Сделанное Вами представителям русской печати заявление[831]
, что немедленное опубликование соглашений, заключенных прежним режимом с союзниками, может привести к разрыву с последними и к изолированию России, подало повод в здешних политических и журналистских кругах к толкованию, будто бы имелись в виду соглашения, заключенные еще до войны. На этой почве возникла агитация против президента республики, который будто бы самолично заключил подобные соглашения с бывшим императором и тем способствовал возникновению войны. Кроме того, г. Пуанкаре обвиняется в том, что он, вместе с г. Делькассе, слишком поспешил дать России согласие на присоединение Константинополя и увлек за собою Англию, которая будто бы противилась подобному решению. Хотя агитация эта покуда исходит от отдельных личностей, я мог убедиться из разговоров с Пуанкаре, что он относится к ней весьма нервно, тем более что он не мог сделать по настоящему поводу никаких сообщений или разъяснений, из боязни вызвать осложнения в Петрограде. Считаю долгом заметить, что утверждение, будто Франция первая дала нам формальное согласие на аннексию Константинополя, фактически не верно, доказательством чему может служить телеграмма г. Сазонова ко мне от 5/18 марта 1915 г. за № 1226.336. Российский министр иностранных дел М. И. Терещенко исполняющему обязанности посла в Париже А. П. Извольскому
№ 2238. 17/30 мая 1917 г.
Ссылаюсь на Вашу телеграмму № 437.
Для нас представлялось бы существенно важным быть осведомленным о том, в каком именно направлении вносились изменения в текст французского ответа на декларацию Временного правительства от 9 апреля во время совместного обсуждения этого проекта между парижским и лондонским кабинетами. В частности, какое влияние оказывали в этом деле англичане на французов. Постарайтесь самым осторожным образом выяснить настоящий вопрос и о последующем телеграфируйте[832]
.337. Итальянский министр иностранных дел барон С. Соннино посланнику в Румынии барону К. Фашотти
Ответ на Вашу телеграмму-кабинет-№ 221.
Я не получил до сих пор никакой информации касательно официального выступления российского правительства перед союзниками относительно пересмотра заключенных соглашений. Об этом много говорили в Петрограде, но российское правительство, по-видимому, не хотело брать ответственности за такое начинание, которое могло бы прежде всего отразиться на уступках, сделанных союзниками в отношении Константинополя.
Королевское правительство не может допустить никакого пересмотра заключенных ранее с союзниками договоров, который отразился бы на преимуществах, по праву приобретенных им фактом своего вступления в войну, и, следовательно, оно находится в условиях, совершенно тождественных с Румынией [834]
.338. Российский поверенный в делах в Париже М. М. Севастопуло[835]
министру иностранных дел М. И. Терещенко№ 465. 21 мая ⁄ 3 июня 1917 г.
Ссылаюсь на Вашу телеграмму № 2238.
Насколько удалось выяснить, текст французского ответа не был, собственно говоря, изменен при обсуждении между французским и английским правительствами; эти правительства ограничились предварительным сообщением друг другу ответа, который каждое из них должно было дать на нашу ноту.
339. Российский поверенный в делах в Лондоне К. Д. Набоков министру иностранных дел М. И. Терещенко
№ 382. 21 мая ⁄ 3 июня 1917 г.