П. Ильина, исследователя культуры Н.И. Калягина, выдающихся русских мыслителей и публицистов прежних времен — Н.Н. Страхова, Н.Г. Дебольского, П.Е. Астафьева, М.О. Меньшикова. Перед вами — актуальная книга, обращенная к мыслящим русским людям, для которых важно уяснить вопросы творческой свободы и ее пределов, тенденции современной культуры.

Капитолина Антоновна Кокшенёва , Капитолина Кокшенева

Критика / Документальное