Я проследила за его взглядом и увидела кровь на льняной рубашке, которую носила под корсетом.
– Вы ранены, миледи?
– На нас напали бандиты, утверждающие, что работают на женщину-короля, – объяснил Талин. – На леди – кровь нападавшего, а не ее собственная. Нам повезло.
Рот Сирена скривился от неодобрения.
– Я хотел бы получить полный отчет. Пожалуйста, извините нас, миледи. – Он жестом велел мне идти с Эбб. Горячая ванна, ожидающая в моей комнате, была единственной вещью в Новом Замке, по которой я скучала последние пять дней.
Позже тем же вечером, переодевшись и немного поев в своей комнате, я отправилась навестить короля. Он мог быть слабым, но он никогда не был жесток со мной, и мне будет жаль, когда он умрет. Королевский лекарь сидел у изголовья его кровати, проверяя пульс. Я была рада видеть, что, по крайней мере, они больше не пускали ему кровь.
Сирен и Талин прибыли через мгновение после меня.
– Отец, Талин и я здесь, с Зейди, – сказал Сирен, подходя к кровати отца. – Мы хотели пожелать спокойной ночи.
Глаза короля распахнулись, и он прохрипел ответ слишком тихо, чтобы я могла его услышать.
– Нет, отец, это не твоя жена. – Он произнес это слово с усмешкой, как будто его оскорбил вкус этого слова во рту. – Это Зейди, как я уже сказал.
С большим усилием король поднял тонкую, как у ребенка, руку и указал на меня. Я неуверенно посмотрела на Сирена.
– Подойди, – сказал он.
Я присела на край королевской кровати, стараясь не прикасаться к простыням, от которых дурно пахло болезнью.
– Я здесь, Ваше Величество.
Он протянул руку, и я взяла ее свободной рукой.
– Талия, – мягко сказал он, его водянистые голубые глаза искали призрака.
Слезы навернулись на мои собственные глаза, когда я увидела любовь, ясно написанную на бледном лице короля. Как мог Сирен быть настолько жесток, чтобы украсть счастье своего отца, убив свою мачеху? Я оглянулась на братьев, которые стояли и смотрели на меня как две статуи: одна высечена из мрамора и такая же холодная, другая – воплощение страдания в бронзе.
Я нежно поцеловала короля в лоб, затем поднялась на ноги.
– Спокойной ночи, Ваше Величество.
Сирен потянулся к моей руке, когда я протиснулась мимо него.
– Мне проводить вас обратно в вашу комнату, миледи?
– Вам следует остаться со своим отцом, – сказала я. – Я прекрасно смогу найти дорогу.
По дороге обратно в свои покои я остановилась в портретной галерее, чтобы повидать Зейди. Она улыбалась мне сверху, сестра, которую я знала до церемонии выбора, когда все изменилось. Мысль о том, что она не была счастлива сейчас, после всего, через что мы прошли, причиняла мне почти физическую боль. Это был первый раз с момента приезда в Иларию, когда мое отчаяние угрожало захлестнуть меня. Как бы я ни была напугана, когда приехала в Новый Замок, как бы Сирен ни отталкивал меня, как бы холод и тьма ни грызли мою душу, у меня была цель. Спасение моего народа, и прежде всего Зейди, – моя жертва будет ненапрасной. Но зная, что губернатор Кристос послал меня сюда даже после предупреждения Талина… Было почти невозможно поверить, что кто-то мог остановить Сирена.
– Я скучаю по тебе, – прошептала я Зейди. – Каждую минуту каждого дня. Я бы хотела, чтобы они выбрали Элис, и чтобы мы с тобой все еще были сейчас вместе. Ты могла бы выйти замуж за Сэми, и я бы нашла кого-то, кто согласился бы мириться со мной, и мы бы вместе воспитывали наших детей. Может быть, мальчиков, чтобы им никогда не приходилось беспокоиться о своей красоте.
Я настолько сильно ощущала ее присутствие, что могла бы поклясться, что почувствовала ее руку на своей щеке.
А потом она ушла, и я осталась одна в зале, полном призраков.
30
На следующий день ко мне пришла швея. Очевидно, Сирен считал, что мне следует как можно скорее подогнать свадебное платье. Швея была невысокой и розовощекой, с черными волосами, заплетенными в простую косу, спускающуюся по спине. Вероятно, из деревни, так как она не казалась благородной по крови и кожа ее была слишком загорелой для обитательницы замка.
– Миледи, – сказала она, делая реверанс. – Для меня большая честь познакомиться с вами лично. Надеюсь, вы остались довольны моей работой.
Я улыбнулась с искренней благодарностью.
– Все мои наряды прекрасны. Спасибо.
Эбб помогла мне снять платье, и я осторожно шагнула в белое платье. Атлас на лифе был таким старым, что начинал желтеть, и он был нежным, как крылья мотылька.
– Это было свадебное платье королевы Серены, миледи, – объяснила швея. – Мы можем заменить потускневшие кусочки, если хотите.