Читаем Корабль отплывает в полночь полностью

– Я еще не видела ткани в крупный горошек, но не сомневаюсь: скоро до этого дойдет.

Внезапно на лице Сида появилась ухмылка во весь рот, и он громко рассмеялся, глядя на меня, но смех перешел в кашель, пока я поправляла нагрудник. Когда мы наконец нашли золотую середину, Сид сказал:

– Я вижу, ты меня надумала прикончить, хорошенькая дурочка. Не говорил ли я тебе, что эта постановка – эксперимент, новинка? «Макбета» мы покажем в том виде, в каком он мог быть поставлен при дворе короля Якова, в одеждах той эпохи, но более цветастых, по моде театральной тех времен. Гляди, голубка, я припас тебе подарок. – Он вытащил кошелек из-под камзола, сунул в него большой и указательный пальцы и положил мне на ладонь серебряную модельку Эмпайр-стейт-билдинг, размером с брелок, и новенький кеннедиевский десятицентовик.

Я во все глаза уставилась на эти вещицы, вмиг почувствовав себя безопаснее, счастливее, терпимее, хотя в тот момент мне этого вовсе и не хотелось. И я подумала: «А может, Сиди и прав? Я где-то читала, что актеры тогда надевали такие костюмы, хотя и непонятно, как это мог выносить Шекспир. Но почему же эти поганцы не предупредили меня?»

Но тут уже ничего не поделаешь. Иногда я в гримерной из всеобщей любимицы превращаюсь в козла отпущения, но поскольку случается это не так уж часто, то особо не протестую. Я улыбнулась Сиду, поднялась на цыпочки и поцеловала его в напудренную щеку как раз над ароматными усами. После этого убрала улыбку с лица и сказала:

– Ну и ладно, Сиди, если тебе так нравится, играй Макбета так, будто это маленький лорд Фаунтлерой или Беби Снукс[117]. Я больше ни полсловечка не скажу. Но пролог Елизаветы от этого не перестанет быть анахронизмом. И… я пришла сюда, чтобы сказать тебе об этом: мисс Нефер готовится вовсе не к какому-то жалкому прологу. Она вознамерилась играть королеву Елизавету весь сегодняшний вечер, да еще и завтрашнее утро прихватит. Она ни сном ни духом, что сегодня мы даем «Макбета». Вот только кто будет играть леди Макбет, если не она? А Мартин оделся не Малькольмом – вырядился, я бы сказала, под сынишку последнего из могикан. Но и это еще не все…

Наверно, что-то из мною сказанного сильно задело Сида, потому что его настроение в мгновение ока переменилось.

– Закрой-ка пасть, свихнувшаяся дрянь, и с глаз моих исчезни! – заорал он. – До занавеса всего уж ничего, а ты дурацкие вопросы сыплешь, как безумная Офелия свои цветы. Исчезни, я сказал!

– Есть, сэр! – отчеканила я и бросилась к двери на сцену, потому что это было самое легкое направление.

Я подумала, что мне не повредит глоток воздуха, менее вонючего, чем в гримерной. И тут услышала вежливый голос Мартина.

– Эй, Грета!

Он поменял джинсы на черное трико и теперь натягивал очень знакомый костюмчик – темно-зеленый, украшенный серебром и фальшивыми рубинами. Безопасными булавками приколол сложенное полотенце – будет что-то вроде женской груди, как я поняла.

Мартин сунул руки в рукава, повернулся ко мне спиной и попросил:

– Застегни.

И тут меня как током шибануло. В шекспировские времена никаких актрис не было, женские роли доставались мальчикам. А темно-зеленое платье мне так знакомо, потому что…

– Мартин, – сказала я, застегнув половину крючков и продолжая работать вовсю – костюм мисс Нефер сидел на нем тютелька в тютельку, – ты будешь играть?..

– Да, леди Макбет, – закончил он за меня. – Пожелай мне мужества, Грета. Кажется, больше никто не считает, что оно мне понадобится.

Я вполсилы ущипнула его за ягодицу, потом, застегнув последние крючки, поднялась и, когда мои глаза оказались на уровне его плеча, увидела наши лица рядышком в зеркале на гримерном столике. Его лицо, несмотря на женский грим и то, что он аж на восемь лет моложе меня, показалось мне мудрым, задумчивым, бесконечно предприимчивым, исполненным скрытой силы, очень-очень взаправдашним, тогда как мое выглядело растерянным и невыразительным: призрачное лицо ребенка, готовое растаять в воздухе. И края моего серого свитера и юбки, контрастируя с яркими одеждами Мартина, отнюдь не рассеивали эту иллюзию.

– Да, кстати, Грета, – сказал он, – я купил для тебя «Виллидж таймс». Там небольшая рецензия на нашу «Мера за меру», хотя ни одного имени и не названо, черт бы их драл. Газета где-то здесь…

Но я уже летела дальше. Конечно, вполне логично, что Мартин должен играть миссис Макбет, если постановка стилизована под шекспировские времена (хотя уж как-то чересчур стилизована), и тогда все становится на свои места. Понятно даже, почему мисс Нефер сегодня может полностью погрузиться в характер Елизаветы, если уж ей так хочется. Но из этого следует, что я многого не замечаю из происходящего вокруг меня, хотя и провожу двадцать четыре часа в гримерной, в сортире за стеной и за кулисами рядом с дверью гримерной. Подумав об этом, я перепугалась. Конечно же, я могла пропустить, как Сиди всем сообщил: «„Макбета“ сегодня, ребятки, играем в елизаветинских костюмах», хотя по логике он должен был попросить меня помочь всем с костюмами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир фантастики (Азбука-Аттикус)

Дверь с той стороны (сборник)
Дверь с той стороны (сборник)

Владимир Дмитриевич Михайлов на одном из своих «фантастических» семинаров на Рижском взморье сказал следующие поучительные слова: «прежде чем что-нибудь напечатать, надо хорошенько подумать, не будет ли вам лет через десять стыдно за напечатанное». Неизвестно, как восприняли эту фразу присутствовавшие на семинаре начинающие писатели, но к творчеству самого Михайлова эти слова применимы на сто процентов. Возьмите любую из его книг, откройте, перечитайте, и вы убедитесь, что такую фантастику можно перечитывать в любом возрасте. О чем бы он ни писал — о космосе, о Земле, о прошлом, настоящем и будущем, — герои его книг это мы с вами, со всеми нашими радостями, бедами и тревогами. В его книгах есть и динамика, и острый захватывающий сюжет, и умная фантастическая идея, но главное в них другое. Фантастика Михайлова человечна. В этом ее непреходящая ценность.

Владимир Дмитриевич Михайлов , Владимир Михайлов

Фантастика / Научная Фантастика
Тревожных симптомов нет (сборник)
Тревожных симптомов нет (сборник)

В истории отечественной фантастики немало звездных имен. Но среди них есть несколько, сияющих особенно ярко. Илья Варшавский и Север Гансовский несомненно из их числа. Они оба пришли в фантастику в начале 1960-х, в пору ее расцвета и особого интереса читателей к этому литературному направлению. Мудрость рассказов Ильи Варшавского, мастерство, отточенность, юмор, присущие его литературному голосу, мгновенно покорили читателей и выделили писателя из круга братьев по цеху. Все сказанное о Варшавском в полной мере присуще и фантастике Севера Гансовского, ну разве он чуть пожестче и стиль у него иной. Но писатели и должны быть разными, только за счет творческой индивидуальности, самобытности можно достичь успехов в литературе.Часть книги-перевертыша «Варшавский И., Гансовский С. Тревожных симптомов нет. День гнева».

Илья Иосифович Варшавский

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги