Читаем Кошачий переполох, или снова сюрприз (СИ) полностью

- Моё почтение, леди, – дошла очередь и до моего приветствия. Граф аккуратно взъерошил шерсть на моём загривке.

Я выгнула спину и широко зевнула.

- Давайте уже пойдём по комнатам. После дороги и так нет никаких сил, а тут ты ещё политесы разводишь, – перебил магистр наш обмен любезностями.

- Вот в кого ты такой невоспитанный, а? – с усмешкой покачал головой старший Фальтавский.

- В тебя. Гостей не научился встречать как следует, а манерам учит.

Мужчины громко рассмеялись, и на этом шуточная перебранка закончилась.

По замку шустро засновали слуги, а мы пошли по своим углам.

Мартин бережно положил мою тушку на кровать, а сам направился к умывальне.

- Извини, дорогая, но мне просто необходимо смыть с себя дорожную грязь.

А я что, против что ли? Да сколько угодно! Только бы мне дали возможность спокойно поспать на такой удобной кровати.

Не знаю, сколько времени прошло, но проснулась я совершенно отдохнувшая и теперь уже готовая к смене облика. В комнате никого не было, видно, Мартин не захотел мне мешать и отправился к отцу. Меня же это устраивало. Ещё раз сладко потянувшись, я решительно спрыгнула на пол и сменила ипостась. Зябко поведя обнажёнными плечами, раскрыла большой шкаф, выбирая подходящую одежду. Двойник моего охотничьего костюма отыскался почти сразу. Да и не заметить его среди кружев и шёлка было трудно. Я усмехнулась и мысленно поблагодарила Мартина за заботу. Теперь, наверное, в любой комнате есть вещи для меня, на всякий непредвиденный случай...

Приведя себя в порядок, я отправилась на поиски еды, ну и компании. Всё это нашлось в гостиной. Мужчины негромко посмеивались, обмениваясь новостями и расслабленно потягивая вино из высоких кубков.

- О, Таиса, наконец-то! Как спалось? – Мартин, отодвинул мне стул, приглашая присоединиться к тёплой компании.

- Спасибо, замечательно отдохнула! Готова к любым приключениям, даже опасным, – улыбнулась я.

- О нет, хватит с тебя уже приключений, – простонал Дарес, мученически закатив глаза.

- Здесь я полностью согласен с магистром, – вклинился граф, – мы уже и так не знаем, что свалится на наши бедные головы из-за твоего непомерного везения.

- Вот как? И это самые дорогие мне люди! – с наигранным гневом возмутилась я, театрально заламывая руки.

- А я вообще молчал, – торопливо проговорил Мартин, целуя мою руку.

- Нас предали, магистр, – с обречённостью в голосе простонал граф, после чего все мы громко рассмеялись.

- Как же хорошо дома, – довольно проговорила я, пододвигая к себе тарелки.

- Ты уже считаешь этот дом своим? Однако! – покачал головой Дарес. – И запросы же у некоторых...

- Да, шустрая девочка, – согласился граф.

Я улыбнулась, но на провокацию не поддалась.

- Дом там, где тебя любят, – серьёзно проговорила я, не прекращая жевать. – А если к этому прилагаются неплохие деньги, то и совсем хорошо.

- Ну вот и как с такой общаться? – вздохнул граф и снова все рассмеялись.

- Какие планы на вечер? – поинтересовалась я.

Мартин неопределённо пожал плечами, а Дарес быстро сказал:

- На меня не рассчитывайте, у меня дела...

- Это понятно, а наша помощь не требуется? – я прямо посмотрела в глаза магистру.

- Пока нет, а дальше будет видно. Так что сегодня можете погулять, расслабиться, хотя в город всё-таки я бы не советовал выходить.

- Хорошо, магистр. Не пойдём. Мы и тут найдём, чем заняться. Правда, Мартин? – обратилась я к мужу.

- Непременно. Леди ведь ещё толком и дом не рассмотрела, а здесь много интересного.

- Вот это меня радует. Мартин, я могу на тебя положиться?

- Конечно, – кивнул мой супруг.

- А я за ними обоими присмотрю, если что, – хмыкнул старший Фальтавский.

- Да, с такой охраной и впрямь на душе стало так... так...- Дарес несколько замялся, подбирая подходящее слово.

- Спокойно? Легко? Безмятежно? Умиротворённо? – подсказал граф.

- Если бы, – вздохнул магистр. – Скорее всего, тревожно...

- Не волнуйтесь, магистр, мы исправимся, – улыбнулась я, глядя на Мартина.

- Да-да, особенно в тебе я и не сомневаюсь.

- Да ладно, Дарес, не переживай, уж сегодня смело можешь заняться своими делами, а мы тут дождёмся новостей, – уже серьёзно пообещал граф.

- Тогда до завтра, – Дарес отставил кубок, кивнул мне и пожал руки мужчинам. И уже уходя, обратился ко мне:

- Да, Таиса, девочка, давай сегодня без превращений, а то мне как-то неспокойно.

- Хорошо, магистр.

Дарес вышел, а граф спросил:

- Мартин, а ты показывал леди нашу оранжерею?

- У вас есть оранжерея? – удивилась я.

- Леди, вы нас просто убиваете своим вопросом, – улыбнулся граф. – Чем же мы хуже других дворян?

Я смущённо покраснела.

- Я совершенно не хотела обидеть вас, граф. Просто я слишком редко бывала в гостях, чтобы иметь представление о том, что имеется в хозяйстве.

- Да не извиняйся, мы поняли, – перебил меня Мартин и протянул руку.- Так посмотрим?

- С радостью! – согласилась я.

Граф лишь покачал головой, когда мы быстренько прошествовали мимо него.

78

Перейти на страницу:

Похожие книги