Читаем Коварство и любовь полностью

Было непросто найти подходящего супруга для Мэри-Элизабет Говард. Но в конце концов жених нашелся, ведь ее семья была влиятельна и богата, да и дочь он официально признал. Генри де Уинтер, граф Марч, был честолюбив. Породниться с Говардами, пусть даже через женитьбу на незаконной дочери, означало получить такие выгоды, о которых иначе он и не мог мечтать.

Его семья никогда не была влиятельной. Жили они небедно, но и богатыми их нельзя было назвать. Никто не предполагал, что Генри де Уинтер полюбит жену, однако чудо случилось. Поэтому, когда два года спустя Мэри-Элизабет умерла родами, его горе было безгранично. Он так и не женился снова и не очень понимал, как растить крошку-сына, которого оставила ему покойная. К счастью, в дело вмешался всемогущий тесть.

Первая супруга Томаса Говарда, Анна Йоркская, умерла в тысяча пятьсот тринадцатом году. Три года спустя герцог женился на леди Элизабет Стаффорд. На следующий год родился их сын Генри. А в тысяча пятьсот двадцатом на свет появилась дочь. Жена настояла, чтобы ее нарекли Мэри, и он не осмелился возражать. Мэри-Элизабет была мертва вот уже десять лет, поэтому какая разница? Но простить этой бесчувственности он не смог. Ведь жена знала о его первой дочери, поскольку в доме жил внук, ее сын.

В дверь постучали, и в личный кабинет герцога вошел Вариан де Уинтер, граф Марч.

– Добрый день, дедушка, – сказал он. – Какую интригу вы опять замышляете?

– Выпей-ка вина, – ворчливо откликнулся старик. – А затем подойди и сядь напротив. Мне нужна твоя помощь в одном небольшом деле, Вариан!

Вариан де Уинтер вопросительно вздернул бровь, наливая себе щедрую порцию вина. У деда был отменный винный погреб, и он научил внука ценить хорошие вина. Вариан не ошибался, старик явно что-то задумал. Вдохнув аромат напитка, он довольно улыбнулся и сделал маленький глоток, усаживаясь напротив Томаса Говарда.

– Очень хорошо, милорд, я весь внимание.

У него мое продолговатое лицо и глаза, думал герцог, а все остальное от де Уинтера. Но он думает и рассуждает, как настоящий Говард. Как обманчива внешность!

– Земля, которая была частью приданого твоей матери, – начал он.

– Земля, которую ты как-то забыл передать отцу? – ехидно поинтересовался граф. – Да, я помню.

– А если бы я отписал ее тебе, Вариан?

– Но какова цена, милорд?

– Неужели нам с тобой обязательно нужно торговаться, Вариан? – голос герцога слегка дрогнул.

– Дедуля, а помните ли самый первый урок, что вы мне преподали? – спросил внук. – Вы же сами меня учили – то, что достается даром, ничего не стоит. За все, что нам кажется желанным, приходится платить!

Томас Говард рассмеялся.

– Ты хорошо усвоил урок, Вариан; уж точно лучше, чем твой дядя Генри. Что ж, цену я назову. Но сначала мне хотелось бы знать, не обещался ли ты какой-нибудь женщине?

– Нет, – ответил граф, которого начинало разбирать любопытство. – Зачем вы спрашиваете?

– Я задумал тебя женить, но дело может быть немного опасным. Вот почему я намерен отдать тебе земли из приданого твоей матери в качестве платы за одну небольшую услугу. Девушка, о которой я думаю, богатая наследница, и ее земли расположены неподалеку от твоих. Если угодно, как раз на противоположном берегу реки.

– И что же я должен для вас сделать, дедушка?

– Я хочу, чтобы следующей королевой Англии стала твоя кузина Кэтрин, – невозмутимо сообщил герцог. Глаза его внука чуть расширились, но он промолчал, и тогда герцог продолжил: – В последнее время король начал оказывать ей недвусмысленные знаки внимания. Его брак с фламандской кобылой очень скоро будет аннулирован. И, когда это произойдет, король должен выбрать в жены Кэтрин Говард. Однако на пути нашей Кэтрин есть маленькое препятствие.

– Леди Нисса Уиндхем, – кивнул граф. – Я слышу те же сплетни, что и вы, дедуля. Король разрывается между двумя девицами, точно шестнадцатилетний юнец. Нисса Уиндхем может стать следующей королевой Англии так же легко, что и моя кузина Кэтрин, не правда ли? Как он ее называет? Своей «дикой розой»? Что ж, позвольте сказать вам, дедушка, что у этой розы есть шипы. Это достойная молодая леди – таких редко встретишь, и предана королеве.

– А твою кузину Кэтрин король зовет «розой без шипов», – заметил герцог. – Нам следует позаботиться о том, чтобы Генрих Тюдор выбрал из двух английских роз ту, что нежнее. Разумеется, это наша Кэтрин. Нужно лишить Ниссу Уиндхем благорасположения короля. У меня есть план.

– Ну, в этом я не сомневался, – не без иронии откликнулся граф.

– Вот если бы король обнаружил Ниссу Уиндхем в постели другого мужчины! Он бы ее не простил и бросил бы затею жениться на ней. Поле боя осталось бы за нашей маленькой Кэтрин. Просто как дважды два, Вариан!

– За исключением одной мелочи, дед. В своем безграничном гневе и горе король вполне способен казнить своего соперника! Вы же не прочите меня на эту роль? – сказал граф.

Перейти на страницу:

Все книги серии Блейз Уиндхем

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Проза / Классическая проза / Драматургия

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези