Хош весело хохотнул, и его мысли приняли другое направление. Магесса была молода и красива, а сомнений в том, что он сумеет подавить ее магическое сопротивление, у него не возникало. Ну, вот и шанс прогнать скуку прочь!
Подойдя к девушке вплотную, бритоголовый имперец протянул руку к ее лицу.
— Убери руку! — неожиданно прозвучал сзади холодный мужской голос.
16
Поиск решения задачи с прохождением выставленного имперцами барьера занял у Эсс Вале около четверти часа. Потрясенный Ру Стивор мрачно наблюдал за тем, как гроссмейстер проходит на территорию поместья Эн Риша и возвращается обратно.
— На самом деле, Стивор, все просто, — Вале ободряюще похлопал старого мага по плечу, — только нужно знать, где искать. Ли Элия совершенно справедливо заметил, что ты — боевой маг, а не маг-ремесленник. Здесь и лежит ключ к разгадке, ведь заклинание барьера не относится к боевым заклинаниям. Его плетения родственны тем, что используются ремесленниками для наделения своих изделий повышенной прочностью. Только здесь плетения многослойные и запитаны от мощного резервуара силы.
— Не утешай меня, Вале, ты ведь тоже не маг-ремесленник, однако сообразил! Не говоря уже о Лури!
— У меня была отличная подсказка! — молодой волшебник широко улыбнулся. — Лури, конечно же, мечтает о карьере боевого мага, но на самом-то деле у нее все задатки хорошего мага-ремесленника. И она с детства помогала отцу в гончарной мастерской, потому и опыт имеет предостаточный. Вот я и подумал: что такого умеет Лури, чего не умеют другие собравшиеся в лагере волшебники? Ответ пришел сам собой. Поэтому я уже знал, в каком направлении нужно искать решение.
— Ладно, это все просто на словах, — пробурчал Стивор, — может, мне с тобой пойти?
— Нет, пойду один, как договаривались. Дождись Лури, и возвращайтесь с ней в лагерь.
— А почему ты так уверен, что она жива?
— Потому что имперцам сейчас невыгодно убивать.
В поместье Вале повезло, потому что, не пройдя по саду и тридцати метров, он обнаружил застывшую под жасминовым кустом фигуру Эль Лури. Но едва он собрался выйти из-за укрытия на открытое место, как с противоположной стороны появился смуглый бритоголовый имперец и удивленно уставился на Эль Лури. Как же это некстати!
Загорский волшебник замер в нерешительности. С одной стороны, его целью было вступить с непрошеными гостями в переговоры, но с другой — задача вывести отсюда девушку является первоочередной. Ему гораздо проще будет лезть с головой в это осиное гнездо со знанием того, что Лури находится в безопасности. Как бы все удачно сложилось, не появись здесь этот бритоголовый.
Имперец принялся беспокойно озираться по сторонам — видимо, опасаясь наличия у проникшей за барьер девушки спутников. Не обнаружив опасности, пришлый маг успокоился и, еще раз окинув оценивающим взглядом ладную фигуру Лури, протянул руку к ее лицу. И вроде бы не было еще в этом жесте ничего предосудительного, но притаившийся в кустах Вале абсолютно точно понял, что за этим должно было последовать. В один миг все сомнения испарились, а политические расчеты отошли на второй план.
— Убери руку! — холодно сказал он, поднимаясь в полный рост.
Вздрогнув от неожиданности, маг из Империи резко развернулся на месте и ударил по месту, откуда исходил звук, воздушным молотом. Вале выставил щит и ослепил противника яркой вспышкой. Бритоголовый выставил вперед руку, инстинктивно защищая глаза. В тот же миг эту руку захлестнула призрачная плеть и сдернула его с места.
Коротко ругнувшись, Хош отмахнулся не глядя огненной струей, а как только его зрение восстановилось и обнаружило нахального противника в нескольких метрах перед собой, уже прицельно атаковал молнией. Совершенно неожиданно молния прошла сквозь тело загорца, заставив того исчезнуть. Всего мгновение понадобилось имперскому магу на осознание того факта, что ему ловко подставили иллюзию, но этого оказалось достаточно, чтобы очутившийся рядом противник взаимно разрядил соприкосновением и свой и чужой магические щиты и сбил его с ног ударом кулака в скулу. Уже падая, южанин получил пинок в живот, что не помешало ему, покатившись по земле, в свою очередь, сгенерировать несколько иллюзий.
Эсс Вале и так не собирался пытаться добить противника, а увидев, как по земле покатились целых восемь имперских магов, и вовсе махнул на него рукой. Бросившись к статуе Лури, он закрылся от противника магическим щитом и, глядя девушке в глаза, приложил свои ладони к ее вискам. Короткое заклинание направило импульс в тело волшебницы, и ее источник силы, получив необходимую подпитку, сбросил оцепенение. Тело Эль Лури обмякло и не упало на землю только стараниями вовремя подхватившего ее Вале.
— Беги за живую изгородь, — он указал рукой в ту сторону, где находился загорский лагерь, — Ру Стивор покажет тебе проход в барьере. Уходите с ним в лагерь.
— А ты? — прошептала девушка.
— У меня здесь еще дела. Стивор тебе все объяснит. Иди!