Эрнест
. Можете не волноваться. Всего лишь я.Леди Мэри
(с облегчением). Ах, это ты.Агата
(сразу же успокоившись). Эрнест, дорогой, а я-то уже так напугалась.Кэтрин
. Всего лишь Эрнест (указывает на корзинку с уловом). Рыба такая свежая. Помоги мне почистить и приготовить ее.Эрнест
. Не будешь возражать, если этим вечером тебе придется обойтись без моей помощи? (Она не возражает. Они все уже забыли про него. Их сердца поют). Я думаю, вы могли бы пожалеть бедного парня (но они совершенно не жалеют, и он обращается непосредственно к Агате). Особенно меня разочаровала ты, Агги. Учитывая, что мы почти что обручились. Я думал, ты хоть как-то покажешь, что тебя это задело.Агата
. Какие пустяки.Эрнест
. Пойду к себе, немного полежу (удаляется, но на его уход никто внимания не обращает).
Леди Мэри подходит к Твини. Обаятельно улыбается
.
Леди Мэри
. Твини, раз уж Губерн захотел, чтобы за обедом прислуживала ему я, не сможешь ли ты снова одолжить мне свою юбку?Твини
. Не смогу.Агата
(поддерживая Твини). Не давай ей юбку.Леди Мэри
(все еще пытаясь добиться своего убеждением). Ты прекрасно знаешь, он любит, чтобы его обслуживали в юбке.Твини
. Мне без разницы. Достань себе юбку.Леди Мэри
. Но на острове она только одна.Твини
. И это моя юбка.Леди Мэри
(как ни крути, аристократка). Твини, немедленно отдай мне юбку.Кэтрин
. Нет.Твини
. Не отдам.Леди Мэри
(готовая прибегнуть к силе). Я тебя заставлю.Твини
. Хочу посмотреть, как у тебя получится.
Стычка неизбежна, но что-то происходит. Слышится какое-то шуршание, в окошке над дверью появляется табличка с надписью: «Только собакам нравится лаять и кусаться». Эффект мгновенный. Женщины виновато смотрят друг на друга и на цыпочках расходятся, чтобы заняться делом. Все они озабочены обедом своего господина. Кэтрин готовит рыбу. Агата кладет хлеб на поднос и приносит меню, написанное на панцире. Леди Мэри надевает на голову венок из листьев и кладет цветок рядом с тарелкой господина. Твини убеждается, что все готово, после чего она и молодые сестры удаляются на кухню, отделяя ее от гостиной стенкой. Леди Мэри бьет в барабан, который заменяет колокольчик. Берет опахало, которое мы раньше не видели, и встает навытяжку. Несомненно, надеется, что Губерн заговорит с ней, но она слишком вышколенная служанка, чтобы эта надежда отразилась на ее лице.