Читаем Костяной капеллан полностью

– Сомневаюсь, – сказала она. – Его люди сапёры, минёры и специалисты по подрыву зданий. Вероятнее всего, они, скажем так, люди весьма приземлённые, как и твои ребята. Капитан Ларн – кадровый военнослужащий командного состава и второй сын какого-то столичного мелкого дворянина – ничего не унаследовал, доказал всё сам, а ему доказывать ничего не надо. Уверена, ты называешь таких людей «заноза в заднице».

Я сдавленно фыркнул. Слышать, как Эйльса изъясняется словами трактирщицы, но голосом аристократки, весьма забавно, но по выражению её лица видно, что она не разделяет моего веселья.

– Ты меня слушаешь? – продолжала она. – Это мастера подрывного дела, а не налётчики. Хочешь послать их махать ножами, чтобы проникнуть на эту вашу мануфактуру? Это будут неподходящие люди для неподходящего дела, Томас.

– Это такое дело, которое должно быть доступно любому солдату, – возразил я. – Там будет не войсковой караул, а всего лишь всякий сброд из Кишкорезов. Если они с этим не справятся, тогда взрывчатку я им доверять точно не стану. В любом случае за главного у них будет Тесак; уж он их построит.

– Капитан Ларн будет крайне недоволен, – предупредила она.

– Ну и пусть себе дуется, – бросил я. Мне уже не нравился этот Ларн, но если он хоть в какой-то степени солдат, тогда, как по мне, он будет уважать вышестоящее командование и делать, чёрт возьми, что прикажут.

Глава сорок третья

На следующую ночь, как уже говорилось, я послал их на дело. Непривычно отправлять отряд на вылазку и не участвовать в ней самому, но мы-то больше не в Абингоне. Это Эллинбург, а в Эллинбурге я нахожусь на положении князя. Князьям не пристало возглавлять бригады налётчиков, не пристало ползать в лютый мороз под водяными колёсами, чтобы крушить молотами станки. С «Жеребятней» было по-другому. Тогда у меня не хватало людей, а к заведению имелись личные счёты. А это всего лишь дело, и у меня есть подходящие люди, которые его для меня и провернут.

Тесак провёл с отрядом ознакомительную беседу – говорил он коротко и жёстко, так что даже у капитана Ларна не осталось сомнений, кто здесь главный. Может, Ларн и кадровый офицер, да только Тесак – опытный убийца, этим он зарабатывал себе на хлеб и пиво.

Колонна выступила в поход в полной тишине, бойцы были в кожаных куртках, но без кольчуг, и завернулись в поношенные плащи, которые можно будет сбросить перед тем, как погрузиться в воду. С другого конца харчевни за их уходом наблюдала Анна, а когда дверь закрылась, подсела ко мне.

– Уж лучше они, чем мы, надо сказать, – признала она. – На улице-то холод собачий.

Было и правда жутко холодно, но сапёры – ребята закалённые, и как только всё будет готово, на мануфактуре в избытке найдётся доброй ткани, чтобы насухо вытереться и отогреться.

Такой поздней ночью людей там быть не должно, кроме охраны из Кишкорезов, так что задача у ребят проще некуда. Мочи всех, кого увидишь, круши всё, что попадётся. Этот налёт разорит мануфактуру, разъярит гильдию тканепромышленников и развернёт работников против Кишкорезов. Как по мне, последнее особенно важно. По словам Эйльсы, план сканийцев в немалой степени опирался на низовую поддержку рабочего люда. Лишись они работы – куда тогда денется их преданность? От Кишкорезов они отвернутся, это уж точно. Понятно, от этого у некоторых жителей Колёс наступит тяжёлая жизнь, но если всё пойдёт по плану, то ненадолго. Какое-то время можно вытерпеть всё, что угодно, это всякий солдат знает, к тому же это ведь и не мои люди. По крайней мере, пока что.

– Да уж, – согласился я. – Грязная работа, но делать-то её надо.

– Надо ли? – спросила Анна. – Я-то полагала, как только ты вернёшь себе Вонище, всё будет готово.

Вот ещё не хватало мне, чтобы и Анна, подобно Энейд, начинала расспросы, но в это время к нам подсел Лука Жирный и широко улыбнулся Анне.

– Замечательная шуба, Анна, – кивнул он на её недавнюю покупку, которую она набросила на плечи. Что ж, так и есть – шуба и впрямь отменная.

– Что с того-то?

Он пожал плечами.

– Ничего-ничего. Просто заметил, что шубу ты купила себе отличную. Купила-то ты её себе на денежки, заработанные Благочестивыми, тут и гадать нечего. Видел, у Роузи-то вокруг шеи новое ожерелье, прекрасная ювелирная работа. Было бы удивительно, если она сама его себе купила, или если это подарок не от тебя.

Анна насупилась и промолчала.

– Деньги, которые ты тратишь, приходят от дела, а чем крупнее наше дело, тем больше с него и навар, правда ведь, Томас?

– Так и есть, – ответил я.

Лука был, конечно, прав, но я тем не менее удивился. Если кто-то будет со мной не согласен или начнёт сомневаться в правомерности моих приказов, растолкуй, почему он неправ. Так я сказал Луке Жирному ещё весной, но никогда ещё не видел, чтобы он спорил с Анной Кровавой. Лука добрый малый и к делу подходит обстоятельно. А ещё он умеет убеждать, это несомненно. В самом деле, убеждать он мастер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война за трон Розы

Костяной капеллан
Костяной капеллан

Война закончилась, и армейский капеллан Томас Благ держит путь домой вместе с остатками своего отряда. Когда-то, еще в мирное время, он заправлял бандой и своих навыков не забыл. Но теперь его криминальная империя разрушилась, родные места захватили чужаки, а люди Эллинбурга – его города – голодают, оставшись без крова и надежды. И тогда Томас вместе с другими потрепанными жизнью ветеранами решает вернуть то, что потерял. Любыми средствами. Но начав борьбу за передел власти, он попадает в хитроумную сеть политических интриг и понимает, что ставки в затеянной им игре будут гораздо выше, чем казалось на первый взгляд. Ведь в этом мире святость – не пустой звук, а за тонкой пеленой реальности таится нечто такое, с чем даже отъявленные головорезы не хотели бы столкнуться в темном переулке.

Питер Маклин , Питер МакЛин

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги