На полпути, проходя густую рощу, Аль-Хайи наткнулся на останки молодого парня и нескольких крупных массахов — или как их называли в этих краях «упырей». Хоть Абдумаш и спешил, но не смог не поддаться искушению удовлетворить свое любопытство и подошел поближе — трупы, покрытые островками белых пятен, уже начали разлагаться и кишели личинками; на глаз пролежали они здесь около пятнадцати-двадцати дней, не меньше. Хм, но как ему сообщил совет, остров заброшен уже много лет — так что же здесь забыл этот человек? И очевидно, что он был не один — кто-то же добил тварей, и, судя по всему, был в этом деле весьма подкован, раз сумел с ними справиться. Значит, то были не заблудшие зеваки или случайные воришки, решившие поживиться на развалинах, а как минимум вооруженный и подготовленный отряд
А что если его опередили?.. От этих мыслей Аль-Хайи едва не стало худо, и он невольно заскрежетал зубами от начавшей переполнять его ярости; о нет, он не позволит увести его сокровище прямо из-под носа, как раз за мгновение до того, как он достиг цели. Он найдет, то, что искал. Найдет и заберет себе. Чего бы это ни стоило. И любой, кто попытается помешать ему в этом, сильно пожалеет
Спустя время, уже покинув рощу и преодолев стену, окружающую замок, через полузаваленный проем, Аль-Хайи стоял в крепостном дворе, когда взгляд его привлекло небольшое каменное здание — сложно сказать чем; было это некое внутреннее чувство, приобретенное за многие годы путешествий и исследований. Так искусный кузнец первым делом обращает внимание не на человека, а на его меч, или опытный гурман может по запаху отличить гастрономическое произведение искусства от дешевой похлебки. Войдя вовнутрь, Аль-Хайи похвалил сам себя за внимательность, увидав в стене небольшой проход. Кто бы ни был здесь до него, он немного облегчил ему путь — пускай и непреднамеренно.
Абдумаш зажег факел, который предусмотрительно взял с собой и, пригнув голову, начал осторожно спускаться по крутым ступеням, тщательно вглядываясь во тьму и прислушиваясь к любому шороху — он потерял множество верных слуг и наемников из-за ловушек, что нередко любили ставить в крепостях и усыпальницах, да и сам много раз едва не лишился головы, так что излишняя предосторожность лишней не будет. Тем более, что незваные гости могут быть еще здесь — и вряд ли встреча с ними обернется дружественной беседой.
Спустившись, Аль-Хайи очутился в узком низком коридоре, где его ожидала развилка из трех проходов, но к счастью, он предвидел и подобные трудности. Достав из кармана мешочек с сухим горохом, Абдумаш прошептал над ним нужные слова и высыпал несколько горошин на пол — через несколько мгновений маленькие шарики затряслись и выстроились в линию, указывая ему верную дорогу. Так он проделывал каждый раз, когда коридор расходился, и, в конце концов, наткнулся на еще одну лестницу. Поднявшись, он перебрался через большую дыру, оказавшуюся очагом, попутно сверху донизу перепачкавшись сажей и пылью, и сквозь кухню вышел в длинный коридор.