— Ты утомительно предсказуем, младший сын. — Он уронил бутылку, которую держал в руке, и алая жидкость в ней потекла по полу, подобно крови. — Я хочу трон, и у меня будет трон, и Мануэль поможет мне его заполучить. Это все, что меня волнует. Это все, что имеет значение. — Улыбка тронула уголки его рта. — В отличие от вас, я не полюбил и не преследую тени, а только то, что реально.
Помни, думал Марк. Помни, что все это не реально.
Обан махнул рукой на них двоих, когда Мануэль почти вслух ухмыльнулся.
— Закуй их в цепи вместе и найди им лошадей. Этой ночью мы едем в Неблагой Двор.
* * *
Барнабас уже был в 101 Coffee Shop в Голливуде, когда прибыла Друзилла. Он сидел за коричневой кабинкой и ковырялся в тарелке с аппетитно выглядящим уэвос ранчерос. Он носил черную ковбойскую шляпу и галстук-боло, который, казалось, душил его, но выглядел самодовольно.
Дрю остановилась, чтобы взглянуть на свое отражение в окнах, идущих вдоль одной из сторон закусочной. Другая сторона была безвкусной каменной стеной; в углу был музыкальный автомат и десятки фотографий в рамках, на которых, как предположила Дрю, были семья и друзья владельца.
Снаружи было темно, и окно послужило отличным зеркалом. Темные волосы подняты и приглажены, серый деловой костюм, классические каблуки, украденные из шкафа Эммы. Она нанесла красную помаду и никакой другой косметики; Кит заверил ее, что чем меньше, тем лучше.
— Ты не захочешь выглядеть как клоун, — сказал он, выбрасывая через плечо ее румяна Рэйси Роуз, словно это была граната.
Где-то снаружи, в тени, Кит и Тай наблюдали, готовые встать на защиту, если что-то пойдет не так. Она меньше волновалась, зная это. Подняв портфель в руке, она прошла через столовую мимо кожаных сидений цвета слоновой кости и ириски и проскользнула в кабинку напротив Барнабаса.
Змеиные глаза поднялись, чтобы наблюдать за ней. Вблизи он выглядел не очень хорошо. Его чешуя была тусклой, а глаза — красными.
— Ванесса Эшдаун?
— Это я, — сказала Дрю, положив портфель на свою салфетку. — Во плоти.
Его раздвоенный язык вылез изо рта.
— И этого достаточно. Не беспокойся, мне нравятся женщины с формами. Большинство из вас, Сумеречных Охотников, такие костлявые.
Фу, подумала Дрю. Она постучала по портфелю.
— К делу, мистер Хейл.
— Конечно. — Его язык исчез, к ее облегчению. — Итак, дорогуша. У тебя есть доказательства того, что Гипатия Векс передавала секреты Сумеречным Охотникам?
— Прямо здесь. — Дрю улыбнулась и подтолкнула портфель к нему. Он расстегнул его и открыл, затем нахмурился.
— Это деньги.
— Да. — Она одарила его яркой улыбкой и старалась не оглядываться, чтобы увидеть, если кто-нибудь придет прикрыть ее. — Это деньги, которые мы выделили для Гипатии в обмен на секреты.
Он закатил глаза.
— Обычно я рад видеть большую коробку денег, не поймите меня неправильно. Но я как бы надеялся на фотографии, на которых она передает доказательства кому-либо из Блэкторнов.
— Почему Блэкторнам? — спросила Друзилла.
— Потому что, — сказал Барнабас. — Они скользкие маленькие крысы. — Он откинулся назад. — Ты должна дать мне что-то получше этого, Ванесса.
— Что ж, посмотри поближе на деньги. Дрю тянула время. — Потому что, ах, это не обычные деньги.
Выглядя скучающим, Барнабас поднял стопку двадцаток. Дрю напряглась. Кит сказал ей, чтобы она продолжала диалог с Барнабасом, но она не могла отвлечь его, рассказывая ему сюжет «Кровавого дня рождения» или о новой милой вещи, которую сделал Черч.
— В этих деньгах нет ничего особенного, — начал Барнабас и замолк, когда дверь закусочной распахнулась, и в комнату вошла высокая темнокожая колдунья с бронзовыми волосами. На ней был мерцающий брючный костюм и высокие каблуки. За ней последовали два других обитателя Нижнего мира — мускулистый мужчина-оборотень и бледный темноволосый вампир.
— Черт, — выругался Барнабас. — Гипатия-что….?
— Я слышала, что ты продаешь секреты Сумеречным Охотникам, Хейл, — сказала Гипатия. — Посмотрите на это — пойман с поличным. — Она подмигнула Дрю. Зрачки ее глаз были в форме золотых звезд.
— Как ты мог? — потребовал вампир. — Я думал, что это все ложь, Барнабас! — Он фыркнул и взглянул на Дрю. — Вы действительно покупали у него секреты? Во всяком случае, кто вы?
— Друзилла, — сказал Дрю. — Друзилла Блэкторн.
— Блэкторн? — возмутился Барнабас.
— И он определенно продавал секреты, — сказала Дрю.
— К примеру, он только что рассказал мне, что выкопал копию Красных свитков магии из-под прилавка Джонни Рука, как только он умер. И он держит их при себе.
— Это правда? — прогремел оборотень. — И ты называешь себя главой Теневого Рынка?
— Ты маленькая… — Барнабас бросился через стол к Дрю. Она быстро выскользнула из кабины и столкнулась с чьим-то торсом. Она посмотрела вверх. Это был Тай, короткий меч в его руке, направленный прямо в грудь Барнабаса.
Он обнял Дрю одной рукой, защищая, его взгляд не отрывался от колдуна.
— Оставь мою сестру в покое, — сказал он.