Читаем Корона из жемчуга и кораллов полностью

Колеса натолкнулись на деревянные доски моста, но мои глаза были прикованы к воде под ним. Раньше я никогда не видела реку. Вода, настолько прозрачная, что я могла рассмотреть булыжники и камушки в русле реки, несла вдаль свои быстрые волны. Я пробралась мимо Эбб в другую часть кареты и отодвинула оконную занавеску. Ниже по течению вода становилась белой и пенистой, когда перепрыгивала через крупные камни, перемешиваясь и устремляясь к некоему незримому месту назначения.

– Куда она течет? – спросила я у Эбб, но ее глаза были закрыты, а обычно впалые щеки были надуты, как будто она задержала дыхание. – С вами все в порядке?

Она не ответила, пока мы не пересекли мост и не съехали на дорогу. Тогда ее глаза распахнулись, и она шумно выдохнула.

Я с любопытством смотрела на нее.

– Что вы делали?

Эбб выглядела немного смущенной.

– Отгоняла водных духов, миледи.

– Кого?

– Это ерунда. Вам нужно как следует отдохнуть.

– У нас тоже есть водные духи, – сказала я, размышляя об океане, окружающем Варинию, о том, как иногда беседовала с духами через трещины в наших половицах, прося их указать мне путь к лучшим устрицам на следующий день. – Но мы не пытаемся их изгнать.

Я уснула на несколько часов и проснулась от солнечных лучей, светивших мне в лицо. Эбб настояла на том, чтобы не открывать занавески в течение всего путешествия, ссылаясь на пыль на дороге, но теперь она их приоткрыла, чтобы явить капитана, едущего рядом с нами.

– Все в порядке? – спросила Эбб. Она беспокоилась по поводу «разбойников и варваров» все время, пока мы не достигли границ Иларии, но сегодня она мне казалась более расслабленной.

– Да, все хорошо. Мы только…

– Дворец! – завопила я, испугав Эбб. Я указала пальцем на большое каменное сооружение вдали за ее спиной. Оно было невероятных размеров и могло бы уместить в себе как минимум сотню домов. Багровые и золотые иларийские флаги развевались на башнях, вздымавшихся к облакам. Со всех сторон он был окружен пологими склонами холмов, покрытых лиловыми и желтыми полевыми цветами, а между ними в долине поблескивала небольшая река. Вся эта картина была даже великолепнее, чем я воображала, и на мгновение все мое беспокойство испарилось.

– Прошу прощения, миледи, – сказал Оморес. – Но это Старый Замок. До Нового Замка мы пока не добрались.

Моя улыбка стала еще шире. Если это старый замок, то, должно быть, новый еще более роскошный.

– Мы остановимся? Скажите да, мне нужно его увидеть.

– Боюсь, мы можем остановиться совсем ненадолго. Впереди нас ждут еще несколько часов пути.

Эбб опустила оконную занавеску и усадила меня обратно на скамью.

– Он великолепен, – произнесла я. – Как могла кому-то в голову прийти мысль отсюда переехать?

– Новый Замок намного безопаснее. Здесь теперь живет только королевская стража.

Надежнее, чем гигантское каменное здание? Что бы она подумала о моем маленьком деревянном домике в Варинии?

– То есть это место, где живут капитан и его люди?

– Да. И принц.

– Принц? – То есть я встречусь с моим будущим мужем прямо сейчас, в платье цвета сажи, да еще и несвежем после пяти дней, проведенных взаперти в клетке? Мои руки потянулись к волосам, которые, как я в ужасе и предположила, оказались жутко растрепанными и запутанными.

– Я не могу встретиться с ним сейчас!

Прежде чем Эбб успела вымолвить в ответ хотя бы слово, Григ открыл дверь.

– Мы собираемся сменить лошадей и оставить здесь нескольких стражников, поскольку, миледи, сейчас мы на безопасной территории. Капитан сообщил, что вы хотели бы выйти и немного пройтись?

При виде открытой двери и голубого неба за ней я позабыла о своих волосах и платье.

– Да, – вдохнула я, уже поднимаясь на ноги.

– Ваша обувь, миледи, – сказала Эбб, потянув меня за юбки.

Я снова села, и Эбб протянула мне пару черных шелковых туфелек, украшенных сверху аккуратными маленькими бантиками. Они выглядели слишком тонкими и маленькими для моих ступней, но каким-то образом сели как влитые. Капитан Оморес шагнул вперед и протянул мне руку, и я охотно подала ему свою. Я была настолько очарована окружавшими меня видами, что забыла смотреть под ноги, и моя ступня с хлюпаньем приземлилась в грязевую колею на дороге. Я взвизгнула при виде коричневой грязи, забрызгавшей мои новые туфли. Первым же своим шагом на землю я все испортила.

Капитан ободряюще похлопал меня по руке и повел через дорогу на траву. Она оказалась мягче, чем я себе представляла, как будто я наступила на губку. В каком-то смысле мне казалось, что я снова в океане, но вместо того, чтобы быть окруженной синевой, я оказалась среди обступившей меня со всех сторон зелени: травы, цветов и деревьев, которые изгибались над головой.

Я начала улыбаться через плечо, с волнением ожидая реакции Зейди на все это. Мы представляли себе замок, когда были маленькими, но никогда не мечтали о чем-то подобном. Она, должно быть, была так же потрясена, как и я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корона из жемчуга и кораллов

Корона из жемчуга и кораллов
Корона из жемчуга и кораллов

На протяжении многих поколений наследные принцы Иларии женились на самых красивых девушках из деревушки у моря. Всю жизнь Зейди готовили к тому, что однажды она станет частью королевской семьи. Но девушка не хотела уезжать и расставаться со своим возлюбленным. И тогда она придумала план: прикоснуться к медузе и нанести себе жуткие шрамы…У родителей Зейди не осталось выбора, кроме как отправить в Иларию ее сестру, Нору. Девушка прибыла в королевство и вскоре узнала, что ее будущий муж – холодный и одержимый тиран, а стены замка скрывают жестокое убийство.Принц задумал коварный план, угрожающий жителям деревни, а в королевстве назревает восстание. Норе предстоит придумать, как уцелеть самой, защитить близких и не раскрыть главный секрет кровавого коралла…

Мара Резерфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика