Читаем Концы узла полностью

Эмоции, захлестнувшие Гержавина, передались Корозову и тот, вспомнив об Ольге, заскрипел зубами. Он готов был немедленно мчать к дому Гержавина, схватить, скрутить похитителя, растоптать, раздавить. Останавливала только единственная мысль, что он не знал точно, Хичков ли это. Но, с другой стороны, а если этот тип окажется Хичковым, он будет кусать локти, что прохлопал его сейчас. Все так скверно, непредсказуемо. Однако спешка нужна при ловле блох. Главное теперь, не наломать дров. Сейчас многое будет зависеть от работы Исая. Акламину по-прежнему Глеб не собирался ничего сообщать, надо сначала самому во всем до конца разобраться.

Вопрос Гержавина повис в воздухе. Корозов не ответил ему, да и сам Сергей Сергеевич не ждал на него ответа. Вопрос был риторический. Сколько прошло времени после этого, никто не заметил, но звук телефона прозвучал для них оживляюще. Информация Исая обескуражила и встревожила врача еще больше, когда он услыхал от Глеба:

— Войдя в подъезд, похитители вскрыли вашу квартиру и проникли в нее. До сих пор не выходили. Мои люди все отслеживают.

Съежившись, Гержавин пробормотал:

— Зачем они вошли? Что им там надо? Меня же нет дома!

— Значит, видимо, хотят дождаться вас, — предположил Глеб и усмехнулся. — Это хорошо, что вошли! В вашей квартире они под нашим контролем.

— Что вы сказали? Как это может быть? — удивился врач, округляя глаза и думая, что Корозов просто оговорился, ошибся.

Но Глеб не ошибался. После его распоряжения Исаю установить за врачом слежку в надежде, что на него снова выйдут преступники, начальник охраны тайно установил в квартире Сергея Сергеевича камеры и поставил возле дома авто с аппаратурой и охранниками. Сейчас Исай видел, что происходило в квартире.

Обеспокоенный тем, что похитители хозяйничают в его квартире, Гержавин спросил:

— Может, вызвать полицию? Их надо схватить, как воров!

— Можно задержать их за то, что проникли в чужое жилье, — кивнул Глеб. — Но это вряд ли поможет вашей семье. Полиции мало слов о том, что они похитители, нужны факты. А их пока нет. Поэтому, думаю, лучше пусть они ждут вас в квартире, а вы домой не появляйтесь сегодня. Понаблюдаем за ними. И возможно получим результаты, — Глеб надеялся, что камеры помогут определить, кто находится в квартире.

Не понимая, о каких результатах говорил Корозов, Сергей Сергеевич вынужден был согласиться с его предложением, и попросил отвезти в больницу.

— Имейте в виду, — предупредил Глеб, — что они могут звонить на ваш телефон или к вам в отделение. Предупредите медсестер, чтобы отвечали, что вы на операции, или что вы уже ушли, или что-то иное, но так, чтобы вам не брать телефон. А завтра утром позвоните мне. К утру, возможно, у меня будет новая информация.

На этом сошлись. Корозов отвез Гержавина в больницу.

52

Отъехав от больницы, Глеб задумался. Он надеялся, что ему удастся захлопнуть мышеловку. Как будто все складывалось удачно. Преступники сами подставили себя под камеры. Впрочем, именно на это он и рассчитывал, когда Исай устанавливал камеры. Рано или поздно похитителей ждали в этой квартире. Сейчас Корозов ехал к дому Гержавина. Близилась холодная промозглая ночь, и она, похоже, обещала быть бессонной. На улицах зажглись фонари. Над тротуарами торопливо двигались раскрытые зонты, под которыми прятались пешеходы. Погода раздражала их. Свет фар автомобилей на дороге вырывал капли дождя, которые липли к лобовому стеклу, попадая под щетки дворников. Во двор дома Глеб въезжать не стал, чтобы не вызвать подозрение у водителя в машине преступников. Припарковали авто сбоку соседнего дома. Но отсюда просматривались подходы к подъезду, где была квартира Гержавина. Место было удачным. Уличный фонарь хорошо освещал двери подъезда и асфальт тротуара.

По телефону Исай доложил о происходящем в квартире. Пока ничего интересного не было. Преступники не включали свет, расположились за столом в кухне. Подручные Хичкова несколько раз ныряли в холодильник, доставали что-то съестное и шумно чавкали, поедая. Говорили мало, а если заговаривали, то не называли имен. Это немного напрягало Исая и Глеба. Но ничего не оставалось, как ждать. Время шло. От неподвижного сидения в темноте, охранник Глеба стал клевать носом. Водитель толкал его в бок, расшевеливая, и, оглядываясь на Корозова, возмущался:

— Посмотри, Глеб, какой это охранник? Его самого охранять надо.

— Да не сплю я, — бурчал парень в ответ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Смертельные грани

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы