Читаем Координата Z полностью

И рассказывал потом в интервью всё то, что они обычно рассказывают: Россия зла, чудовищна, противна, а Финляндия входит теперь в НАТО, «…а моё, – тут внимание! – финское окружение – целиком против», «…они все левых взглядов», и поэтому против, и вообще в целом финны против, но «решение уже принято».

И дальше – опять: до чего ужасна Россия, какая там деспотия, какая тирания, какой кошмар.

И я удивлялся, читая: как же у человека ничего даже не перещёлкнуло в голове.

Ну ладно, Россия плохая, обидела Украину, а во главе России тиран. Но ведь только что у тебя на глазах унизили целую страну, загнав в ненужный этой стране военный блок, растоптали саму идею демократии, суверенитет, здравый смысл финнов – и тебя ничего не смутило?

Ответ: их никогда ничего не смущает.

Российские беглецы в любые эпохи едут из своей страны – в страны, которые тоже воюют, причём порой воюют непрестанно, годами, десятилетиями. В которых зачастую не работают многие демократические институты. В которых действует внешнее управление.

Которые, наконец, могут с высокой степенью вероятности начать войну против твоей вчерашней страны, где живут твои соседи и родители. Бомбить твою страну и убивать.

…И ничего их, говорю, не смущает.

Даже не вспоминаем про такую мелочь, что знакомые Фёдорова в Финляндии – левых, социалистических взглядов – живут, как из России кажется, в цветущей капиталистической стране. О таких забавных деталях наши либералы даже не задумываются. Наверняка Фёдоров решил, что эти буржуи с жиру бесятся.

«Чего им не хватает? Развитой капитализм, НАТО, протекторат США, Путина нет – о чём ещё можно мечтать?»

Наши неполживцы – носители самого элементарного холопского сознания. Пить текилу, слушать джаз, молиться на Голливуд, верить в статую Свободы.

О самой свободе и не ведать.

* * *

Как хотите, но считаю это личной своей победой.

С 2014 года вопрошал: почему на Украине, как Майдан или ещё какой гудёж – там Вакарчук выходит петь. А что про него ни говори – это всё равно «культурный продукт». А у нас, как подступает очередной красный день календаря или ещё какое гулянье – там бесконечные верабрежнева и сергейлазарев.

Я писал: на Украине тоже есть попса, и даже нашей хуже, но они не зовут эту попсу петь на свои национальные праздники. А мы зовём! Мы! Народ великой песенной культуры!

А уж с 24.02.22 я криком про это кричал: избавьте ж наконец нашу страну от ваших радужных птиц. Позовите мужиков с гитарами!

Просил-просил-просил (справедливости ради: это уходило в СМИ, и журналисты этот крик поддерживали, спасибо им) – и вот 22 августа 2022 года отмечали День флага России.

И там – па-да-дам! – пели «Калинов мост», «Чайф», Сергей Бобунец, Серьга, 7Б, Скляр и 25/17. Знаете, что́ этих людей отличает? Все они либо выступали на Донбассе, либо помогали Донбассу – и деньгами, и, кстати, песнями.

Ненадолго, чует моё сердце, эти изменения случились, но хоть раз… хоть во время войны… стыда этого не чувствовать за то, что поют на Родине моей.

* * *

Андрей Решетин, легендарный Рюша – мой славный приятель, невероятного уровня музыкант. Бывший скрипач «Аквариума», сумевший не просто заменить своего великолепного предшественника Александра Куссуля, но дать совсем иное звучание всей группе. Его скрипка в «Русском альбоме» БГ несла не меньшую смысловую нагрузку, чем тексты песен. Я просто влюбился в Решетина после этого альбома.

Когда осенью 2022 года, в свои 59 лет, он ушёл на фронт, подумалось вот что.

Поступок Рюши – добрейшего человека, музыканта мирового уровня – стал пронзительной высоты ознаменованием нелепости и никчёмности поведения тех его товарищей по ремеслу, что съехали из страны.

Сам Рюша, впрочем, осудил бы меня за эту, столь чуждую ему, дидактичность. Помню, я всё пытал его: «Ну как же мог Гребенщиков так поступить – после всех своих православных песен, после “Русского альбома” и “Древнерусской тоски”?» – на что Рюша отмахивался: «Ну, он художник, он где-то не здесь».

Нет, хочу я сказать, это Рюша – художник, и Рюша – не здесь.

А эти все как раз – здесь. На земле. Напрочь приземлённые.

* * *

За четыре года Отечественной войны во фронтовых концертах участвовали 42 тысячи артистов. Это не считая тех, что ушли добровольцами на фронт и воевали.

Совокупно за годы Великой Отечественной артисты провели для советских воинов 1 миллион 350 тысяч спектаклей, концертов, творческих встреч. Не было ни одной части, где бы не побывали фронтовые театры и бригады. Вместе с Красной армией артисты, по сути, прошли всю войну.

Сейчас нам обязательно скажут скептики: не надо путать всякую войну с Отечественной.

Ну, я тогда ещё раз не поленюсь напомнить, почему эта работа так быстро дала в Отечественную невероятного уровня результаты. Почему тысячи артистов, композиторов, поэтов, музыкантов тут же оказались во фронтовых бригадах, а то и на фронте.

Потому что эта система была построена задолго до. Была построена и работала – до этого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уроки русского

Клопы (сборник)
Клопы (сборник)

Александр Шарыпов (1959–1997) – уникальный автор, которому предстоит посмертно войти в большую литературу. Его произведения переведены на немецкий и английский языки, отмечены литературной премией им. Н. Лескова (1993 г.), пушкинской стипендией Гамбургского фонда Альфреда Тепфера (1995 г.), премией Международного фонда «Демократия» (1996 г.)«Яснее всего стиль Александра Шарыпова видится сквозь оптику смерти, сквозь гибельную суету и тусклые в темноте окна научно-исследовательского лазерного центра, где работал автор, через самоубийство героя, в ставшем уже классикой рассказе «Клопы», через языковой морок историй об Илье Муромце и математически выверенную горячку повести «Убийство Коха», а в целом – через воздушную бессобытийность, похожую на инвентаризацию всего того, что может на время прочтения примирить человека с хаосом».

Александр Иннокентьевич Шарыпов , Александр Шарыпов

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Овсянки (сборник)
Овсянки (сборник)

Эта книга — редкий пример того, насколько ёмкой, сверхплотной и поэтичной может быть сегодня русскоязычная короткая проза. Вошедшие сюда двадцать семь произведений представляют собой тот смыслообразующий кристалл искусства, который зачастую формируется именно в сфере высокой литературы.Денис Осокин (р. 1977) родился и живет в Казани. Свои произведения, независимо от объема, называет книгами. Некоторые из них — «Фигуры народа коми», «Новые ботинки», «Овсянки» — были экранизированы. Особенное значение в книгах Осокина всегда имеют географическая координата с присущими только ей красками (Ветлуга, Алуксне, Вятка, Нея, Верхний Услон, Молочаи, Уржум…) и личность героя-автора, которые постоянно меняются.

Денис Осокин , Денис Сергеевич Осокин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука