Читаем Королева четырех королевств полностью

Два брата герцога Бургундского; ваши близкие родственники, мадам, – герцог Барский и его брат; герцог Брабантский; герцог Алансонский; граф Неверский и даже коннетабль Карл д'Альбре, как и многие, многие ваши друзья и родные, – все мертвы. Пять тысяч восемьсот французов похоронили в общих могилах; тех, кто находился в резерве и ждал в стороне от поля боя, под конец сражения взяли в плен и теперь требуют за них выкуп. Среди пленных – принц крови, племянник короля и ваш племянник, юный герцог Карл Орлеанский. Он был в первых рядах войска, и его нашли в грязи – он застрял там в своих тяжелых доспехах, придавленный к земле телами. Пятнадцать сотен пленных из арьергарда отправились в английские тюрьмы.

Мадам, я могу себе представить, как тяжело вам это читать, но мне отдали распоряжения, которым я вынужден следовать. Это битва нанесла нам непоправимый урон – и дело не только в числе убитых, но и в позоре, которым теперь покрыта Франция, и в цене, которую предстоит заплатить. Мой господин и ваш супруг, герцог Людовик, из-за болезни не смог ехать верхом и сейчас вместе с королем в Руане в безопасности.

К ней в комнату приходит Тифания, чтобы сменить Хуану, и Иоланда беспомощно рыдает в объятиях служанки. Она с трудом может во все это поверить. Война всегда была ужасна, но и победители, и проигравшие оставались верны рыцарским идеалам чести. Теперь, после битвы при Азенкуре, кажется, их уже никто не будет принимать в расчет. Французские арбалеты не могли сравниться по дальности стрельбы с английскими длинными луками. Перед боем враг хвалился – мол, лучники выпустят столько стрел, что они затмят солнце и превратят день в ночь, – но французы не придали этому значения. Тяжеловооруженные всадники и кони оказались беззащитны перед ловкими босоногими солдатами в густой глубокой грязи, и те пронзили кинжалами их сердца – отпрыски самых знатных французских домов бесславно погибли. Столь многое переменилось… После этой страшной битвы понятие «честь» утратило свой смысл.

«Но что же с Людовиком, что с моим любимым?» Наконец от него приходит письмо. Иоланда благодарит небеса за то, что ее супруг жив. Он пишет, как остался в Руане вместе с королем, дофином и дядей Жаном Беррийским, которому нездоровилось, и все ждали вестей о триумфе французской армии. «Но к нам прибывали гонцы со сбивчивыми рассказами о сокрушительном поражении и кровавой бойне». Письмо, в котором Людовик описывает весь этот ужас, местами невозможно прочесть – строчки расплываются, потому что на них капали слезы. Карло, который сопровождает ее мужа, от себя прибавляет, что Людовик, до сих пор не пришедший в себя после трагического исхода битвы, отправился по Сене в Париж вместе с побежденным королем и ошеломленным дофином. «И, что еще хуже, наш король, Карл, в кои веки в здравом рассудке и отлично понимает, что произошло. Нам остается только плыть в Париж и вместе с Королевским советом решать, что делать дальше».

Глава 22

Когда Иоланда просматривает список погибших родственников и друзей, ее первая реакция – облегчение, что Людовик остался цел. Но постепенно до нее доходит весь ужас положения, в котором оказалась Франция после этой битвы. Англия одержала победу. Сражение при Азенкуре было решающим. Какую цену придется за это заплатить? Сколько еще погибло людей, помимо знатных рыцарей, – сколько их слуг, крестьян, работников? Кого взяли в плен?

Иоланда никогда не чувствовала такого страха – как будто ее со всей силы ударили в живот, и у нее перехватило дыхание. Она как-то ухитряется взять себя в руки и зовет Людовика, Марию, принца Карла и Жана Дюнуа рассказать им все, что знает. Юный принц вместе с ними оплакивает потерю родных, друзей и соотечественников и тревожится о будущем. Этот день навсегда отпечатается у них в памяти. Страна обескровлена, их кузены убиты или в плену, а Генрих V отныне стал завоевателем Франции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анжуйская трилогия

Королева четырех королевств
Королева четырех королевств

Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Королева четырех королевств» – первый том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается на территориях Испании и Франции рубежа XIV–XV веков.Главная героиня этой книги – Иоланда Арагонская, известная как «королева четырех королевств» – Сицилии, Арагона, Иерусалима и Неаполя. Перед читателем открывается мир позднего средневековья, в котором вот-вот начнется эпоха Возрождения. История жизни Иоланды – это красивое, полное драматизма повествование, в котором есть место междоусобным войнам, борьбе за наследство, интригам, дворцовым тайнам и, конечно, любви в антураже величественных замков и шато.

Принцесса Майкл Кентская

Приключения
Агнесса Сорель – повелительница красоты
Агнесса Сорель – повелительница красоты

Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Агнесса Сорель – повелительница красоты» – второй том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке.Юная красавица Агнесса Сорель – самая пленительная и очаровательная фрейлина королевы Марии Французской, сама того не желая, покоряет сердце ее мужа – короля Карла VII. Несмотря на свое благочестие и строгое воспитание, она становится любовницей короля. Ее статус придворной повелительницы красоты позволяет влиять на важные государственные решения монарха, а богатство, в котором купается его фаворитка, вызывают зависть и злобу у их ближайшего окружения. История жизни Агнессы – яркая иллюстрация стремительного взлета ко всем мыслимым роскошествам и столь же быстрого, но мучительного и тяжелого падения.

Принцесса Майкл Кентская

Приключения
Ртуть
Ртуть

Ее королевское Высочество принцесса Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Ртуть» – третий том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке.История жизни знаменитого Буржского купца Жака Кера поистине удивительная. Его смело можно назвать самым успешным предпринимателем в истории средневековой Европы и родоначальником капитализма. Купец, придворный казначей, судовладелец, ювелир, глава Монетного двора, посол и ближайший советник короля Франции – все это он, Жак. Успешная торговая деятельность Жака Кера в середине XV века привела Францию к небывалому экономическому подъему. Его покровительницей была сама королева Иоланда, а ближайшим другом – юная и очаровательная фаворитка короля Карла VII – Агнесса Сорель, повелительница красоты.

Принцесса Майкл Кентская

Приключения

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения