Читаем Королевство моря и скал полностью

– Именно! Какая же умница. Я всегда думала, что король Сирен недооценивает тебя. Я почти не удивилась, когда ты сбежала. И едва ли удивилась, узнав, что ты пронзила короля клинком. – Она подошла и встала позади меня, положив руки мне на плечи. Я чувствовала, как ее длинные ногти – оставленные таким образом, чтобы показать, что она выше физического труда, – впиваются в мою кожу через отверстия в моей вязаной накидке. – Нам всем очень повезло, что тебе не удалось завершить начатое.

Другие члены совета наблюдали за моей реакцией, и я гадала, что дает им право давать кому-либо советы по ведению войны. Учитывая их мягкие руки и гладкую кожу, они не проводили много времени даже на открытом воздухе, не говоря уже о сражениях.

Было трудно определить, как много люди в Новом Замке знали о том, что произошло между Сиреном и мной.

Ни для кого не было секретом, что Сирен держал меня в подземелье и неоднократно пускал мне кровь для «исследований», но я не могла представить, чтобы он рассказывал всем, что пил мою кровь. Признание того, что человек, который чуть не убил его, был также человеком, который сделал его сильным, не принесло бы особой пользы его имиджу.

– Так вышло не из-за того, что я плохо старалась, – сказала я наконец.

Она невесело рассмеялась.

– Да, полагаю, не из-за этого. Мы все были потрясены его чудесным выздоровлением и открытием жилы кровавого камня. Я должна сказать, что ваши люди такие трудолюбивые. Даже старики и дети. – Она оттолкнулась от моего стула и вернулась на свое место, затем сцепила пальцы, щелкнув этими ужасными когтями.

Я взглянула на других дам.

– Как вы стали членами военного совета? – спросила я, решив, что должна выяснить все, что смогу, пока я здесь.

– Я выросла в Галете, – сказала леди Поппи. – Приехала в Иларию, когда была еще девочкой, но король Сирен находит мои знания полезными.

Лира вздернула подбородок.

– У меня есть кое-какие способности к проектированию и строительству. Я помогаю с оружием.

– Я научилась стратегии у своего отца, который был генералом королевской гвардии до принца Талина, – объяснила Дри.

Я старалась, чтобы мое беспокойство не отразилось на моем лице. Сирен окружал себя правильными людьми, к моему большому удивлению.

– Кстати, о дорогом принце Талине, – сказала Гиацинта. – Я могла поклясться, что вы уже женаты. И все же ты здесь, в своей старой одежде, спишь в своей старой комнате. Даже обедала с человеком, которого пыталась убить.

– Я верна Талину и своей семье, – процедила я. – Я пришла освободить их, а не помогать Сирену.

– Ах, но он уже заполучил порцию твоей крови. Значит, ты помогла ему, не так ли?

Значит, она знала, что он пил мою кровь. Они все это знали.

– Уж кто бы говорил о помощи Сирену, – прорычала я, больше не в состоянии притворяться, что не презираю ее. – Ты возглавляешь его военный совет. – Зачем подвергать сомнению мою преданность, гадала я, когда она знала, что я преданна ему, как она, то есть с точностью до наоборот.

Только так ли это? Мгновение я пристально смотрела на леди Гиацинту.

– Ты сказала, что я вольна спрашивать все, что захочу, – начала я.

– Да, конечно.

– Чего именно ты хочешь для этого королевства?

– Мы все хотим того же, что и ты: сильной Иларии, единой и цельной.

Мой пульс начал учащаться, и я подумала, почувствовал ли это Сирен где-нибудь в замке. Я оглядела комнату, чтобы посмотреть, есть ли в моих покоях какие-нибудь шпионские отверстия, которые Сирен или его стражники могли использовать, чтобы подслушивать меня. В этом были все признаки ловушки.

Знай своего врага, сказала она, когда я спросила, зачем она пригласила меня. И она намекнула, что я помогаю Сирену, возможно, добровольно. Означало ли это, что она думала, будто я на стороне Сирена? Если да, то сделало ли это меня ее врагом?

Гиацинта взглянула на других дам, которые все сдержанно кивнули.

– Скажи мне, Нора. Как много ты знаешь о кровавых камнях?

Я не расскажу ей о книге Адриэль и заклинании, которое мы отыскали, но я также не могла притворяться, что я совершенно несведуща, иначе она бы поняла, что я лгу.

– Я знаю, что в них течет кровь иларийских особ королевской крови и только они могут ими пользоваться.

Она кивнула.

– Это правда. Но также верно и то, что у короля Ксайруса было несколько украшений из кровавого камня, которые королева Эббила никогда не уничтожала, и они никогда не работали на него – или на Сирена, если уж на то пошло. Возможно, ты помнишь кольцо, которое он носил раньше, с красным камнем в нем?

Я вспомнила, как впервые встретила Сирена. Я смутно помнила кольцо с таким описанием, хотя в то время оно ничего для меня не значило.

– Думаю, да.

– Только после того, как он выпил твою кровь, магия камней пришла в действие, Нора.

Это была новая и определенно интересная информация.

– Но почему? Я не иларийская особа королевских кровей.

Гиацинта села рядом со мной, так близко, что наши бедра соприкасались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корона из жемчуга и кораллов

Корона из жемчуга и кораллов
Корона из жемчуга и кораллов

На протяжении многих поколений наследные принцы Иларии женились на самых красивых девушках из деревушки у моря. Всю жизнь Зейди готовили к тому, что однажды она станет частью королевской семьи. Но девушка не хотела уезжать и расставаться со своим возлюбленным. И тогда она придумала план: прикоснуться к медузе и нанести себе жуткие шрамы…У родителей Зейди не осталось выбора, кроме как отправить в Иларию ее сестру, Нору. Девушка прибыла в королевство и вскоре узнала, что ее будущий муж – холодный и одержимый тиран, а стены замка скрывают жестокое убийство.Принц задумал коварный план, угрожающий жителям деревни, а в королевстве назревает восстание. Норе предстоит придумать, как уцелеть самой, защитить близких и не раскрыть главный секрет кровавого коралла…

Мара Резерфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги