Милый друг,
Боюсь, наша битва проиграна.
Наше убежище переполнено. Элизей выдвинул свои требования. Я не знаю, что еще могу сделать. Если я откажу ему, мои сыновья, мой муж и моя дочь умрут.
Но если я соглашусь, они будут страдать, а вместо них умрет моя душа. Возможно, смерть покажется слаще для всех нас. По крайней мере, мы сядем за стол с богами все вместе. Ты сказала, что мы должны жить, чтобы спасти эту землю. Я знаю, что должны, но ты просишь слишком многого.
Я не стану смотреть на их страдания. И я не стану супругой предателя и ложного короля.
Мой отказ ознаменует конец правления Ферусов. Но знай, я позабочусь о том, чтобы к утру все мы были мертвы, прежде чем они получат возможность хоть волосок сорвать с головы кого-то из моей семьи.
Прощай, мой друг. Береги себя.
Лили
Глава 18
Сбежавшая принцесса
Тьма. Холод. Небытие.
Я безучастно смотрела на бархатное небо над головой, мягко покачивающееся от движения повозки, на которой мы добирались до лагеря.
Я должна была бушевать, но слова покинули меня.
Я должна была плакать, но слезы иссякли.
Вокруг меня собрались друзья, я видела и узнавала их лица, но в голове стояло одно только лицо Валена.
Часть меня ненавидела его. Часть – оплакивала его. Часть – любила его так сильно, что мне казалось, я могла разорваться надвое. Но я ничего не говорила, ничего не делала, просто смотрела на беззвучные звезды над головой, одинокая и оцепеневшая.
Тьма.
Холод.
Небытие.
Когда повозка проехала через стены Раскига, на мое плечо легла рука.
– Элиза, – мой взгляд обратился к Тору. Он должен был знать, он должен был понимать. Его хьярта тоже была потеряна для него. По сердцу будто пошла трещина, и к глазам подступили слезы, размывая его лицо. Тор сжал мое плечо и покачал головой. – Не стоит. Пока нет. Не здесь. Не теряй голову, моя королева, и обдумай все хорошенько.
Откуда Торстен знал, что мне нужно услышать, я могла только догадываться. Я быстро смахнула эмоции и поднялась со скамьи повозки. Мысли носились в голове вихрем. Что дальше? Как добраться до Валена? Куда бить?
– Потихоньку, Элиза, шаг за шагом, – сквозь мою тихую истерику пробился голос Халвара.
– Шаг за шагом, – я хрустнула костяшками пальцев. Все глаза обратились ко мне. Сгорбленные, отчаявшиеся, испуганные люди смотрели теперь на меня.
Давление было сокрушительным.
Я кивнула сама себе. Херья Ферус была жива. Она качала на руках спящего ребенка. Ее глаза опухли от тихих слез. Она была слаба, слишком худа и дрожала от холода в тонкой ночной рубашке из льна.
Я облизала губы и повернулась к Халвару.
– Отведи принцессу в длинный дом. Принеси ей еды и разожги очаг.
Халвар одобрительно кивнул.
– Будет сделано.
Я ускорила шаг в том же направлении. Вскоре меня нагнали Сив, Брант, Ари и вся гильдия Теней, за исключением Халвара, который остался с Кари и Херьей.
– Не подпускайте к дому никого, кроме малого совета короля, – велела я Стигу и Касперу.
Они коротко поклонились и поспешили к дверям, рявкая на любопытных, пришедших за ответами. Вскоре мне нужно будет готовить наших людей. Мы будем сражаться. Мы принесем войну в Воронов Пик. Я не знала, когда и как, но то, что скоро и неизбежно, знала вернее, чем собственное имя.
Ари придержал для меня дверь, и я ворвалась в большой зал.
– Мне нужна минутка, – бросила я и поспешила в спальню.
Оставшись одна, я прижала руку к сердцу. Я задыхалась от рыданий, рвущихся из горла. На деревянных полках все еще лежала одежда Валена. Я схватила одну из его черных рубашек и прижала ее к лицу, вдыхая запах леса и свежести. Его начищенные боевые топоры – он оставил их, чтобы его не узнали – аккуратно лежали на столике возле нашей кровати. Мои пальцы обвели изогнутые лезвия.
Когда-то я презирала это оружие, но теперь я все отдала бы, только чтобы снова увидеть, как он стоит здесь и крепит их к поясу, смеясь или подразнивая. Все что угодно, лишь бы он был здесь.
– Мне сказали, нам сюда.
Я обернулась. Херья стояла у мехового полога. Голова ее маленькой дочери лежала у нее на плече. Яростными движениями я смахнула слезы со щек и жестом указала на кровать.
– Да, вот. Возьмите это.