Читаем Компания «Гезельшафт» полностью

Впереди возвышался яркий, сверкающий зеленью берег, верхушки деревьев четко очерчивали границу лесного массива. Песчаная отмель вдавалась в реку, и на ее конце волны разделялись и закручивались, как у всплывающей подводной лодки.

— Вот и ваш остров, — сказал Адлер. — Красив, верно? Словно из южных морей. Он будет смотреться еще лучше, когда спадет паводок и вода станет голубой.

Вдоль реки тянулись величественные деревья с мощными ветвями и густым безмятежным покровом листвы.

— Прекрасные деревья.

— Их, естественно, не тронут, если мы с вами договоримся и начнем осуществлять наш план, — отвечал Адлер. — Мы должны постараться, чтобы вид джунглей не потерял здесь своей волнующей дикости. Наши туристы, может быть, захотят самостоятельно побродить и разведать окружающий лес. «Приключения в джунглях и походы по неизведанным местам!» Как звучит?

— Это их обязательно сюда привлечет.

В мрачном будущем возник крохотный проблеск надежды. Не все обречено на уничтожение. Что-то, возможно, и спасется. Там, где туристов ждут приключения, животные и деревья еще могут рассчитывать на безопасность. Для компании «Гезельшафт» главное — прибыльно это или нет.

— Ваша земля начинается в полутора километрах отсюда вниз по реке, верно?

— Да, примерно так.

— Вы собирались расчистить всю территорию?

— Это был наш первоначальный план.

— Но если будет развиваться туризм, вы ведь не ста- нас здесь ничего трогать?

Совершенно ясно, они оставят все как есть, потому что нужен соответствующий вид из окон отеля, который здесь собираются построить, и этот вид должен охватывать лишь лес. да реку. Ну, вдобавок еще индейскую деревню. Адлер обмолвился и о втором отеле, который, вероятно, расположится над рекой, туда будут вести тропинки из джунглей, веревочные мосты, и гостям будет предоставлена возможность пересечь болото в сотню метров шириной на плоскодонных лодках. «Приключения пионеров» — такое название лучше всего подходит, по мысли Адлера, к подобному комплексному гуру.

— Какую-то часть леса придется оставить, — сказал Адлер, — полосами по обе стороны реки.

— А какой ширины она будет?

— Километра два. Вполне достаточно для этой цели. По принципу, о котором я вам говорил в Манаосе. Надо подавать окружающую природу в том виде, какой мог бы создать у туристов впечатление ее нетронутости. Им не захочется идти в джунгли дальше чем на два километра. Они промокнут, и москиты их оттуда погонят…

— Значит, останется только то, что необходимо для видимости джунглей.

Адлер сдал назад, чтобы они могли еще раз восхититься всеми подробностями острова: его маленькими заливами и бухточками, ярко окрашенным песком, миниатюрными утесами, подточенными рекой, гнездовьями на скалах, в которых черные нырки хлопотали около своих разлапистых жилищ.

— Никаких признаков макас, — сказал Адлер. — Но Морфи говорил, у него точные сведения, что они здесь.

Дозорный крикнул что-то сверху, и на прибрежной кромке песка выросла фигура человека, в которой можно было с трудом узнать Морфи; он стоял странно вялый, что было непохоже на него, всегда, как понял Максвел, энергичного и деятельного. Издали, голый по пояс, в разодранных хлопчатобумажных штанах, он выглядел как потерпевший кораблекрушение. Одна нога у него увязла в песке глубже, чем другая, отчего оп весь скособочился. В ответ на приветственный жест Максвела он приподнял руку и тут же ее опустил. Вертикальный поток солнечного света сплющил фигуру Морфи, исказив ее размеры, и когда он с трудом сделал два шага по направлению к катеру, то выглядел как человек на ходулях.

— Рыболовецкое судно приплыло сюда прошлой ночью, — сказал он.

Его голова раскачивалась взад-вперед, как будто на пружине, бледно-голубые глаза стали совсем бесцветными в глубокой тени, падавшей на лицо.

— Жестокое и бессмысленное нападение, — продолжал говорить Морфи.

Мягкое, ритмичное звучание его голоса поразило Максвела. Рассказывая о происшедшем бедствии, он будто читал пасторальное стихотворение.

— Есть убитые? — спросил Адлер с потрясающей деловитостью.

— Двоих застрелили насмерть. Они были слишком немощны, чтобы бежать. Еще одного изрубили мачете. Похитили девушку.

Адлер слушал это выжидающе, как собака, почуявшая запах мяса.

— Мне удалось увести остальных в джунгли.

— Сколько там было рыбаков? — спросил Адлер.

— Пять или шесть.

Морфи вытянул руки, показывая ранки на коже, ободранной о колючие кусты.

— Они затопили лодку и выбросили в омут мотор, — сообщил он.

— Вы запомнили их? — спросил Адлер.

— У меня в таких случаях хорошая память.

— Прекрасно. Когда-нибудь мы их обязательно поймаем. Они еще поплатятся.

Адлер повернулся к Максвелу.

— Когда допускаются такие вещи, не стоит удивляться, что нам иногда приходится брать закон в свои руки. — И, уже обращаясь к Морфи, спросил: — Где те, кому удалось спастись?

Перейти на страницу:

Похожие книги