Читаем Корона из жемчуга и кораллов полностью

Губернатор Кристос наклонился вперед и взял меня за подбородок своими большими ладонями, внимательно изучая мою щеку.

– Бальзам держится. Отлично.

Я пыталась сдержать слезы, когда он отпустил меня.

– Я знаю, что между нашими семьями все закончилось не слишком радужно, но…

– Все в порядке, Нора. – Он заключил меня в крепкие объятья. – Ты всегда мне была как племянница. Будь осторожна в Иларии. Я никогда не встречал принца, но наслышан, что он бывает… непростым. Он может не так благосклонно отнестись к твоему бурному нраву, как посланник.

Я задумалась, что он имел в виду под непростой.

– Да, сэр.

– Я позабочусь о твоей семье, обещаю.

– Спасибо. – Я поцеловала его в щеку, как раз когда Сэми сбросил якорь за борт лодки.

Я внимательно рассмотрела группу мужчин, идущих мне навстречу, и заморгала, когда двое выступили из-за спин других стражников. Они были облачены только в белые туники свободного кроя и узкие брюки, ноги же оставались босыми. Я прикрыла одной рукой рот и подавила смешок. У мужчины постарше были белокурые волосы и подстриженная борода; у другого же щеки были гладко выбриты, как у Сэми. Без своей брони они казались маленькими и слабыми, и я сказала себе успокоиться. Ведь эти мужчины не были голодными акулами, кружащими в кровавых водах. Они больше походили на небольших рыбешек, прицепившихся к брюху акулы; бояться совсем нечего.

Но как только они вошли в воду и подошли ближе, я осознала, что они не были такими уж маленькими. В действительности же оба мужчины были выше, чем любой мужчина, которого я когда-либо видела в Варинии, включая Джовани. Их плечи не уступали по ширине плечам губернатора Кристоса, а опущенные уголки их губ придавали лицу угрюмый вид.

Я опустила руку, улыбка исчезла с моего лица, и я ощутила, как меня охватывает паника. Ко мне подходили двое незнакомых мужчин. Раньше я никогда не встречала незнакомцев, если не считать Талина, и у этих двоих мужчин в глазах не плясало веселье.

– Я не могу с ними пойти, – прошептала я губернатору. Но он только посмотрел прямо на мужчин, с таким же строгим выражением лица, как и у них.

– Приветствую, – произнес Кристос, когда мужчины подошли к борту лодки по грудь в воде.

– Добрый день, губернатор Кристос, – ответил бородатый мужчина.

Под волосами на его лице была заметна загорелая кожа без морщин.

– Я капитан Оморес, страж короля Ксайруса. – На долю секунды он посмотрел мне в глаза, но дольше не задержался. Вместо этого он внимательно изучил мое тело целиком. Вероятно, Талин уже описал ему Зейди, и он хотел удостовериться, что я именно та девушка, которая была обещана принцу.

– Миледи, – наконец произнес он, протягивая мне руку. – Это большая честь для меня – встретиться с вами.

Я позволила ему взять свою руку. Он поднес ее к своему рту, его усы щекотали мне кожу, и он поцеловал ее, мне пришлось приложить все усилия, чтобы не отвести взгляд из-за неловкости этого жеста.

– Благодарю вас, – удалось мне вымолвить.

– Мой помощник, Григ, доставит ваши вещи на берег. Боюсь, что, согласно протоколу, вы не должны ступать на твердую землю, пока мы не окажемся в пределах границ Иларии, поэтому я отнесу вас в карету.

Я отдернула руку.

– Отнесете меня?

– Да, миледи. Обещаю, что сумею справиться с этой задачей. – В уголках его глаз появились морщинки, и я немного расслабилась. Вдруг я почувствовала, что он был тем, кому я могла бы довериться, капитан со словом море в имени.

Он повернулся к Кристосу.

– Мы бы хотели преподнести эти подарки семье леди, – сказал он, указывая жестом на мешок, который Григ изо всех сил пытался вытащить из воды. – Оставшуюся часть выкупа за невесту мы пришлем после того, как принц Сирен согласится вступить в брак.

Кристос хмыкнул в знак согласия, и Григ положил мешок на дно лодки. Я гадала, что же там могло быть; я надеялась, что нечто полезное, например еда или одежда.

Сэми помог Григу вытащить мой сундук из лодки, в то время как капитан протянул мне руку.

– А теперь, миледи, позвольте мне помочь вам спуститься.

Одну ладонь я вложила в ладонь капитана Омореса, надеясь, что он не заметит, насколько сильно она дрожит. Я поднялась на онемевших ногах и была благодарна за то, что Сэми взял меня за другую руку, поддерживая меня. Единственный раз я взглянула на него с вымученной улыбкой и шагнула в раскрытые руки капитана. Григ, который нес на голове сундук, повернул к берегу, и Оморес последовал за ним.

Через его плечо я наблюдала за тем, как Сэми поднял свою ладонь в последний раз, прежде чем взять весла и исчезнуть на гребне волны.

11


Вот это и произошло. Вполне возможно, что это последний раз в моей жизни, когда я видела кого-то из знакомых мне людей. В моем животе образовалась холодная яма, как будто увертливый морской угорь только что обратился в камень. Я позволила себе уткнуться подбородком в сырую тунику капитана; он не замедлил шаг, направляясь на сушу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корона из жемчуга и кораллов

Корона из жемчуга и кораллов
Корона из жемчуга и кораллов

На протяжении многих поколений наследные принцы Иларии женились на самых красивых девушках из деревушки у моря. Всю жизнь Зейди готовили к тому, что однажды она станет частью королевской семьи. Но девушка не хотела уезжать и расставаться со своим возлюбленным. И тогда она придумала план: прикоснуться к медузе и нанести себе жуткие шрамы…У родителей Зейди не осталось выбора, кроме как отправить в Иларию ее сестру, Нору. Девушка прибыла в королевство и вскоре узнала, что ее будущий муж – холодный и одержимый тиран, а стены замка скрывают жестокое убийство.Принц задумал коварный план, угрожающий жителям деревни, а в королевстве назревает восстание. Норе предстоит придумать, как уцелеть самой, защитить близких и не раскрыть главный секрет кровавого коралла…

Мара Резерфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика